法语助手
  • 关闭
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词正确使用
user de feu
使用火
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

童兵使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类器所带来挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样话,还有必要使用术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权使用罕有正当理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样话,还有必要使用术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权使用罕有理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
用火力
utiliser convenable
用极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
用方法
règle d'emploi
用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报的方法分别两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始毒品的危险,,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使
user de feu
使火力
utiliser convenable
使极便
pour une utilisation future
留待将来使
mode d'emploi
使方法
règle d'emploi
使规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使的方法分别在两个阶段使

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使毒品的危险,一旦使难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时使过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词正确使用
user de feu
使用火
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类器所带来挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样话,还有必要使用术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权使用罕有正当理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶段使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们已在本国尝试使用手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止使用
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确使用
user de feu
使用火力
utiliser convenable
使用极便
pour une utilisation future
留待将来使用
mode d'emploi
使用方法
règle d'emploi
使用规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所使用的方法分别在两个阶使用

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

我们有开始使用毒品的危险,一旦使用,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

使用避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将使用这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共使用184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

我们在本国尝试使用

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的使用仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认使用这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或使用克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权人使用各种办法进行自我保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团使用正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

这样的话,还有必要使用新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入使用

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地雷的使用近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被使用过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有使用暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,
shǐ yòng
utiliser; employer; faire usage de; se servir de
interdiction de l'emploi
禁止
utilisation rationnelle de la préposition
介词的正确
user de feu
火力
utiliser convenable
极便
pour une utilisation future
留待将来
mode d'emploi
方法
règle d'emploi
规则



utiliser
employer
faire usage de
se servir de

合理~资金
utilisation rationnelle du capital


其他参考解释:
mettre en service
manier
usage
user de
utilisation
appliquer
aider
appartenir
emploi
avec
exercer

Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.

编写本报告所的方法分别在两个阶段

Nous risquons de tomber dans la drogue, et après, il est difficile d'en sortir.

们有开始毒品的危险,一旦,就很难摆脱。

62 % des femmes mariées utilisent une méthode de contraception.

的已婚妇女避孕工具。

L'instrument qui en résultera sera utilisé dans le système des Nations Unies.

联合国将这一成果工具。

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

飞机需要总共184天。

Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.

们已在本国尝试手段。

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的担忧。

Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.

关于CPIA指数的仍然存在一问题。

La Pologne reconnaît les difficultés inhérentes à l'emploi d'armes de cette nature.

波兰承认这类武器所带来的挑战。

Rien n'indique que le kélévane est encore produit ou utilisé à l'heure actuelle.

没有资料表明目前正在生产或克来范。

Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.

债权各种办法进行自保护躲避风险。

Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.

主席要求各代表团正式的国家名。

Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.

的话,还有必要新的术语。

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的土族语言小学仍未投入

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤员地雷的近年来明显减少。

Cependant, rien n'indique que ces installations aient été récemment utilisées.

然而,没有迹象显示这装置最近被过。

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

们认为,否决权的罕有正当的理由。

D'après l'État partie, il n'a pas été fait usage de la force.

据缔约国说,逮捕时没有暴力。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

互联网方面的增长同印象深刻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使用 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


使硬直, 使庸俗化, 使臃肿, 使永存, 使勇敢, 使用, 使用(被), 使用…, 使用暴力, 使用不足的,