Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列的体育竞赛。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列的体育竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞赛的先决条件之一。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛的一个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家级地区级体育竞赛,女子队
与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞赛,也是对化
人道主义活动的拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
体育竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际体育竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例一直都相当
均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立一个美好的世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次加体育竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作是男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生中开展体育竞赛比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械
用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进
国人民之间良好意愿
良好关系的一
理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好体育的妇女加
地方体育竞赛,并代表国家
加
项体育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径
保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的项活动,例如像艺术
化活动、学术会议
体育竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球足球,乒乓球
国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列育竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是育竞赛
先决条件之一。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是育竞赛
一个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家级和地区级育竞赛,女子队
与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动
拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
育竞赛为前来观赏
人们提供了超越日常歧见
机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展活动包括会议、游行、
育竞赛以及志愿人员展览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际
育竞赛
澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比
一直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过育竞赛所获得
经验来促进建立一个和平和更美好
世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
育竞赛不是敌人之间
争斗,而是抱着共同发展期望
伙伴之间
竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区少女第一次
加
育竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作是男育竞赛(
如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大
阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生中开展育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对
育运动
兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
育可增进人们
团结,
育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总
发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族育活动
育竞赛,并对儿童
育学校、团
和俱乐部提供了支持,便利其采购
育器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好运动员精神开展
育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系
一种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间育竞赛经历超越了我们
彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结
力量远远大于分裂
力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好育
妇女
加各种地方
育竞赛,并代表国家
加各项
育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特倾向于将不同背景
男女走到一起来
各项活动,
如像艺术文化活动、学术会议和
育竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以育竞赛
形式进行。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列的体育竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞赛的先决条件之一。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛的一个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
体育竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展的活动包括、
行、体育竞赛以及志愿人员展览
。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际体育竞赛的澳门特别行政区
,男女运动员所占比例一直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立一个和平和更美好的世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次
加体育竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作是男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并
国家
加各项体育赛事,特别是
泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术和体育竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办一系列的体育竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞赛的先决条件之一。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛的一个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
体育竞赛为前来观赏的人们提供日常歧见的机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际体育竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例一直都相当
。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立一个和
和更美好的世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第一次加体育竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作是男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生中开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织一些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供
支持,便利其采购体育器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公和良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系的一种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间的体育竞赛经历我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并代表国家
加各项体育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到一起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和体育竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了的体育竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞赛的先决条件之。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛的个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动的拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
体育竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员
览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际体育竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例
直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进建立个和平和更美好的世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发期望的伙伴之间的竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第次
加体育竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开作是男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生中开体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
体育可增进人们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开
的体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关
的
种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并代表国家
加各项体育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和体育竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列体育竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞赛先决条件之一。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛一个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家区
体育竞赛,女子队
与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞赛,也是对各种文化人道主义活动
拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
体育竞赛为前来观赏人们提供了超越日常歧见
机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际体育竞赛
澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例一直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过体育竞赛所获得经验来促进建立一个
平
更美好
世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
体育竞赛不是敌人之间争斗,而是抱着共同发展
伙伴之间
竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春女子特别是住在农村
区
少女第一次
加体育竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作是男性体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大
阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生中开展体育竞赛比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动
兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
体育可增进人们团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族体育活动体育竞赛,并对儿童体育学校、团体
俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械
用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公平良好
运动员精神开展
体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿
良好关系
一种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间体育竞赛经历超越了我们
彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结
力量远远大于分裂
力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好体育妇女
加各种
方体育竞赛,并代表国家
加各项体育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径
保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景男女走到一起来
各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议
体育竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球足球,乒乓球
国际象棋),后来以体育竞赛
形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了系列
体育竞
。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞先决条件之
。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家级和地区级体育竞,女子队
与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞,也是对各种文化和人道主义活动
拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
体育竞为前来观赏
人们提供了超越日常歧见
机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展活动包括会议、游行、体育竞
以及志愿人员展览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际体育竞
澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例
直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过体育竞所获
经验来促进建立
个和平和更美好
世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
体育竞不是敌人之间
争斗,而是抱着共同发展期望
伙伴之间
竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中青春期女子特别是住在农村地区
少女第
次
加体育竞
。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作是男性体育竞
(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大
阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生中开展体育竞和比
,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动
兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
体育可增进人们团结,体育竞
精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了些民族体育活动
体育竞
,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好运动员精神开展
体育竞
是促进各国人民之间良好意愿和良好关系
种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间体育竞
经历超越了我们
彼此差别,
我们想到,我们人类彼此团结
力量远远大于分裂
力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好体育妇女
加各种地方体育竞
,并代表国家
加各项体育
事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景男女走到
起来
各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和体育竞
。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞
形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了系列的体育竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞赛的先决条件之。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛的个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞赛,也是对各种文化和义活动的拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
体育竞赛为前来观赏的们提供了超越日常歧见的机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿员展览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际体育竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例
直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过体育竞赛所获得的经验来促进个和平和更美好的世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
体育竞赛不是敌之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区的少女第次
加体育竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作是男性的体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大的阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生中开展体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动的兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
体育可增进们的团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了些民族体育活动的体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的体育竞赛是促进各国民之间良好意愿和良好关系的
种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
们之间的体育竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们
类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好体育的妇女加各种地方体育竞赛,并代表国家
加各项体育赛事,特别是游泳、柔
、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和体育竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列体育竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞赛先决条件之一。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛一个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教育部组织国家级和地区级体育竞赛,女子队与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
体育竞赛为前来观赏人们提供了超越日常歧见
机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人
览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际体育竞赛
澳门特别行政区代表中,男女运动
所
比例一直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过体育竞赛所获得经验来促进建立一个和平和更美好
世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
体育竞赛不是敌人之间争斗,而是抱着共同发
期望
伙伴之间
竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春期女子特别是住在农村地区少女第一次
加体育竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要被看作是男性
体育竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总是需要克服强大
阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教育部还在女校学生中体育竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对体育运动
兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
体育可增进人们团结,体育竞赛精神并不意味着敌我交战,而是与伙伴合作促进总体发
。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了一些民族体育活动体育竞赛,并对儿童体育学校、团体和俱乐部提供了支持,便利其采购体育器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好运动
精神
体育竞赛是促进各国人民之间良好意愿和良好关系
一种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间体育竞赛经历超越了我们
彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结
力量远远大于分裂
力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好体育妇女
加各种地方体育竞赛,并代表国家
加各项体育赛事,特别是游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景男女走到一起来
各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和体育竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以体育竞赛
形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了系列的
竞赛。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争竞赛的先决条件之
。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争竞赛的
个必要条件。
Le ME organise des compétitions sportives nationales et régionales auxquelles participent activement des équipes féminines.
