法语助手
  • 关闭

使局势不稳定

添加到生词本

déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

最近的事态发展使这一局势稳定

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是这一化无常的混乱局面的一个分,使局势稳定并助长索马里的冲突。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导致更多稳定和紧张,并有可能使区域局势进一步稳定

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲突解,数十年来,这些冲突在区域和全球范围使局势稳定

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

不过,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种系统就可能使局势出现极大的稳定

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

未遂,加上党领导人被捕和在治、经济和司法领域一事无的原因使局势更加稳定

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

我代表委员会求以色列在这一阶段不采取任何可能使局势进一步稳定的行动,尤其是继续定居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的更为安全的地点,从而使其远离局势稳定的边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


Flos, Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

最近的事态发展使局势

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是一变化无常的混乱局面的一个重要成分,使局势并助长索马里的冲突。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导致更多和紧张,并有可能使区域局势进一步

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲突解,数十年来,些冲突在区域和全球范围使局势

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

不过,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种系统就可能使局势出现极大的

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

政变未遂,加上政党领导人被捕和在政治、经济和司法领域一事无成的原因使局势更加

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

代表委员会要求以色列在一重要阶段不要采取任何可能使局势进一步的行动,尤其是继续居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的更为安全的地点,从而使其远离局势的边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


flotteur, flottille, flou, floue, flouer, flouette, flouse, flouter, flouve, flouze,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

这次最近的事态发展使这一局势稳定

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是这一变化无常的混乱局面的一个重要成分,使局势稳定并助长索马里的冲

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导致更多稳定和紧张,并有可能使区域局势进一步稳定

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲年来,这些冲在区域和全球范围使局势稳定

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

不过,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种系统就可能使局势出现极大的稳定

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

这次政变未遂,加上政党领导人被捕和在政治、经济和司法领域一事无成的原因使局势更加稳定

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

我代表委员会要求以色列在这一重要阶段不要采取任何可能使局势进一步稳定的行动,尤其是继续定居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的更为安全的地点,从而使其远离局势稳定的边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

这次最近的事态发展使这一局势稳定

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是这一变化无常的混乱局面的一个重要成分,使局势稳定并助长索马里的冲突。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导稳定和紧张,并有可能使区域局势进一步稳定

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲突解,数十年来,这些冲突在区域和全球范围使局势稳定

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

不过,如果按计划大核武器和导弹,此种系统就可能使局势出现极大的稳定

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

这次政变未遂,加上政党领导人被捕和在政治、经济和司法领域一事无成的原因使局势稳定

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

我代表委员会要求以色列在这一重要阶段不要采取任何可能使局势进一步稳定的行动,尤其是继续定居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的为安全的地点,从而使其远离局势稳定的边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


fluidimètre, fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

这次最近的事态发展使这一局势

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是这一变化无常的混乱局面的一个重要成分,使局势并助长索马里的冲突。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导致更多和紧张,并有可能使局势进一步

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲突解,数十年来,这些冲突在区和全球范围使局势

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

过,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种系统就可能使局势出现极大的

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

这次政变未遂,加上政党导人被捕和在政治、经济和司法一事无成的原因使局势更加

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

我代表委员会要求以色列在这一重要阶段要采取任何可能使局势进一步的行动,尤其是继续居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的更为安全的地点,从而使其远离局势的边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


fluoracyle, fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

最近的事态发展使局势稳定

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是一变化无常的混乱局面的一个重使局势稳定并助长索马里的冲突。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导致更多稳定和紧张,并有可能使区域局势进一步稳定

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲突解,数十年来,些冲突在区域和全球范围使局势稳定

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

不过,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种系统就可能使局势出现极大的稳定

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

变未遂,加上党领导人被捕和在治、经济和司法领域一事无的原因使局势更加稳定

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

我代表委员会求以色列在一重阶段不采取任何可能使局势进一步稳定的行动,尤其是继续定居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的更为安全的地点,从而使其远离局势稳定的边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


fluorer, fluorescéine, fluorescence, fluorescent, fluorescente, fluorescer, fluoréthène, fluorherdérite, fluorhydratation, fluorhydrate,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

这次最近的事态发展这一稳定

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是这一变化无常的混乱面的一个重要成分,稳定并助长索马里的冲突。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导致更多稳定和紧张,并有可能区域一步稳定

