法语助手
  • 关闭
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了一倍, 因为天空象在镜子里一样留下了他的倒影

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的过岁月和记礼的美,一座由成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了一倍, 因为天空象在镜子里一样留下了他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己雪河中倒影,那经过岁月和记忆美,一座由回忆铸成华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

这块画布上, 色彩使得天空色彩增加一倍, 因为天空象镜子里一样留下倒影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月水中,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中,那经过岁月和记忆美,一座由回忆华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水色彩使得天空色彩增加了一倍, 因为天空象在镜子里一样留下了他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影岁月和记礼的美,一座铸成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了一倍, 因为天空象在镜子里一样留下了他的倒影

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己倒影,那经过岁月和记忆礼的美,一座由回忆铸成的

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

这块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了一倍, 因为天空象镜子里一样留下了他的倒影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看满月的水中,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的,那经过岁月和记忆礼的美,座由回忆铸成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了倍, 因为天空象在镜子留下了他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块, 水的色彩使得天空的色彩增加了一倍, 因为天空象在镜子里一样留下了他的倒影

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,
dàoyǐng
silhouette renversée ;
image inversée ;
reflet
法 语 助手

Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰可见。

Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.

要想看清满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那月和记忆礼的美,一忆铸成的华厦。

Dans cette toile, la peinture de l'eau double la peinture du ciel, parce que le ciel a son reflet dans l'eau comme en un miroir.

在这块画布上, 水的色彩使得天空的色彩增加了一倍, 因为天空象在镜子里一样留下了他的倒影

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒影 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的,