Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
这一点引起了监管机构的关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空子对其业绩做手脚。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
这一点引起了监管机构的关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空子对其业绩做手脚。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
这种有摧动力的人民的支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先做手脚的结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止有
到能肯定MTC Touch内部
有人操纵的
据,尽管内部有人做手脚的情
能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目的的)公司,尤其是国际公司利用个人作为工具,通过匿名账户做手脚。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
关于据称与设计“流星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载荷仓的努力有关的六份技术报告,伊朗表示有关文件均为电子格式,因此可以很容易被做手脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
这一点引起了监管机构的关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空业绩
手脚。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
这种有摧动力的人民的支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先手脚的结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止没有找到能肯定MTC Touch内部没有人操纵的据,尽管内部有人
手脚的情况仍不能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目的的)公司,尤是国际公司利用个人作为工具,通过匿名账
手脚。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
关于据称与设计“流星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载荷仓的努力有关的六份技术报告,伊朗表示有关文件均为电格式,因此可以很容易被
手脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
这一点引起了监管机构的关注,因为可能会洞,让公司钻空子对其业绩做手脚。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
这种有摧动力的人民的支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先做手脚的结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止没有找到能肯定MTC Touch内部没有人操纵的据,尽管内部有人做手脚的情况仍不能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目的的)公司,尤其是国际公司利用个人作为工具,通过匿名账户做手脚。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
关于据称与“
星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载荷仓的努力有关的六份技术报告,伊朗表示有关文件均为电子格式,因此可以很容易被做手脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
这一点引起了监管机构的关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空子对其业绩做手脚。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
这种有的
民的支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先做手脚的结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止没有找到能肯定MTC Touch内部没有操纵的
据,尽管内部有
做手脚的情况仍不能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目的的)公司,尤其是国际公司利用为工具,通过匿名账户做手脚。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
关于据称与设计“流星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载荷仓的努有关的六份技术报告,伊朗表示有关文件均为电子格式,因此可以很容易被做手脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
这一点引起了监管机构的关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空子对其业绩做手脚。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
这种有摧动力的人民的支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先做手脚的结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止没有找到能肯定MTC Touch内部没有人操纵的据,尽管内部有人做手脚的情况仍不能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目的的)公司,尤其是国际公司利用个人作为工具,通过匿名账户做手脚。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
关于据称与设计“流星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载荷仓的努力有关的术报告,伊朗表示有关文件均为电子格式,因此可以很容易被做手脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
这一点引起了监管机构的注,因为可能会出现漏洞,让公司
对其业绩做手
。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
这种有摧动力的人民的支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先做手的结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止没有找到能肯定MTC Touch内部没有人操纵的据,尽管内部有人做手
的情况仍不能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目的的)公司,尤其是国际公司利用个人作为工具,通过匿名账户做手。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
于据称与设计“流星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载荷仓的努力有
的六份技术报告,伊朗表示有
文件均为电
格式,因此可以很容易被做手
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
一点引起了监管机构
关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空子对其业绩做手脚。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
种有摧动力
人民
支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先做手脚
结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止没有找到能肯定MTC Touch内部没有人操纵据,尽管内部有人做手脚
情况仍不能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目)公司,尤其是国际公司利用个人作为工具,通过匿名账户做手脚。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
关于据称与设计“流星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载努力有关
六份技术报告,伊朗表示有关文件均为电子格式,因此可以很容易被做手脚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
一点引起了监管机构
关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空子对其业绩做手脚。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
种有摧动力
人民
支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先做手脚
结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止没有找到能肯定MTC Touch内部没有人操纵据,尽管内部有人做手脚
情况仍不能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目)公司,尤其是国际公司利用个人作为工具,通过匿名账户做手脚。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
关于据称与设计“流星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载努力有关
六份技术报告,伊朗表示有关文件均为电子格式,因此可以很容易被做手脚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des autorités de régulation ont craint que cette prescription ne permette aux entreprises de manipuler leurs performances.
一点引起了监管机构的关注,因为可能会出现漏洞,让公司钻空子对其业绩做手
。
Souvent, ce soutien populaire exceptionnel a été suffisant pour résister à l'intimidation, ou pour contester avec succès des issues qui étaient décidées d'avance.
种有摧动力的人民的支持常常足以抵制恐吓,或成功地与预先做手
的结果相匹敌。
Jusqu'à présent, on n'a pas trouvé d'indice montrant clairement que c'était le résultat d'une manipulation effectuée par le personnel de la société, mais l'hypothèse ne peut pas être complètement exclue.
但迄今为止没有找到能肯定MTC Touch内部没有人操纵的据,尽管内部有人做手
的情况仍不能完全排除。
Les banques doivent tout spécialement veiller à éviter que des particuliers n'aient recours à des constructions juridiques du type International Business Company IBC pour disposer en fait de comptes anonymes.
银行须特别注意防止(有某些特殊业务目的的)公司,尤其是国际公司利用个人作为工,
匿名账户做手
。
En ce qui concerne les six rapports techniques qui sont censés porter sur des travaux de construction d'une chambre pour une charge utile supplémentaire pour le corps de rentrée du missile Shahab-3, l'Iran a déclaré que les fichiers étaient sous forme électronique et pouvaient donc avoir été aisément manipulés.
关于据称与设计“流星-3”型导弹再入大气层飞行器新型有效载荷仓的努力有关的六份技术报告,伊朗表示有关文件均为电子格式,因此可以很容易被做手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。