Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并有很大一部分还从事着义务劳动。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并有很大一部分还从事着义务劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议成果文件》所做的全部工作,秘书长及其工作人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,她必须亲自做全部的工作,去年还为完成任务她还自掏腰包,花1.8
美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实事求是的,包括选择秘书处已经做大量概念和实际工作的议题和项目,而
所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分着义
劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议成果文件》所做的全部工作,秘书长及其工作人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,必须亲自做全部的工作,去年
为完成
自掏腰包,花了1.8万多美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实求是的,包括选择秘书处已经做了大量概念和实际工作的议题和项目,而且所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还从事着义务劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议成果文件》所做的全部工作,秘
长及其工作人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,她必须亲自做全部的工作,去年还为完成任务她还自掏腰包,花了1.8万多美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实事求是的,包括选择秘经做了大量概念和实际工作的议题和项目,而且所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还义
劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议果文件》所做的全部工作,
秘书长及其工作人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,她必须亲自做全部的工作,去年还为完她还自掏腰包,花了1.8万多美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实求是的,包括选择秘书处已经做了大量概念和实际工作的议题和项目,而且所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部事着义
劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议成果文件》所做的全部工作,秘书长及其工作人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,必须亲自做全部的工作,去年
为完成任
自掏腰包,花了1.8万多美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实事求是的,包括选择秘书处已经做了大量概念和实际工作的议题和项目,而且所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女几乎全部都
做专职
作并且至今有很大一部分还从事着义务劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议成果文件》所做的全部作,
秘书长及其
作人
表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,她必须亲自做全部的作,去年还为完成任务她还自掏腰包,花了1.8万多美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的法
实事求
的,包括选择秘书处已经做了大量概念和实际
作的议题和项目,而且所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部
作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员几乎全部都是做专职
并且至今有很大一部分还从事着义务劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
,
要就联合国为推动落实《千年首脑会议成果文件》所做的全部
,
秘书长及其
人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,她必须亲自做全部的,
年还为完成任务她还自掏腰包,花了1.8万多美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实事求是的,包括选择秘书处已经做了大量概念和实际的议题和项目,而且所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有一部分还从事着义务劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议成果文件》所做的全部工作,秘书长及其工作人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,她必须亲自做全部的工作,去年还为完成任务她还自掏,
了1.8万多美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实事求是的,括选择秘书处已经做了
量概念和实际工作的议题和项目,而且所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.
这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还义
劳动。
Pour terminer, je tiens à remercier le Secrétaire général et son équipe pour tout le travail fait par l'ONU pour promouvoir la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire.
最后,我要就联合国为推动落实《千年首脑会议果文件》所做的全部工作,
秘书长及其工作人员表示感谢。
Comme auparavant, elle a fait tout le travail elle-même et le montant des fonds personnels qu'elle a dû investir pour s'acquitter de son mandat a dépassé celui de l'année précédente pour atteindre plus de 18 000 dollars.
与以前一样,她必须亲自做全部的工作,去年还为完她还自掏腰包,花了1.8万多美元。
L'approche adoptée concernant la réunion « Partenaires pour le développement » avait été une approche pragmatique, avec une sélection de thèmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait déjà réalisé passablement de travaux théoriques et pratiques, mais les thèmes sélectionnés n'étaient pas censés illustrer l'éventail complet des activités réalisées par la CNUCED.
对发展伙伴会议采取的办法是实求是的,包括选择秘书处已经做了大量概念和实际工作的议题和项目,而且所选定的主题并没有想要反映贸发会议所做的全部工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。