法语助手
  • 关闭

使现代化

添加到生词本

shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使现代化,以适应我们时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使现代化势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处信息技术,并使现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使现代化”和“巩固”顺序反过来会更逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们登记制度,并使现代化仍是我最优工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力现代化以调是绝对必

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

而,使这些条例现代化种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联国,使之实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑求更新这个世界性机构并使现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室目标,必须进一步强该办公室,使现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目,萨摩亚坚定支持对联国进行改革并使现代化现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他领导下,我们在使现代化方面已取得长足进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,使这个部门现代化并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使现代化努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联国必须明确地致力于改革其活动和使现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样决定会如此困难,为什么必须使法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国农业部门,使现代化,恢复和扩大我国通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


colitigante, colitose, Colla Cornus Cervi, collabo, collaborateur, collaboration, collaborationnisme, collaborationniste, collaborer, collage,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使现代,以适应我们的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门现代

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国现代的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并使现代

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使现代”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并使现代我的最优的工作之

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

使上述能力现代和加以调绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例现代的种种尝试只取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,使之实现现代

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并使现代

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使现代

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进步加强该办公室,使现代

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并使现代的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在使联合国现代方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文部门也作出了努力,使这个部门现代并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使现代的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门现代,这个部门信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和使现代

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如困难,为什么必须使法律现代

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,使现代,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


Collard, collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,使现代化,以适应我们的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

使联合国现代化的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和持工程处的信息技术,并使现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并使现代化仍是我的最优的工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力现代化和加以调是绝对要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们更有效地管理联合国,使之实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些疑要求更新这个世界性机构并使现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的进一步加强该办公室,使现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并使现代化的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在使联合国现代化方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,使这个部门现代化并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使现代化的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国明确地致力于改革其活动和使现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么使法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,使现代化,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


collectivement, collectivisation, collectiviser, collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言,必须,以适应我们的时

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并仍是我的最优的工作一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此能力和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构并

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合国方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施电信部门,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须法律

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin, Colletotrichum, colleur, colleuse, colley, Collichthys,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言,必须现代化,以适应我们的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合现代化

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 用和维持工程处的信息技术,并现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并现代化仍是我的最优的工作一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合进行改革并现代化的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合现代化方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门现代化并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员审查教育方案和现代化的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合必须明确地致力于改革其活动和现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我的农业部门,现代化,恢复和扩大我的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


collinite, collinsite, colliquatif, colliquation, collision, collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言,必须代化,以适应我们的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国代化的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并代化仍是我的最优的工作一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此代化和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构并代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实法律室的目标,必须进一步加强该办公室,代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并代化有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合国代化方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门代化并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和代化的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施电信部门代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须法律代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,代化,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使现代化,以适应我们的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

革,使警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国现代化的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并使现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

善我们的登记制度,并使现代化仍是我的最优的工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力现代化和加以调是绝对必要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施革,我们必须更有效地管理联合国,使之实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界使现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育革高级委员会,发展教育制度,并使现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须一步加强该办公室,使现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国革并使现代化的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在使联合国现代化方面已取得长足的展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,使这个部门现代化并实权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使现代化的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于革其活动和使现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么必须使法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国的农业部门,使现代化,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,使现代化,以适应我的时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

维持使联合国现代化的势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的术,并使现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我的登记制度,并使现代化仍是我的最优的工作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力现代化和加以调是绝对要的。

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我更有效地管理联合国,使之实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并使现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,进一步加强该办公室,使现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并使现代化的现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我使联合国现代化方面已取得长足的进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,使这个部门现代化并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

最高理事会对各成员国审查教育方案和使现代化的努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

已采取了措施使部门现代化,这个部门是术基础设施的支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国明确地致力于改革其活动和使现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样的决定会如此困难,为什么使法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

将重建我国的农业部门,使现代化,恢复和扩大我国的通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须使现代化,以适应我们时代。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,使警察部门现代化

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持使联合国现代化势头。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持程处信息技术,并使现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“使现代化”和“巩固”顺序反过来会更加合乎逻辑。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们登记制度,并使现代化仍是我作之一。

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此使上述能力现代化和加以调是绝对必要

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,使这些条例现代化种种尝试只是取得了部分成功。

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,使之实现现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并使现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并使现代化

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室目标,必须进一步加强该办公室,使现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并使现代化现有努力。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他领导下,我们在使联合国现代化方面已取得长足进展。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,使这个部门现代化并实行权力下放。

Le Conseil suprême salue les efforts que les États membres déploient pour revoir et moderniser les programmes d'enseignement.

高理事会对各成员国审查教育方案和使现代化努力表示欢迎。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施使电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施支助。

Pour relever ces défis, l'ONU doit emprunter sans ambages la voie de la modernisation et ajuster son action.

为了应对这些挑战,联合国必须明确地致力于改革其活动和使现代化

L'oratrice se demande pourquoi la décision est si difficile et pourquoi il est nécessaire de modifier la législation.

她想知道为什么做出这样决定会如此困难,为什么必须使法律现代化

Nous allons reconstruire et moderniser notre secteur agricole, et remettre en état et élargir notre système de communication.

我们将重建我国农业部门,使现代化,恢复和扩大我国通讯系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


combinard, combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,