法语助手
  • 关闭
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
多多保重。
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

保重啊,我永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走了,你保重啊!

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,要多加保重了。

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确保重点始终放在优先主题上。

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应确保重点加强外地安保。

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强保健服务方案中确保重点关注青少年也非常重要。

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

它以“你只有一,请多保重口号把儿目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你夹克衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了多久也要掉了。你保重,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要保重身体,并承担因高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,并认可用组织原则来纠正这一缺陷,以确保重点更加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

身体或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并确保重点贯彻执行性别政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
多多保
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

得走了,你

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

这年纪,要多加了。

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确点始终放在优先主题上。

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

外,还应确点加强外地安保。

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强保健服务方案中确点关注青少年也非常要。

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

它以“你只有一条生命,请多口号把儿童作为目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你夹克衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了多久也要掉了。你,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

期间,这位未来妈妈要身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确点更加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵新得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要身体。

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并确点贯彻执行性别政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
多多保重。
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

保重啊,我永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走了,你保重啊!

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,要多加保重了。

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确保重点始终放在优先主题上。

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应确保重点加强外地安保。

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强保健服务方案中确保重点关注青少年也非常重要。

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

它以“你只有一条生命,请多保重口号把儿童作为目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你夹克衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了多久也要掉了。你保重,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要保重身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确保重点更加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身重新得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并确保重点贯彻执行性别政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
多多保重。
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

保重啊,我永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走了,你保重啊!

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,要多加保重了。

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确保重在优先主题上。

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应确保重点加强外地安保。

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强保健服务方案中确保重点关注青少年也非常重要。

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

它以“你只有一条生命,请多保重口号把儿童作为目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你夹克衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了多久也要掉了。你保重,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要保重身体,并承担因为孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确保重点更加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并确保重点贯彻执行性别政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
多多保
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

啊,我永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走了,你啊!

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,要多加了。

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确始终放在优先主题上。

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应确加强外地安保。

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强保健服务方案中确关注青少年也非常要。

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

它以“你只有一条生命,请多口号把儿童作为目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你夹克衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了多久也要掉了。你,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵新得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要身体。

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并确贯彻执行性别政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
多多保重。
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

保重啊,我永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走了,你保重啊!

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,要多加保重了。

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确保重点始终放在优先

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应确保重点加强外地安保。

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强保健服务方案中确保重点关注青少年也非常重要。

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

它以“你只有一条生命,请多保重口号把儿童作为目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你夹克衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了多久也要掉了。你保重,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要保重担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确保重点更加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别流化机制,保重点贯彻执行性别政策。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

啊,我永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走了,你啊!

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,要了。

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确点始终放在优先主题上。

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应确点加强外地安

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强健服务方案中确点关注青少年也非常要。

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

它以“你只有一条生命,请儿童作为目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你夹克衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了久也要掉了。你,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确点更加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵新得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要身体。

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并确点贯彻执行性别政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
保重。
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

保重啊,我永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走,你保重啊!

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,要保重

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法保重点始终放在优先主题上。

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应保重点加强外地安保。

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强保健服务保重点关注青少年也非常重要。

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

它以“你只有一条生命,请保重口号把儿童作为目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你夹克衫前胸也烧坏,袖子也挺久也要掉。你保重,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈要保重身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以保重点更加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵重新得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家要保重身体。

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

它旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并保重点贯彻执行性别政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,
bǎo zhòng
prendre soin de sa santé; se soigner
Soignez-vous bien.
多多保
法语 助 手 版 权 所 有

"prends soins de toi, je t aime pour toujours."

啊,我永远爱人。

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

我得走了,你啊!

Je suis arrivee a un âge où j'ai besoin de menagements.

我这年纪,多加了。

Plusieurs méthodes sont utilisées pour garantir que le thème prioritaire sera principalement abordé.

利用各种方法确点始终放在优先主题上。

Elle doit également s'assurer que l'accent est mis sur le renforcement de la sécurité sur le terrain.

此外,还应确点加强外地安保。

Il conviendra également de s'assurer que les programmes de renforcement des services de santé accordent la priorité aux adolescents.

在旨在加强保健服务方案中确点关注青少年也非常

Elle vise les enfants sous le slogan : « Tu n'as qu'une seule vie, … Alors prends-en soin ».

以“你只有一条生命,请多口号把儿童作为目标。

Prends ça ... Ton blouson a été brûlé sur la poitrine et tes manches ne tiendront plus longtemps .... Fais attention à toi. Salut!

拿着…你衫前胸也烧坏了,袖子也挺不了多久也掉了。你,再见!

En attendant, la futur maman doit se ménager et se préoccuper des risques inévitables liés à son age: la fausse couche, et l'anomalie chromosomique.

在此期间,这位未来妈妈身体,并承担因为高龄怀孕而可能出现风险:流产和染色体畸形。

Le BSCI le reconnaît et suggère que des mesures visant à remédier à cette lacune pourraient être le point de départ d'une meilleur ciblage des activités.

监督厅对此表示赞同,并认为可用组织原则来纠正这一缺陷,以确点更加突出。

Prions pour les frères et s urs qui sont dans la faiblesse de santé. Comme il fait plutôt froid dans Paris, attention de ne pas prendre froid.

为身体或心灵有软弱弟兄姐妹祷告,求神怜悯、安慰及医治,使身心灵新得力,荣耀主恩典。最近巴黎天气异常寒冷,大家身体。

Il vise à institutionnaliser de manière systématique la prise en compte des questions d'équité entre les hommes et les femmes et à assurer la mise en œuvre ciblée de la politique d'égalité des sexes.

旨在通过有系统方式建立社会性别主流化机制,并确点贯彻执行性别政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保重 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


保值储蓄, 保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准,