法语助手
  • 关闭

俯视的

添加到生词本

dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模中,用托马斯·阿基纳话来说,上帝从“永恒之巅”俯视世界历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模中,用托马斯·阿基纳的话来说,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成单城堡主塔圣·保罗堡,在上俯视(统治)着整个村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地和 Uqmata外围地受到俯视以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模中,用托马斯·阿基纳的话来说,上帝从“永恒之巅”世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,在上(统治)着整个村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到区阵地以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于“照顾”模中,用托·基纳说,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模中,用托马斯·阿基纳的话来说,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

·城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔·堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两之间存在一种非常特殊联系,而俯视首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始祖先其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模中,用托马斯·阿基纳的话来说,上帝从“永恒之巅”世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上)着整个村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到该区阵地以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未“照顾”模中,用托马斯·阿基纳说,上帝从“永恒之巅”俯视部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在人需要帮助人重新站起来时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来“照顾”模中,用托马斯·阿基纳的话来说,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

·城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔·堡,高高在上俯视(统治)着整村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,
dominant, e 法 语 助 手

Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.

我受不了居高临下俯视那些我拍摄人物。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我祖先俯视其国家乱石遍地景象。

J’ai appris qu’un homme a seulement le droit d’en regarder un autre en bas quand il faut l’aider à se relever.

我懂得,在一个人需要帮助另一个人重新站起来时候,他只有俯视对方权利。

Dans le modèle providentiel de l'avenir, Dieu contemple l'histoire du monde du haut de la « citadelle de l'éternité », pour citer Saint-Thomas d'Aquin.

在关于未来马斯·阿基纳的话来说,上帝从“永恒之巅”俯视世界全部历史。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔圣·保罗堡,高高在上俯视(统治)着整个村庄。

À 20 h 15, les hauteurs d'Iqlim al-Touffah, Louwayza, les zones riveraines du Zahrani, la commune de Mlita et Oqmata ont été la cible de tirs d'artillerie provenant des positions israéliennes qui surplombent la région.

15分,Iqlim al-Tuffah高地、Luwayzah、Zahrani河沿岸地区和 Uqmata外围地区受到俯视该区阵地以色列火炮炮火。

Je suis aussi conscient que nos deux pays ont des liens très spéciaux, qui sont le mieux incarnés par le mémorial dédié à Kamal Atatürk qui domine le port de la capitale de mon pays.

而且我深知,我们两国之间存在一种非常特殊联系,而俯视我国首都港口凯末尔·阿塔图尔克纪念碑就是这种关系最好体现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俯视的 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


俯身, 俯身的, 俯拾即是, 俯拾皆是, 俯视, 俯视的, 俯视全村, 俯视图, 俯首, 俯首甘为孺子牛,