法语助手
  • 关闭

保加利亚的

添加到生词本

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

我请迪米特尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

直布罗陀KAS工程公司是来自出口经纪公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

经验已证明,实施这些原则至关重要。

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之前收到了报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

观察说,该国《宪法》障少数群体

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼亚和若干组织也参与了该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为船只所需用品供应法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得到全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效身份证件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

该项发言还有、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维亚。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

我现在请尊敬外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

当局称,这一交易是合法,并充分履行了国际义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

我请保加利迪米特尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

保加利被没收,据说是在没有任何解释情况下没收

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

直布罗陀KAS工程公司是来自保加利出口经纪公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

保加利经验已证明,实施这些原则至关重要。

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬保加利大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之前收到了保加利报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

保加利观察说,该国《宪法》保障少数群体权利。

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自保加利一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼保加利若干组织也参与了该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为保加利船只所需用品法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得到保加利全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效保加利身份证件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告保加利Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

参加该项发言还有保加利、罗马尼、波斯尼和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

我现在请尊敬保加利外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

保加利税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到保加利63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

保加利当局称,这一交易是合法,并充分履行了保加利国际义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

保加利亚迪米尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

直布罗陀KAS工程公司是来自保加利亚出口经纪公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

保加利亚经验已证明,实施这些原则至关重要。

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬保加利亚大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之前收到了保加利亚报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

保加利亚观察说,该国《宪法》保障少数群体权利。

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

们感到吃惊,因为们熟悉传统上友好保加利亚立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品供应法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得到保加利亚全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效保加利亚身份证件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告保加利亚Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

参加该项发言还有保加利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维亚。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

现在请尊敬保加利亚外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

保加利亚税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到保加利亚63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

保加利亚当局称,这一交易是合法,并充分履行了保加利亚国际义务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

我请保加利亚迪米特尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

保加利亚护照被没,据说是在没有任何解释情况下没

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

直布罗陀KAS工程公司是来自保加利亚出口经纪公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

保加利亚经验已证明,实施原则至关重要。

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬保加利亚大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之前保加利亚报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

保加利亚观察说,该国《宪法》保障少数群体权利。

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

药据信来自保加利亚一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品供应法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得保加利亚全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁两架保加利亚安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效保加利亚身份证件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告保加利亚Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

参加该项发言还有保加利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维亚。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

我现在请尊敬保加利亚外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

保加利亚税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%保加利亚63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

保加利亚当局称,一交易是合法,并充分履行保加利亚国际义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

我请保加利亚迪米特尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

保加利亚护照被没,据说是在没有任何解释情况下没

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

布罗陀KAS工程公司是来自保加利亚出口经纪公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

保加利亚经验已证明,实施这些原则至关重

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬保加利亚大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之前到了保加利亚报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

保加利亚观察说,该国《宪法》保障少数群体权利。

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品供应法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得到保加利亚全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效保加利亚身份证件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告保加利亚Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

参加该项发言还有保加利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维亚。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

我现在请尊敬保加利亚外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

保加利亚税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到保加利亚63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

保加利亚当局称,这一交易是合法,并充分履行了保加利亚国际义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

我请保加利亚迪米特尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

直布罗陀KAS工程公司是来自保加利亚出口经纪公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

保加利亚经验,实施这些原则至关重要。

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬保加利亚大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之前收到了保加利亚报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

保加利亚观察说,该国《宪法》保障少数群体权利。

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组与了该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品供应法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得到保加利亚全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效保加利亚身份件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告保加利亚Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

加该项发言还有保加利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维亚。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

我现在请尊敬保加利亚外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

保加利亚税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到保加利亚63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

保加利亚当局称,这一交易是合法,并充分履行了保加利亚国际义务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

我请保加利亚迪米特尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

保加利亚护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

直布罗陀KAS工程公司是来自保加利亚出口公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

保加利亚验已证明,实施这些原则至关重要。

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬保加利亚大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之前收到了保加利亚报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

保加利亚观察说,该国《宪法》保障少数群体权利。

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自保加利亚一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到为我们熟悉传统上友好保加利亚立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品供应法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得到保加利亚全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效保加利亚身份证件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告保加利亚Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

参加该项发言还有保加利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维亚。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

我现在请尊敬保加利亚外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

保加利亚税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到保加利亚63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

保加利亚当局称,这一交易是合法,并充分履行了保加利亚国际义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

我请保加利亚迪米特尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

保加利亚护照被没,据说是在没有任何解释情况下没

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

直布罗陀KAS工程公司是来自保加利亚出口经纪公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

保加利亚经验已证明,实施这原则至关重要。

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬保加利亚大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之保加利亚报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

保加利亚观察说,该国《宪法》保障少数群体权利。

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

据信来自保加利亚一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚若干组织也参与了该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感吃惊,因为我们熟悉传统上友好保加利亚立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为保加利亚船只所需用品供应法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得保加利亚全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效保加利亚身份证件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告保加利亚Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

参加该项发言还有保加利亚、罗马尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维亚。

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

我现在请尊敬保加利亚外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

保加利亚税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%保加利亚63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

保加利亚当局称,这一交易是合法,并充分履行了保加利亚国际义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,

Je commencerai par l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev.

我请迪米特尔·赞切夫大使发言。

Son passeport bulgare lui avait été retiré, apparemment sans aucune explication.

护照被没收,据说是在没有任何解释情况下没收

KAS Engineering Gibraltar sert d'intermédiaire pour les exportations en provenance de Bulgarie.

直布罗陀KAS工程公司是来自出口经纪公司。

L'expérience de la Bulgarie a montré qu'il était extrêmement important d'appliquer ces principes.

经验已证明,实施这些原则至关重要。

Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Bulgarie.

现在请尊敬大使发言。

Le Comité a depuis lors reçu le rapport de la Bulgarie, avant la soixante-douzième session.

随后,在第七十二届会议之前收到了报告。

L'observateur de la Bulgarie a déclaré que la Constitution bulgare garantissait les droits des minorités.

观察说,该国《宪法》保障少数群体

Le Groupe pense que ces munitions proviennent d'un fabricant bulgare.

这些弹药据信来自一家制造商。

De dimension internationale, ce projet a également accueilli des organisations estoniennes et bulgares.

这是一个国际项目,爱沙尼若干组织也参与了该项目。

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

我们感到吃惊,因为我们统上友好立场。

Les lois relatives à l'approvisionnement des navires battant pavillon bulgare sont strictement respectées.

要求严格遵守船籍国为船只所需用品供应法律。

Nous voudrions l'assurer qu'il pourra continuer à compter sur le plein soutien de la Bulgarie.

他将继续得到全力支持。

Pendant la même période, la FACI a également loué deux Antonov 32 de transport tactique bulgares.

在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架安-32型战术运输机。

Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.

使用失效身份证件。

La réunion était présidée par Katherine Wallman (États-Unis d'Amérique) et avait pour Rapporteuse Mariana Kotzeva (Bulgarie).

会议由美国Katherine Wallman主持,报告Mariana Kotzeva。

La Bulgarie, la Roumanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie se sont associées à cette déclaration.

该项发言还有、罗马尼、波斯尼和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、和塞尔维

Je donne à présent la parole à S. E. M. Solomon Passy, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

我现在请尊敬外交部长索洛门·帕西先生阁下发言。

La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.

税法不允许用付给外国公职人贿金减税。

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子贫穷程度从塔吉克斯坦20%到63%不等。

Les autorités bulgares affirmaient que la transaction était légale et parfaitement conforme aux obligations internationales de la Bulgarie.

当局称,这一交易是合法,并充分履行了国际义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保加利亚的 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲,