法语助手
  • 关闭

使用可靠的材料

添加到生词本

使用mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定使用这些工艺装置和设备所用设计和操作标准时,要求认真注意材料选择和材料,以保证其长期使用寿命以及高度性和可靠性。

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进可靠使用材料若干国际签署国,包括《废燃料管理和放射性废物管理联合约》(《联合约》)和《核约》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于核装置、实体和核材料使用许可证核发问题,委员会可以指出,69个国家表明它们在此方面已经制定了具体立法和管制条例,包括对人员可靠检查以及一些行政和刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项包括消除所谓战术核弹头;禁止生产用于制造武器裂变材料;制止获取大模毁灭性武器;保持不扩散制度可靠性;以及缔结一项国际约,禁止对无核武器国家使用或威胁使用核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,
使用mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定使用这些工艺装置和设备所用设计和操作标准时,要求认真注意材料选择和材料规格,以保证其长期使用寿命以及高度安全性和可靠性。

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进安全可靠使用材料若干国际公约签署国,括《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》(《联合公约》)和《核安全公约》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于核装置、实体和核材料使用许可证核发问题,委员会可以指出,69个国家表明它们在此方面已经制定了具体立法和管制括对人员可靠检查以及一些行政和刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项括消除所谓战术核弹头;禁止生产用于制造武器裂变材料;制止获取大规模毁灭性武器;保持不扩散制度可靠性;以及缔结一项国际公约,禁止对无核武器国家使用或威胁使用核武器。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,
mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定这些工艺装置和设备所设计和操作标准认真注意材料选择和材料规格,以保证其长期寿命以及高度安全性和可靠性。

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进安全可靠材料若干国际公约签署国,包括《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》(《联合公约》)和《核安全公约》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于核装置、实体和核材料许可证核发问题,委员会可以指出,69个国家表明它们在此方面已经制定了具体立法和管制条例,包括对人员可靠检查以及一些行政和刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项包括消除所谓战术核弹头;禁止生产于制造武器裂变材料;制止获取大规模毁灭性武器;保持不扩散制度可靠性;以及缔结一项国际公约,禁止对无核武器国家或威胁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie, séismologie, seizain, seizaine, seize,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,
使用mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定使用装置和设备所用设计和操作标准时,要求认真注意材料选择和材料规格,以保证其长期使用寿命以及高度安全性和可靠性。

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进安全可靠使用材料若干国际公约签署国,包括《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》(《联合公约》)和《核安全公约》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于核装置、实体和核材料使用许可证核发问题,委员会可以指出,69个国家们在此方面已经制定了具体立法和管制条例,包括对人员可靠检查以及一行政和刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项包括消除所谓战术核弹头;禁止生产用于制造武器裂变材料;制止获取大规模毁灭性武器;保持不扩散制度可靠性;以及缔结一项国际公约,禁止对无核武器国家使用或威胁使用核武器。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


Selachoidei, sélacien, sélaciens, sélaginellacées, sélaginelle, sélagite, sélam, sélan, selbergite, selbite,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,
使用mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定使用这些工艺装置设备所用设计操作标准时,要求认真注意材料选择材料规格,其长期使用寿命及高度安全性可靠性。

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进安全可靠使用材料若干国际公签署国,包括《废燃料管理安全放射性废物管理安全联合公》(《联合公》)安全公》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于装置、实体材料使用许可发问题,委员会可指出,69个国家表明它们在此方面已经制定了具体立法管制条例,包括对人员可靠检查及一些行政刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项包括消除所谓战术弹头;禁止生产用于制造武器裂变材料;制止获取大规模毁灭性武器;持不扩散制度可靠性;及缔结一项国际公,禁止对无武器国家使用或威胁使用武器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate, sélénaute,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,
使用mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定使用这些装置和设备所用设计和操作标准时,要求认真注意材料选择和材料规格,以保证其长期使用寿命以及高度安全性和可靠性。

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进安全可靠使用材料若干际公约签署,包括《废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约》(《联合公约》)和《核安全公约》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于核装置、实体和核材料使用许可证核发问题,委员会可以指出,69个明它们在此方面已经制定了具体立法和管制条例,包括对人员可靠检查以及一些行政和刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项包括消除所谓战术核弹头;禁止生产用于制造武器裂变材料;制止获取大规模毁灭性武器;保持不扩散制度可靠性;以及缔结一项际公约,禁止对无核武器使用或威胁使用核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,
使用mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定使用这些工艺装置和设备所用设计和操作标准时,要求认真注意材料选择和材料规格,保证其长期使用及高度性和可靠性。

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进安可靠使用材料若干国际公约签署国,包括《废燃料管理安和放射性废物管理安公约》(《公约》)和《核安公约》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于核装置、实体和核材料使用许可证核发问题,委员会可指出,69个国家表明它们在此方面已经制定了具体立法和管制条例,包括对人员可靠检查及一些行政和刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项包括消除所谓战术核弹头;禁止生产用于制造武器裂变材料;制止获取大规模毁灭性武器;保持不扩散制度可靠性;及缔结一项国际公约,禁止对无核武器国家使用或威胁使用核武器。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


sellerie, sellerie-bourrellerie, sellerie-maroquinerie, selles, sellette, sellier, selon, sels, selsyn, seltz, seltz(eau de), selva, selve, selwynite, séma-, semage, semaille, semailles, semaine, semainier, semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste, semarang, sémasiologie,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,
用mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定这些工艺装置和设备所用设计和操作标准时,要注意选择和规格,以保证其长期寿命以及高度安全性和可靠性。

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进安全可靠若干国际公约签署国,包括《废燃管理安全和放射性废物管理安全联合公约》(《联合公约》)和《核安全公约》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于核装置、实体和核许可证核发问题,委员会可以指出,69个国家表明它们在此方面已经制定了具体立法和管制条例,包括对人员可靠检查以及一些行政和刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项包括消除所谓战术核弹头;禁止生产用于制造武器裂变;制止获取大规模毁灭性武器;保持不扩散制度可靠性;以及缔结一项国际公约,禁止对无核武器国家或威胁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


séméiologie, séméiologique, séméiotique, séméline, semelle, semelle isolée, Semem, Semem persicae, Semen, semence,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,
使用mettre en service www .fr dic. co m 版 权 所 有

En conséquence, pour fixer les normes de conception et d'exploitation des usines et des équipements utilisant ces procédés, il faut accorder une attention particulière au choix et aux spécifications des matériaux pour garantir une longue durée de service avec des facteurs de sûreté et de fiabilité élevés.

因此,在制定使用这些工艺装置和设备所用设计和操作标准时,要求认真注意材料选择和材料规格,以保证其长期使用寿命以及高度可靠

Le Canada est signataire de diverses conventions internationales qui visent à encourager l'utilisation sûre et sans danger des matières et des technologies nucléaires, dont la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs (la Convention commune), et la Convention sur la sûreté nucléaire.

加拿大是旨在促进可靠使用材料若干国际公约签署国,包括《燃料管理和放射管理联合公约》(《联合公约》)和《核公约》。

Quant à la question de l'homologation des installations et entités nucléaires et de la réglementation de l'utilisation des matières nucléaires, le Comité peut déclarer que 69 États ont indiqué avoir adopté des lois et règlements spécifiques dans ce domaine, concernant notamment la vérification de la fiabilité du personnel ainsi que certaines mesures coercitives administratives et pénales.

关于核装置、实体和核材料使用许可证核发问题,委员会可以指出,69个国家表明它们在此方面已经制定了具体立法和管制条例,包括对人员可靠检查以及一些行政和刑罚措施。

En ce nouveau millénaire, d'autres priorités incluent l'élimination des « armes nucléaires tactiques », l'interdiction des matières fissiles à des fins d'armement, l'arrêt de l'acquisition d'armes sophistiquées de destruction massive, le maintien de la crédibilité du régime de non-prolifération et la finalisation d'une convention internationale contre l'emploi ou la menace d'emploi des armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires.

在新千年中,其他优先事项包括消除所谓战术核弹头;禁止生产用于制造武器裂变材料;制止获取大规模毁灭武器;保持不扩散制度可靠;以及缔结一项国际公约,禁止对无核武器国家使用或威胁使用核武器。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用可靠的材料 的法语例句

用户正在搜索


semi, semi-, semi-annuel, semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique, semi-boycott,

相似单词


使用符号的, 使用工具, 使用价值, 使用借贷, 使用开局让棋法, 使用可靠的材料, 使用连喻, 使用旅行挂车野营, 使用魔术变掉, 使用某些手段,