法语助手
  • 关闭

使消沉的

添加到生词本

dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

事封锁、宵禁和限制政策,使巴勒斯坦人民持续正常生活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一步意志消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在本国背负上欠旅费债务、在原籍国缺乏有关适当资料、害怕雇主向当局告发、隔离,加上自卑感等因素使移徙妇女意志消沉、情绪低落,难以享受其基本劳工权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,
dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

军事封锁、宵禁和限制政策,使巴勒斯坦人民持续正常生活失衡、经济贫乏和失去由及更进一步意志消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在本国背负上欠旅费债务、在原籍国缺乏有关适当资料、害怕雇主向当局告发、隔离,加上卑感等因素使移徙妇女意志消沉、情绪低落,难以享受其基本劳工权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,
dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

军事封锁、宵禁和限制政策,使巴勒斯坦人民持续正常生活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一步意志消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在本国债务、在原籍国缺乏有关适当资料、害怕雇主向当局告发、隔离,加自卑感等因素使移徙妇女意志消沉、情绪低落,难以享受其基本劳工权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,
dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

军事封锁、宵禁和政策,使巴勒斯坦人民持续正常生活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一步意志消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在国背负上欠旅费债务、在原籍国缺乏有关适当资料、害怕雇主向当局告发、隔离,加上自卑感等因素使移徙妇女意志消沉、情绪低落,难以享受其基权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,
dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

军事封锁、宵禁和政策,使巴勒斯坦人民持续正常生活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一步意志消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在国背负上欠旅费债务、在原籍国缺乏有关适当资料、害怕雇主向当局告发、隔离,加上自卑感等因素使移徙妇女意志消沉、情绪低落,难以享受其基权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,
dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

军事封锁、宵禁和限制政策,使巴勒斯坦人民持续正常生活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一步意志消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在本国背债务、在原籍国缺乏有关适当资料、害怕雇主向当局告发、隔离,加自卑感等因素使移徙妇女意志消沉、情绪低落,难以享受其基本劳工权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,
dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

军事封锁、宵禁和限制政策,使巴勒斯坦人民持续正常生活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在本国背负上欠旅费债务、在原籍国缺乏有关适资料、害怕雇主告发、隔离,加上自卑感等因素使移徙妇女消沉、情绪低落,难以享受其基本劳工权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,
dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

锁、宵禁和限制政策,使巴勒斯坦人民持续正常生活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一步意志消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在本国背负欠旅费债务、在原籍国缺乏有关适当资料、害怕雇主向当局告发、隔离,加自卑感等因素使移徙妇女意志消沉、情绪低落,难享受其基本劳工权利。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,
dépressif, ve

Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.

军事封锁、宵禁和限制政策,使巴勒斯坦人民持续活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一步消沉情况永久化。

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités par le patron et la solitude, auxquels s'ajoute la piètre opinion qu'elle a d'elle-même, plongent la migrante dans une profonde dépression et la privent des droits fondamentaux d'une travailleuse.

由于畏惧、没有证件、在本国背负上欠旅费债务、在原籍国缺乏有关适当资料、害怕雇主向当局告发、隔离,加上自卑感等因素使移徙妇消沉、情绪低落,难以享受其基本劳工权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 使消沉的 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


使想起, 使想象力枯竭, 使想象力衰退, 使像火一样明亮, 使消沉, 使消沉的, 使消除烦闷, 使消除隔阂, 使消除隔膜, 使消除疲劳,