教部组织国家级和地区级
竞赛,女子队
与情况良好。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了竞赛,也
对各种文化和人道主义活动的拥抱。
Les spectacles sportifs sont l'occasion de dépasser les conflits quotidiens pour les foules qui viennent les apprécier.
竞赛为前来观赏的人们提供了超越日常歧见的机会。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
开展的活动包括会议、游行、竞赛以及志愿人员展览会。
Dans les événements sportifs internationaux, le nombre de femmes représentant Macao est équivalent au nombre d'hommes.
在加国际
竞赛的澳门特别行政区代表中,男女运动员所占比例
直都相当平均。
Ils continuent d'appliquer les enseignements tirés grâce à la compétition athlétique, pour édifier un monde pacifique et meilleur.
他们继续运用通过竞赛所获得的经验来促进建立
个和平和更美好的世界。
La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.
竞赛不
敌人之间的争斗,而
抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。
Ces centres éducatifs ont permis à des adolescentes, en particulier celles qui vivent en zone rurale, de participer pour la première fois à des compétitions sportives.
这些学习中心使得青春期女子特别住在农村地区的少女
加
竞赛。
Les femmes doivent toujours vaincre d'importantes réticences lorsqu'elles veulent pratiquer en compétition un sport considéré comme masculin (par exemple le football ou le hockey sur glace).
想要开展被看作男性的
竞赛(例如足球或冰球)时,妇女总
需要克服强大的阻力。
Le ministère organise des compétitions sportives entre écolières et accorde aux gagnantes des prix destinés à les encourager à persévérer dans ce domaine et à s'y intéresser.
教部还在女校学生中开展
竞赛和比赛,给优胜者发奖,以鼓励她们保持对
运动的兴趣。
Le sport rapproche les peuples; l'esprit de compétition dans le sport ne signifie pas que des ennemis se combattent, mais que des partenaires œuvrent ensemble pour le développement.
可增进人们的团结,
竞赛精神并不意味着敌我交战,而
与伙伴合作促进总
发展。
Des compétitions sportives ont été organisées dans les sports nationaux et un appui a été apporté aux écoles, sections et cercles sportifs pour enfants en facilitant l'acquisition d'équipements et d'articles de sport.
组织了些民族
活动的
竞赛,并对儿童
学校、团
和俱乐部提供了支持,便利其采购
器械和用品。
Israël est d'avis que la compétition athlétique, menée dans un esprit sportif de respect mutuel et d'équité, est le meilleur moyen d'encourager la bonne volonté et l'instauration de bonnes relations entre les peuples.
以色列认为,本着相互尊重精神、公平和良好的运动员精神开展的竞赛
促进各国人民之间良好意愿和良好关系的
种理想途径。
L'expérience des compétitions sportives permet aux individus de dépasser leurs différences et nous rappelle qu'en tant qu'êtres humains, il y a beaucoup plus de choses qui nous rassemblent que de choses qui nous séparent.
人们之间的竞赛经历超越了我们的彼此差别,使我们想到,我们人类彼此团结的力量远远大于分裂的力量。
Les femmes qui se sentent poussées vers le sport participent aux compétitions locales et représentent le pays dans diverses disciplines sportives à l'étranger, notamment la natation, le judo, le tennis, l'athlétisme et le bowling.
爱好的妇女
加各种地方
竞赛,并代表国家
加各项
赛事,特别
游泳、柔道、网球、田径和保龄球等项运动。
Les activités qui, par leur caractère, tendent à rapprocher les hommes et les femmes d'horizons différents, par exemple, les manifestations artistiques et culturelles, les rencontres académiques et les compétitions sportives, ne devraient pas non plus être négligées.
我们也不应该忽略其特性倾向于将不同背景的男女走到起来的各项活动,例如像艺术文化活动、学术会议和
竞赛。
Ce projet a commencé par un concours artistique avec remise de prix (ballons de volley-ball et de football, matériels de tennis de table et jeux d'échec) pour les vainqueurs et s'est poursuivi sous la forme d'une compétition sportive.
项目以艺术竞赛开始,设优胜者奖(排球和足球,乒乓球和国际象棋),后来以竞赛的形式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。