Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
教廷强调,马耳他政府的政信仰
教作出了贡献。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰教或者不公开承认
身信仰的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的教信仰。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以文化、种族、信仰和教多样化
特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个教团体,代表了25个信仰和
教派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有教信仰。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和教信仰不同而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况且,第9条保障教和信仰
。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
于信仰、
教或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止于
教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管教信仰
何也平等享有受教育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在不应当让耶路撒冷成各种信仰和
教的和平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰和
教感情者给予同样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认于
教信仰的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义
价值和态度。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰教作出了贡献。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,公开表示信仰
教
者
公开承认自身信仰的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的教信仰。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以、种族、信仰和
教多样
为特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个教团体,代表了25个信仰和
教派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有教信仰。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种同和
教信仰
同而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况且,第9条保障教和信仰自由。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
基于信仰、教
性别认同提出的歧视投
多见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
管
教信仰为何也平等享有受教育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在应当让耶路撒冷成为各种信仰和
教的和平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱企图侮辱
教信仰和
教感情者给予同样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变教信仰的权利是绝对的,
应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义分国界,
分族裔、种族
教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律承认基于
教信仰的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、
、
族主义或文化价值
态度。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
教廷强调,马耳他府的
策为自由信仰
教作出了贡献。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰教或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的教信仰。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以文化、种族、信仰教多样化为特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个教团体,代表了25个信仰
教派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有教信仰。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同教信仰不同而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况且,第9条保障教
信仰自由。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
基于信仰、教或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国体的宪法禁止基于
教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰教的
平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔府尊重犹太人
及其
教信仰
习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰
教感情者给予同样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括信仰、政治、民族主义或文化价值和态
。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
强调,马耳他政府的政策为自由信仰
作
了贡献。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的信仰。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以文化、种族、信仰和多样化为特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰和
派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有信仰。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不和
信仰不
而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况且,第9条保障和信仰自由。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
基于信仰、或性别认
的歧视投诉尚不多见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管信仰为何也平等享有受
育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰和的和平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变信仰的信息也
供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱信仰和
感情者给予
样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于信仰的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信可包括
信
、政治、民族主义或文化价值
态度。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
廷强调,马耳他政府的政策为自由信
作出了贡献。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信或者不公开承认自身信
的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的信
。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以文化、种族、信样化为特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信
派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有信
。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同信
不同而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况且,第9条保障信
自由。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
基于信、
或性别认同提出的歧视投诉尚不
见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家实体的宪法禁止基于
信
的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管信
为何也平等享有受
育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信的
平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其信
习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变信
的信息也提供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱信
感情者给予同样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变信
的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或信
。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于信
的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他信
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰教作出
。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰教或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的教信仰。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以文化、种族、信仰和教多样化为特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个教团体,代表
25个信仰和
教派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有教信仰。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和教信仰不同而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况,
9
保障
教和信仰自由。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
基于信仰、教或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰和教的和平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
295. A
规定,对于任何侮辱或企图侮辱
教信仰和
教感情者给予同样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰教作出
贡献。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,不公开示信仰
教或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们演说
他们的
教信仰。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一以文化、种族、信仰和
教多样化为特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000教团体,代
25
信仰和
教派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有教信仰。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和教信仰不同而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况且,第9条保障教和信仰自由。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
基于信仰、教或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰和教的和平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰和
教感情者给予同样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义
价值和态度。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰教作出了贡献。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,公开表示信仰
教
者
公开承认自身信仰的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的教信仰。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以、种族、信仰和
教多样
为特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个教团体,代表了25个信仰和
教派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有教信仰。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种同和
教信仰
同而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况且,第9条保障教和信仰自由。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
基于信仰、教
性别认同提出的歧视投
多见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
管
教信仰为何也平等享有受教育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在应当让耶路撒冷成为各种信仰和
教的和平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱企图侮辱
教信仰和
教感情者给予同样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变教信仰的权利是绝对的,
应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义分国界,
分族裔、种族
教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律承认基于
教信仰的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括信仰、政治、民族主义
文化价值和态度。
Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.
廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰
作出了贡献。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的信仰。
Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.
我们生活在一个以文化、族、信仰和
多样化为特色中的世界中。
Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.
白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰和
派别。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的口没有
信仰。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们不同和
信仰不同而各异。
L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.
况且,第9条保障和信仰自由。
Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.
基于信仰、性别认同提出的歧视投诉尚不多见。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管信仰为何也平等享有受
育的机会。
N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?
难道现在不应当让耶路撒冷成为各信仰和
的和平之城?
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太民及其
信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
此有关改变
信仰的信息也提供给该机构。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱企图侮辱
信仰和
感情
给予同样的惩罚。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、族
信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于信仰的依良心拒服兵役权利。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦选择其他
信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。