法语助手
  • 关闭

保持不断的联系

添加到生词本

rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和国还与本区域各国保持,以防止巴拿马被当作非法走私武器桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同时充分利用西班牙作为该区域话者身份,与双方及主要区域和国际行为者保持持续

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性和规范性专门领域全球及区域公益重要源泉,所以在实际业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚合共和国等国大学和其他教育机构保持渠道,并组织该区域小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,
rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续不断联系

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和国还与本域各国保持不断联系,以防止巴拿马被当作非法走私武器桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同时充分利用西班牙作份,与双方及主要域和国际行保持持续不断联系

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性和规范性专门领域全球及域公益重要源泉,所以在实际业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务不断联系

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国等国大学和其他教育机构保持不断联系渠道,并组织域小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,
rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续不断联系

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和国还与本区域各国保持不断联系,以防止巴拿马被当作非法走私武器桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同时充西班牙作为该区域话者身份,与双方区域和国际行为者保持持续不断联系

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们析性和规范性专门领域全球区域公益源泉,所以在实际业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务不断联系

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国等国大学和其他教育机构保持不断联系渠道,并组织该区域小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,
rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续不断联系

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共国还与本区域各国保持不断联系,以防止巴拿马被当作非法走桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同时充分利用西班牙作为该区域话者身份,与双方及主要区域国际行为者保持持续不断联系

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性性专门领域全球及区域公益重要源泉,所以在实际业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务不断联系

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达坦桑尼亚联合共国等国大学其他教育机构保持不断联系渠道,并组织该区域小学生中学生开展关于法庭绘画作文比赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,
rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续不断联系

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和还与本区域各保持不断联系,以防止巴拿马被当作非法走私武器桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆以来,西班牙政府一直密切地关注展,同时充分利用西班牙作为该区域话者身份,与双方及主要区域和为者保持持续不断联系

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性和规范性专门领域全球及区域公益重要源泉,所以在实业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务不断联系

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和大学和其他教育机构保持不断联系渠道,并组织该区域小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,
rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续不断联系

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和本区域各保持不断联系,以防止巴拿马被当非法走私武器桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同时充分利用西班牙为该区域话者身份,双方及主要区域和际行为者保持持续不断联系

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性和规范性专门领域全球及区域公益重要源泉,所以在实际业务某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务不断联系

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和大学和其他教育机构保持不断联系渠道,并组织该区域小学生和学生开展关于法庭绘画和文比赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,
rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他保持持续不断

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和国还与本区域各国保持不断,以防止巴拿马被当作非法走私武器桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同时充分利用西班牙作为该区域话者身份,与双方及主区域和国际行为者保持持续不断

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性和规范性专门领域全球及区域公益源泉,所以在实际业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持这些业务不断

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚合共和国等国大学和其他教育机构保持不断渠道,并组织该区域小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,
rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同保持持续不断联系

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和国还与本区域各国保持不断联系,以防止巴拿马被当作非法走私武器桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同时充分利用西班牙作为该区域话者身份,与双方及主要区域和国际行为者保持持续不断联系

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体们分析性和规范性专门领域全球及区域公益重要源泉,所以实际业务操作中某种最低限度直接介入,非常有助于保持些业务不断联系

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国等国大学和其教育机构保持不断联系渠道,并组织该区域小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,
rester en liaison constante

Nous proposons de rester constamment en rapport avec lui.

我们提议同他不断联系

De même, la République de Panama entretient des contacts suivis avec les pays de la région afin d'éviter que son territoire ne soit utilisé aux fins du trafic d'armes.

此外,共和国还与本区域各国不断联系,以防止巴拿马被当作法走私武器桥梁。

Depuis le début de la crise, le 27 décembre dernier, le Gouvernement espagnol a suivi de près l'évolution de la situation, tout en usant de toute sa capacité de dialogue dans la région, en restant à cet effet en contact permanent avec les parties et les principaux acteurs régionaux et internationaux.

自这场危机于12月27日爆发以来,西班牙政府一直密切地关注事态发展,同时充分利用西班牙作为该区域话者身份,与双方及主要区域和国际行为者不断联系

Dans la mesure où elles sont d'importants gardiens du bien commun, aux niveaux tant mondial que régional, dans leurs domaines spécialisés de compétence analytique et normative, les différentes composantes du Secrétariat doivent impérativement assurer un minimum de participation directe aux opérations menées sur le terrain pour conserver toute leur utilité.

由于秘书处各个实体是在他们分析性和规范性专门领域全球及区域公益重要源泉,所以在实际业务操作中某种最低限度直接介有助于这些业务不断联系

Un canal permanent de communication a été établi avec des universités et autres institutions de formation du Kenya, de l'Ouganda, du Burundi, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie et un autre concours de dessin et de rédaction ayant pour thème le Tribunal a été organisé à l'intention des élèves des écoles primaires et secondaires de la région.

同肯尼亚、乌干达、布隆迪、卢旺达和坦桑尼亚联合共和国等国大学和其他教育机构不断联系渠道,并组织该区域小学生和中学生开展关于法庭绘画和作文比赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保持不断的联系 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,