法语助手
  • 关闭

保险库

添加到生词本

chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国的国际适应蓝图还提议建立一个国际气候保险库

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

这些程序的一个重要分,是规定查明保险库中物品的真正所有者的身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就经过注册的火器交易商进口火器而言,货物一旦通关,警察就护送货物到火器交易商的保险库

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小视察了保险库,获悉将改良现有的锁,以提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘的一些最好和最大的宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国的博物馆和保险库

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

保险库有关的活动中,即某些物品、信封或包裹的保管,银行须建立特殊的程序,以适当查明不是其客户且银行开户的个人和/或公司的身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝的保险库敞开着,看来是科威特解放以后被人砸开。

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非物质化证券的基本系统外,某些证券系统还设置了一种停止流通体系,即有形证券放入保险库保管,只要证券持有人是开立帐户者,即赋予其非物质化的证券交易权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府证实,领有执照的商人继续交易金刚石,但是所有购买的金刚石都储存保险库内,以待土地、矿业和能源视察员决定的任何时间抽查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,
chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国国际适应蓝图还提议建立一个国际气候保险库

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

这些程序一个重要组成部分,是规定查明保险库中物品真正所有者身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就经过注册火器交易商进口火器而言,货物一旦通关,警察就护送货物到火器交易商保险库

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小组视察了保险库,获悉将锁,以提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘一些最好和最大被偷窃或被以武力夺走,今天,这些点缀着他国博物馆和保险库

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

在与保险库有关活动中,即某些物品、信封或包裹保管,银行须建立特殊程序,以适当查明不是其客户且未在该银行开户个人和/或公司身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠保险库敞开着,看来是在科威特解放以后被人砸开。

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非物质化证券基本系统外,某些证券系统还设置了一种停止流通体系,即有形证券放入保险库保管,只要证券持有人是开立帐户者,即赋予其非物质化证券交易权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府证实,领有执照商人继续交易金刚,但是所有购买金刚都储存在保险库内,以待土地、矿业和能源部视察员在该部决定任何时间抽查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,
chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国国际适应蓝图还提议建立国际气候保险库

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

这些程序重要组成部分,是规定查明保险库中物品真正所有者身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就经过注册火器交易商进口火器而言,货物旦通关,警察就护送货物到火器交易商保险库

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小组视察了保险库,获悉将改良现有锁,以提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘些最好和最大宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国博物馆和保险库

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

在与保险库有关活动中,即某些物品、信封或包裹保管,银行须建立特殊程序,以适当查明不是其客且未在该银行人和/或公司身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝保险库着,看来是在科威特解放以后被人砸

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非物质化证券基本系统外,某些证券系统还设置了种停止流通体系,即有形证券放入保险库保管,只要证券持有人是立帐者,即赋予其非物质化证券交易权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府证实,领有执照商人继续交易金刚石,但是所有购买金刚石都储存在保险库内,以待土地、矿业和能源部视察员在该部决定任何时间抽查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,
chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国的国际适应蓝图还提议建立一个国际气候保险库

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

这些程序的一个重要组成部分,是规定查明保险库中物品的真正所有者的身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就经过注册的火器交易商进口火器而言,货物一旦通关,警察就护送货物到火器交易商的保险库

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小组视察了保险库,获悉将改良现有的锁,以提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘的一些最好和最大的宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着国的博物馆和保险库

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

在与保险库有关的活动中,即某些物品、信封或包裹的保管,银行须建立特殊的程序,以适当查明不是其客户且未在该银行开户的个人和/或公司的身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位人说,亲眼看到伊拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,实,索赔人存放其珠宝的保险库敞开着,看来是在科威特解放以后被人砸开。

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非物质化券的基本系统外,某些券系统还设置了一种停止流通体系,即有形券放入保险库保管,只要券持有人是开立帐户者,即赋予其非物质化的券交易权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府实,领有执照的商人继续交易金刚石,但是所有购买的金刚石都储存在保险库内,以待土地、矿业和能源部视察员在该部决定的任何时间抽查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,
chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国的国际适应蓝图还提议建立一个国际气候保险库

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

程序的一个重要组成部分,是规定查明保险库的真正所有者的身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就经过注册的火器进口火器而言,货一旦通关,警察就护送货到火器保险库

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小组视察了保险库,获悉将改良现有的锁,以提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘的一最好和最大的宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这宝石点缀着他国的博馆和保险库

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

在与保险库有关的活动中,即某、信封或包裹的保管,银行须建立特殊的程序,以适当查明不是其客户且未在该银行开户的个人和/或公司的身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝的保险库敞开着,看来是在科威特解放以后被人砸开。

