法语助手
  • 关闭
jiǎ dìng
1. (姑且认) supposer; présumer
2. (设,从前也叫) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~他明天起程, 后天就可以到达海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


其他参考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先了歧视的意图。

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

对所有国家适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以有些国家将会采取这些行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权不应导致惩

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构的使用年限为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

委员会愿意接受这项要求。

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

委员会愿意接受这项请求。

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

联合国将派遣一支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是这些是否成立,根本不清楚。

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

这是一项,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这的接受可能不真实的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个为前提的。

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

委员会欲注意到主席的报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确认有利于禁止的明确

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

这不意味着对法庭判决的过早吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,
jiǎ dìng
1. (姑且认定) supposer; présumer
2. (科学上的假设,从前也叫假定) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~他明天起程, 后天就可以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


其他参考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

假定您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先假定了歧视的意图。

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

假定所有国家适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会采取些行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权不应导致惩假定

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个假定

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构的使用年限假定为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

假定委员会愿意项要求。

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

假定委员会愿意项请求。

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

假定联合国将派遣一支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是假定是否成立,根本不清楚。

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

是一项假定,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是假定可能不真实的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以假定为前提的。

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

假定委员会欲注意到主席的报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确认有利于禁止的明确假定

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们假定,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

不意味着法庭判决的过早假定吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

假定汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,
jiǎ dìng
1. (姑且认定) supposer; présumer
2. (科学上的设,从前也叫定) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~起程, 后就可以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


参考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先了歧视的意图。

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

对所有国家适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以有些国家将会采取这些行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权不应导致惩

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构的使用年限为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

委员会愿意接受这要求。

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

委员会愿意接受这请求。

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

联合国将派遣支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是这些是否成立,根本不清楚。

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

这是,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样的接受可能不真实的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个为前提的。

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

委员会欲注意到主席的报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确认有利于禁止的

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

这不意味着对法庭判决的过早吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,
jiǎ dìng
1. (姑且认定) supposer; présumer
2. (科学上的假设,从前也叫假定) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~他明天起程, 后天就可以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


其他参考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

假定您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先假定了歧视的意图。

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

假定对所有国家适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会采取这些行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使权不应导致惩假定

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计额时有两个假定

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构的使用年限假定为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

假定委员会愿意接受这项要求。

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

假定委员会愿意接受这项请求。

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

假定联合国将派遣一支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是这些假定是否成立,根本不清楚。

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

这是一项假定,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定的接受可能不真实的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个假定为前提的。

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

假定委员会欲注意到主席的报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确认有利于禁止的明确假定

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们假定,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

这不意味着对法庭判决的过早假定吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

假定汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,
jiǎ dìng
1. (姑且认定) supposer; présumer
2. (科学上设,从前也叫定) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~明天起程, 后天就可以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


参考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先了歧视

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

对所有国家适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以有些国家将会采取这些行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权不应导致惩

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构使用年限为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

委员会愿接受这项要

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

委员会愿接受这项请

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

联合国将派遣一支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是这些是否成立,根本不清楚。

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

这是一项,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样接受可能不真实

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个为前提

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

委员会欲注到主席报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确认有利于禁止明确

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

这不味着对法庭判决过早吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,
jiǎ dìng
1. (姑且认) supposer; présumer
2. (科学上的设,从前也叫) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~明天起程, 后天就可以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先了歧视的意图。

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

对所有国家适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以国家将会采取这行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权不应导致惩

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构的使用年限为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

委员会愿意接受这项要求。

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

委员会愿意接受这项请求。

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

联合国将派遣一支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是这是否成立,根本不清楚。

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

这是一项,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样的接受可能不真实的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个为前提的。

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

委员会欲注意到主席的报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确认有利于禁止的明确

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

这不意味着对法庭判决的过早吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,
jiǎ dìng
1. (姑且认定) supposer; présumer
2. (科学上的假设,从前也叫假定) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~他明天起程, 后天就可以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


其他参考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

假定您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先假定了歧视的图。

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

假定对所有适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些将会采取这些行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权不应导致惩假定

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个假定

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构的使用年限假定为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

假定委员会受这项要求。

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

假定委员会受这项请求。

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

假定联合将派遣一支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是这些假定是否成立,根本不清楚。

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

这是一项假定,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定受可能不真实的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个假定为前提的。

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

假定委员会欲注到主席的报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确认有利于禁止的明确假定

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们假定,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

这不味着对法庭判决的过早假定吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

假定汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,
jiǎ dìng
1. (定) supposer; présumer
2. (科学上的假设,从前也叫假定) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~他明天起程, 后天就以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


其他参考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

假定您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先假定了歧视的意图。

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

假定对所有国家适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

假定有些国家将会采取这些行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权不应导致惩假定

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个假定

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构的使用年限假定为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

假定委员会愿意这项要求。

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

假定委员会愿意这项请求。

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

假定联合国将派遣一支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是这些假定是否成立,根本不清楚。

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

这是一项假定,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是这样假定能不真实的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以这个假定为前提的。

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

假定委员会欲注意到主席的报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确有利于禁止的明确假定

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们假定,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

这不意味着对法庭判决的过早假定吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

假定汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,
jiǎ dìng
1. (姑且认定) supposer; présumer
2. (科学上的假设,从前也叫假定) hypothèse
3. 【数】 hypothèse; postulat; présomption



supposer
présumer

~他明, 就可以到达上海.
A supposer qu'il parte demain, il arrivera à Shanghai après-demain.


其他参考解释:
postulation
présupposition
hypothèse
présomption
fiction
supposition
assumant

Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.

假定您无法来, 请及时通知我们。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

它预先假定了歧视的意图。

On part de l'hypothèse que la même valeur s'applique à tous les pays.

假定对所有国家适用相同数值。

On peut supposer que certains l'auront fait.

可以假定有些国家将会采取些行动。

L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.

行使沉默权不应导致惩假定

L'AOC a calculé le montant de sa réclamation en se fondant sur deux hypothèses.

AOC在计算索赔额时有两个假定

La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.

结构的使用年限假定为5年。

Il considère que le Comité souhaite accéder à cette demande.

假定委员会愿意接受项要求。

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

假定委员会愿意接受项请求。

On peut supposer que l'Organisation des Nations Unies enverra une force de maintien de la paix.

假定联合国将派遣一支维和部队。

Au mieux, il n'est pas certain que ces présupposés soient justifiés.

但是假定是否成立,根本不

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

是一项假定,不见得总是兑现。

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是假定的接受可能不真实的。

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治动乱。

La Charte se fonde sur cette affirmation.

《宪章》就是以假定为前提的。

Il considère que le Comité souhaite prendre note du rapport du Président.

假定委员会欲注意到主席的报告。

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不过确认有利于禁止的明确假定

Nous estimons que la majorité des affaires devraient être transférées aux juridictions rwandaises.

我们假定,多数案件将转交给卢旺达司法机构。

Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?

不意味着对法庭判决的过早假定吗?

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

假定汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 假定 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


假的金银首饰, 假等位基因, 假地蜡, 假地平, 假顶层, 假定, 假定的, 假定的事实, 假定地, 假定地平线上观测,