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲突解,数十年来,这些冲突在区域和全球稳定

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

不过,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种系统就可能出现极大的稳定

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

这次政变未遂,加上政党领导人被捕和在政治、经济和司法领域一事无成的原因更加稳定

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

我代表委员会要求以色列在这一重要阶段不要采取任何可能一步稳定的行动,尤其是继续定居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的更为安全的地点,从而其远离稳定的边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

这次最近的事态发展使这一局势

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是这一变化无常的混乱局面的一个重要成分,使局势助长索马里的冲突。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导致更多和紧张,使区域局势进一步

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲突解,数十年来,这些冲突在区域和全球范围使局势

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种系统就使局势出现极大的

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

这次政变未遂,加上政党领导人被捕和在政治、经济和司法领域一事无成的原因使局势更加

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

我代表委员会要求以色列在这一重要阶段要采取任何使局势进一步的行动,尤其是继续居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的更为安全的地点,从而使其远离局势的边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


fluoromètre, fluorométrie, fluorophosphate, fluorophotomètre, fluoroplastique, fluoropolymère, fluoroscope, fluoroscopie, fluorose, fluorosilicate,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

这次最近事态发展使这一局势稳定

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是这一变化无常混乱局面一个重要成分,使局势稳定并助长索马里

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

侵略行径将导致更多稳定和紧张,并有可能使区域局势进一步稳定

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关,数十年来,这些在区域和全球范围使局势稳定

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

不过,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种可能使局势出现极大稳定

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

这次政变未遂,加上政党领导人被捕和在政治、经济和司法领域一事无成原因使局势更加稳定

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

我代表委员会要求以色列在这一重要阶段不要采取任何可能使局势进一步稳定行动,尤其是继续定居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地更为安全地点,从而使其远离局势稳定边境地区,例如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement, foisonner, fol, folacine, folasse,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,
déstabiliser une situation

Les derniers événements ont rendu la situation encore plus explosive.

这次最近的事态发展使这一局势稳定

Le trafic des armes est un ingrédient essentiel dans ce mélange explosif; il entretient l'insécurité et alimente le conflit.

武器交易是这一变化无常的混乱局面的一个重要成分,使局势稳定并助长索马里的冲突。

Cette nouvelle agressivité est porteuse d'instabilité et de tensions accrues et menace de déstabiliser davantage la situation dans la région.

新的侵略行径将导致更多稳定和紧张,并有可能使区域局势进一步稳定

Ceci est particulièrement vrai pour ce qui est du règlement des conflits qui, depuis des décennies, ont des effets déstabilisateurs aux niveaux régional et mondial.

特别相关的是冲突解,数十年来,这些冲突在区域和全球范围使局势稳定

Toutefois, compte tenu des réductions importantes qu'il est prévu d'opérer dans les armements nucléaires et les missiles, ces systèmes pourraient, à terme, provoquer une déstabilisation du monde.

不过,如果按计划大幅削减核武器和导弹,此种系统就可能使局势出现极大的稳定

Cette tentative de coup d'État, ajoutée à d'autres événements tels que l'arrestation de leaders de partis politiques et l'immobilisme dans la prise de décisions au niveau politique, économique et judiciaire, renforcent l'impression d'instabilité.

这次政变未遂,加上政党领导人被捕和在政治、经济和司法领域一事无成的原因使局势更加稳定

À ce stade critique, au nom du Comité, je demande, à Israël de s'abstenir de prendre des mesures susceptibles de perturber la situation, en particulier la poursuite des activités de colonisation et la construction du mur de séparation.

员会要求以色列在这一重要阶段不要采取任何可能使局势进一步稳定的行动,尤其是继续定居活动和修建隔离墙。

Le Haut Commissariat a aidé des États à déplacer des réfugiés se trouvant dans des zones frontalières instables vers des sites plus sûrs à l'intérieur du pays, cela a été le cas pour les réfugiés soudanais de Darfour déplacés au Tchad et les Congolais déplacés au Burundi.

本署采取了行动,协助一些国家将难民迁移到位于内地的更为安全的地点,从而使其远离局势稳定的边境地区,如,苏丹难民被从达尔富尔迁移到乍得境内,各国难民被迁移到布隆迪境内。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使局势不稳定 的法语例句

用户正在搜索


foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio, foliole,

相似单词


使酒味醇厚, 使酒醒, 使酒醉饭饱的, 使就圣职, 使局促不安, 使局势不稳定, 使局限于, 使沮丧, 使沮丧的, 使举止变得文雅,