Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾是
生命中的一道阳光。高高的侧影是一座山,曾
迷恋的你的挺拔鼻梁如
。雷诺一样俊俏。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾是
生命中的一道阳光。高高的侧影是一座山,曾
迷恋的你的挺拔鼻梁如
。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,这
是军人们所独有的,他们极力防护
双仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中一道阳光。高高
影是一座山,曾经
我迷恋
你
挺拔鼻梁
。
诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际
积雪上面,映出身着军服
长个儿蜂
影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有
,他们极力防护
双仔细上了蜡
马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的一道阳光。高高的侧影是一座山,曾经让我迷恋的你的梁如让。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,
膝向前走,这种动作是军人们所独有的,他们极力防护
仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中一道阳光。高高
侧影是一座山,曾经
我迷恋
你
挺拔鼻梁如
。
一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际
积雪上面,映出身着军服
长个儿
侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有
,他们极力防护
双仔细上了蜡
马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命道阳光。高高
侧影是
座山,曾经让我迷恋
你
挺拔鼻梁如让。雷诺
样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种
望无际
积雪上面,映出身着军服
长个儿蜂腰
侧影,叉开
膝向前走,这种动作是军人们所独有
,他们极力防
仔细上了蜡
马靴不教它染上
点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的一道阳光。高高的侧影是一座山,曾经让我迷恋的你的挺拔鼻梁如让。雷诺一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾,普鲁士
然露面了。他在
种一望无际的
面,映出身着
服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,这种动作是
人们所独有的,他们极力防护
双仔细
了蜡的马靴不教它染
一点恶浊。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中一道阳光。高高
侧影是一座山,曾经
我迷恋
你
挺拔鼻梁如
。
一样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种一望无际
积雪上面,映出身着军服
长个儿
侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有
,他们极力防护
双仔细上了蜡
马靴不教它染上一点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经是我生命中的道阳光。高高的侧影是
座山,曾经让我迷恋的你的挺拔鼻梁如让。雷诺
样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露。
在
种
际的积雪上
,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有的,
们极力防护
双仔细上
蜡的马靴不教它染上
点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu étais une lumiere dans ma vie.Ton profil haut ressemblait à celle d’une montagne,je m’éprenais de ton nez raide,beau comme Jean Reno.
你曾经我生命中的
道阳光。高高的侧
座山,曾经让我迷恋的你的挺拔鼻梁如让。雷诺
样俊俏。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾上,普鲁士军官忽然露面了。他在种
望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧
,叉开双膝向前走,这种动作
军人
所
有的,他
极力防护
双仔细上了蜡的马靴不教它染上
点恶浊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。