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非质化证券的基本系统外,某证券系统还设置了一种停止流通体系,即有形证券放入保险库保管,只要证券持有人是开立帐户者,即赋予其非质化的证券权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府证实,领有执照的人继续金刚石,但是所有购买的金刚石都储存在保险库内,以待土地、矿业和能源部视察员在该部决定的任何时间抽查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,
chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国的国际适应蓝图还提议建立一个国际气候

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

这些程序的一个重要组成部分,是规定查明中物品的真正所有者的身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就经过注册的火器交易商进口火器而言,货物一,警察就护送货物到火器交易商的

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小组视察了,获悉将改良现有的锁,以提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘的一些最好和最大的宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国的博物馆和

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

的活动中,即某些物品、信封或包裹的管,银行须建立特殊的程序,以适当查明不是其客户且未在该银行开户的个人和/或公司的身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝的敞开着,看来是在科威特解放以后被人砸开。

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非物质化证券的基本系统外,某些证券系统还设置了一种停止流体系,即有形证券放入管,只要证券持有人是开立帐户者,即赋予其非物质化的证券交易权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府证实,领有执照的商人继续交易金刚石,但是所有购买的金刚石都储存在内,以待土地、矿业和能源部视察员在该部决定的任何时间抽查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,
chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国的国际适应蓝图还提议建立一个国际气候

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

这些程序的一个重要组成部分,是规定查明中物品的真正所有者的身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就经过注册的火器交易商进口火器而言,货物一旦通关,警察就护送货物到火器交易商的

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小组视察,获悉将改良现有的锁,提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘的一些最好和最大的宝石偷窃或力夺走,今天,这些宝石点缀着他国的博物馆和

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

在与有关的活动中,即某些物品、信封或包裹的管,银行须建立特殊的程序,适当查明不是其客户且未在该银行开户的个人和/或公司的身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝的敞开着,看来是在科威特解放人砸开。

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非物质化证券的基本系统外,某些证券系统还设置一种停止流通体系,即有形证券放入管,只要证券持有人是开立帐户者,即赋予其非物质化的证券交易权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府证实,领有执照的商人继续交易金刚石,但是所有购买的金刚石都储存在内,待土地、矿业和能源部视察员在该部决定的任何时间抽查。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,
chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国的国蓝图还提议建立一个国气候保险库

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

这些程序的一个重要组成部分,是规定查明保险库中物品的真正所有者的身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就经过注册的火器交易商进口火器而言,货物一旦通关,警察就护送货物火器交易商的保险库

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小组视察了保险库,获悉将改良现有的锁,以提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘的一些最好和最大的宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国的博物馆和保险库

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

在与保险库有关的活动中,即某些物品、信封或包裹的保管,银行须建立特殊的程序,以当查明不是其客户且未在该银行开户的个人和/或公司的身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝的保险库敞开着,来是在科威特解放以后被人砸开。

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非物质化证券的基本系统外,某些证券系统还设置了一种停止流通体系,即有形证券放入保险库保管,只要证券持有人是开立帐户者,即赋予其非物质化的证券交易权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府证实,领有执照的商人继续交易金刚石,但是所有购买的金刚石都储存在保险库内,以待土地、矿业和能源部视察员在该部决定的任何时间抽查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,
chambre-forte
chambre forte

Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.

第三,我国的国际适应蓝图还提议建立一个国际气候

Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.

这些程序的一个重要组成部分,是规定查明中物品的真正所有者的身份。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

经过注册的火器交易商进口火器而言,货物一旦通关,警送货物到火器交易商的

Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.

专家小组视,获悉将改良现有的锁,以提高安全性。

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

采掘的一些最好和最大的宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国的博物馆和

Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.

在与有关的活动中,即某些物品、信封或包裹的管,银行须建立特殊的程序,以适当查明不是其客户且未在该银行开户的个人和/或公司的身份。

Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.

其中两位证人说,他们亲眼看到伊拉克士兵将索赔人的财产装入卡车,他们证实,索赔人存放其珠宝的敞开着,看来是在科威特解放以后被人砸开。

Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.

除上述非物质化证券的基本系统外,某些证券系统还设置了一种停止流通体系,即有形证券放入管,只要证券持有人是开立帐户者,即赋予其非物质化的证券交易权。

Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.

利比里亚政府证实,领有执照的商人继续交易金刚石,但是所有购买的金刚石都储存在内,以待土地、矿业和能源部视员在该部决定的任何时间抽查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保险库 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库, 保险链, 保险门, 保险期限, 保险契约规定的免赔限度,