L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它使联合具有相对
。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它使联合具有相对
。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和知识是生产力关键性推动因素,并使企业具有竞
。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分重视非统织同联合
政治合作与协调,联合
力、经验和专门知识使它具有重大
。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
区域织成员地理上
相近性及其紧密
历史和文化纽带使它们具有相对
,可以更好地理解区域冲突
根本原因,从而寻求这些问题
和平解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它使联合国具有相对优势。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和生产力的关键性推动因素,并使企业具有竞争优势。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分重视非统同联合国的政治合作与协调,联合国的能力、经验和专门
使它具有重大优势。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
区域员地理上的相近性及其紧密的历史和文化纽带使它们具有相对优势,可以更好地理解区域冲突的根本原因,从而寻求这些问题的和平解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它使联合国具有相对优势。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创识是生产力的关键性推动因素,并使企业具有竞争优势。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分重视非统织同联合国的政治合作与协调,联合国的能力、经验
专门
识使它具有重大优势。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
区域织
理上的相近性及其紧密的历史
文化纽带使它们具有相对优势,可以更好
理解区域冲突的根本原因,从而寻求这些问题的
平解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分要,它使
国具有相对优势。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和知识是生产力的关键性推动因素,并使企业具有竞争优势。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分统
织
国的政治
作与协调,
国的能力、经验和专门知识使它具有
大优势。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
区域织成员地理上的相近性及其紧密的历史和文化纽带使它们具有相对优势,可以更好地理解区域冲突的根本原因,从而寻求这些问题的和平解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它国具有相对优势。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和知识是生产力关键性推动因素,并
企业具有竞争优势。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分重视非统织同
国
政治
作与协调,
国
能力、经验和专门知识
它具有重大优势。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
区域织成员地理上
相近性及其紧密
和文化纽带
它们具有相对优势,可以更好地理解区域冲突
根本原因,从而寻求这些问题
和平解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它使联合国具有相对优势。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和生产力的关键性推动因素,并使企业具有竞争优势。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分重视非统同联合国的政治合作与协调,联合国的能力、经验和专门
使它具有重大优势。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
区域员地理上的相近性及其紧密的历史和文化纽带使它们具有相对优势,可以更好地理解区域冲突的根本原因,从而寻求这些问题的和平解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它使联合国具有相对。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和知识是生关键性推动因素,并使企业具有竞争
。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分重视非统织同联合国
政治合作与协调,联合国
能
、经验和专门知识使它具有重大
。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
域
织成员地理上
相近性及其紧密
历史和文化纽带使它们具有相对
,可以更好地理解
域冲突
根本原因,从而寻求这些问题
和平解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性要,它使联
具有相对优势。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和知识是生产力关键性推动因素,并使企业具有竞争优势。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚视非统
织同联
政治
作与协调,联
能力、经验和专门知识使它具有
大优势。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
区域织成员地理上
相近性及其紧密
历史和文化纽带使它们具有相对优势,可以更好地理解区域冲突
根本原因,从而寻求这些问题
和平解决办法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它使联合国具有相对优。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和知识是的关键性推动因素,并使企业具有竞争优
。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分重视非统织同联合国的政治合作与协调,联合国的能
、经验和专门知识使它具有重大优
。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
织成员地理上的相近性及其紧密的历史和文化纽带使它们具有相对优
,可以更好地理解
冲突的根本原因,从而寻求这些问题的和平解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'impartialité étant cruciale, l'ONU paraît donc la mieux qualifiée.
公正性十分重要,它使联合国具有相对优势。
La technologie, l'innovation et la connaissance sont des facteurs essentiels de la productivité et donnent un avantage compétitif aux entreprises.
技术、创新和知识是生产力的关键性推动因素,并使企业具有竞争优势。
Dans ce cadre, l'Algérie a accordé une place importante à la coopération politique et à la coordination entre l'OUA et l'ONU, dont la compétence, l'expérience et l'expertise sont un atout de première importance.
在这方面,阿尔及利亚十分重视非统织同联合国的政治合作与协调,联合国的能力、经验和专门知识使它具有重大优势。
De par leur proximité géographique et les liens historiques et culturels qui unissent leurs membres, les organisations régionales disposent d'atouts qui leur permettent de mieux percevoir les causes profondes des conflits régionaux et, ainsi, de trouver des solutions pacifiques aux problèmes.
区域织成员地理上的相近性及
紧密的历史和文化纽带使它们具有相对优势,可
地理解区域冲突的根本原因,从而寻求这些问题的和平解决办法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。