Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最速扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最速扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
此外,还分析了速撞击和高速撞击之间的相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
速扩张海脊中的热液喷发通
集中于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现在可以速风力驱动新的风动机械水泵,在很深处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是速海脊,通
伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快速扩张海脊约占海脊总长度的25%,中速扩张海脊占15%,速扩张海脊占60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛屿发展中国家在全球化的环境中凭各种机遇实现以出口为导向的经济增长时,其他国家却经历着
速增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高速车针等服务好产品质量高,价格
。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建议修正之目的是使缔约国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止车辆或速运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
最深的喷口出现于速或超
速扩张中心,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有的海壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快速扩张海脊相比,速和中速扩张中心,如大西洋中脊和印度洋中脊,其岩浆供应速率通
,热液上流所受的结构控制力
大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临的最大挑战是如何在速增长甚至负增长的情况下,保证全球化不成为经济发展的障碍,而是各种机会的源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究外,一些实验项目正在进行之中,其中包括为了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;和固定在着陆航天器上的硬度测量仪的速影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上速碰撞所产生的碎片云(产生大约6000碎片)能传播100年,传播速度也会大幅提高,约为
规传播器传播速度的75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快速扩张中心的见等深变化为1公里距离内数十米至数百米;
速扩张中心的
见等深变化为1公里横向距离内数百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已生产出新型速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量
,包括氮氧化物和二氧化碳的排放在内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,最丰富的硫化物并非总伴随着最高的扩张速度;储量最大的硫化物矿点位于中速和速扩张中心、脊轴火山、深海弧后盆地、以及毗邻大陆边的沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下的例子清楚说明了关于此事项所涉问题的讨论:一名士兵以速档驾驶一辆由另一国所有的装甲运兵车在公路上全速行驶,这违反了装甲运兵车操作手册的规定,造成发动机的损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在发现大西洋中脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,速扩张海脊中也可能有一些最大的海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山区附近的喷口区则年龄
短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张海脊中,喷间隔可长达数万年。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与裂谷毗邻
大面积地区
勘探。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
此外,还分析了低速撞击和高速撞击之间相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热液喷
通常集中于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现在可以低速风力驱动新风动机械水泵,在很深处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是低速海脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快速扩张海脊约占海脊总长度25%,中速扩张海脊占15%,低速扩张海脊占60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛中国家在全球化
环境中凭
各种机遇实现以出口为导向
增长时,其他国家却
历着低速增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高低速车针等服务好产品质量高,价格低。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建议修正之目是使缔约国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止车辆或低速运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
最深喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有
海壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快速扩张海脊相比,低速和中速扩张中心,如大西洋中脊和印度洋中脊,其岩浆供应速率通常较低,热液上流所受结构控制力较大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临最大挑战是如何在低速增长甚至负增长
情况下,保证全球化不成为
障碍,而是各种机会
源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究外,一些实验项目正在进行之中,其中包括为了模拟大质量物体而开硬度测量器械;和固定在着陆航天器上
硬度测量仪
低速影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上低速碰撞所产生碎片云(产生大约6000碎片)能传播100年,传播速度也会大幅提高,约为常规传播器传播速度
75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快速扩张中心常见等深变化为1公里距离内数十米至数百米;低速扩张中心
常见等深变化为1公里横向距离内数百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已生产出新型低速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较低,包括氮氧化物和二氧化碳排放在内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,最丰富硫化物并非总伴随着最高
扩张速度;储量最大
硫化物矿点位于中速和低速扩张中心、脊轴火山、深海弧后盆地、以及毗邻大陆边
沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下例子清楚说明了关于此事项所涉问题
讨论:一名士兵以低速档驾驶一辆由另一国所有
装甲运兵车在公路上全速行驶,这违反了装甲运兵车操作手册
规定,造成
动机
损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在现大西洋中脊上
TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩张海脊中也可能有一些最大
海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线
地段,这些地段
基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年
生长过程,而新火山区附近
喷口区则年龄较短,没有足够
时间聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在低速扩张海脊中,喷发
隔可长达数万年。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与裂谷毗邻
大面积地区
勘探。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
此外,还分析了低速撞和高速撞
相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现在可以低速风力驱动新风动机械水泵,在很
处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是低速海脊,通常伴有又宽(至15公里)又(至2公里)、四周有断层
轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快速扩张海脊约占海脊总长度25%,中速扩张海脊占15%,低速扩张海脊占60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛屿发展中国家在全球化环境中凭
各种机遇实现以出口为导向
经济增长时,其他国家却经历着低速增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高低速车针等服务好产品质量高,价格低。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建议修正目
是使缔约国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止车辆或低速运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有
海壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快速扩张海脊相比,低速和中速扩张中心,如大西洋中脊和印度洋中脊,其岩浆供应速率通常较低,热液上流所受结构控制力较大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临大挑战是如何在低速增长甚至负增长
情况下,保证全球化不成为经济发展
障碍,而是各种机会
源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究外,一些实验项目正在进行中,其中包括为了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;和固定在着陆航天器上
硬度测量仪
低速影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上低速碰撞所产生碎片云(产生大约6000碎片)能传播100年,传播速度也会大幅提高,约为常规传播器传播速度
75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快速扩张中心常见等
变化为1公里距离内数十米至数百米;低速扩张中心
常见等
变化为1公里横向距离内数百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已生产出新型低速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较低,包括氮氧化物和二氧化碳排放在内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,丰富
硫化物并非总伴随着
高
扩张速度;储量
大
硫化物矿点位于中速和低速扩张中心、脊轴火山、
海弧后盆地、以及毗邻大陆边
沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下例子清楚说明了关于此事项所涉问题
讨论:一名士兵以低速档驾驶一辆由另一国所有
装甲运兵车在公路上全速行驶,这违反了装甲运兵车操作手册
规定,造成发动机
损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在发现大西洋中脊上TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩张海脊中也可能有一些
大
海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线
地段,这些地段
基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年
生长过程,而新火山区附近
喷口区则年龄较短,没有足够
时
聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
最低速扩张海脊中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
此外,还分析了低速撞击和高速撞击之间的相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现可以低速风力驱动新的风动机械水泵,
很深处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是低速海脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快速扩张海脊约占海脊总长度的25%,中速扩张海脊占15%,低速扩张海脊占60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛屿发展中国球化的环境中凭
各种机遇实现以
导向的经济增长时,其他国
却经历着低速增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高低速车针等服务好产品质量高,价格低。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建议修正之目的是使缔约国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够一侧沿交通前进方向超越静止车辆或低速运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
最深的喷现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有的海壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快速扩张海脊相比,低速和中速扩张中心,如大西洋中脊和印度洋中脊,其岩浆供应速率通常较低,热液上流所受的结构控制力较大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临的最大挑战是如何低速增长甚至负增长的情况下,保证
球化不成
经济发展的障碍,而是各种机会的源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究外,一些实验项目正进行之中,其中包括
了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;和固定
着陆航天器上的硬度测量仪的低速影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上低速碰撞所产生的碎片云(产生大约6000碎片)能传播100年,传播速度也会大幅提高,约常规传播器传播速度的75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快速扩张中心的常见等深变化1公里距离内数十米至数百米;低速扩张中心的常见等深变化
1公里横向距离内数百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已生产新型低速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较低,包括氮氧化物和二氧化碳的排放
内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,最丰富的硫化物并非总伴随着最高的扩张速度;储量最大的硫化物矿点位于中速和低速扩张中心、脊轴火山、深海弧后盆地、以及毗邻大陆边的沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下的例子清楚说明了关于此事项所涉问题的讨论:一名士兵以低速档驾驶一辆由另一国所有的装甲运兵车公路上
速行驶,这违反了装甲运兵车操作手册的规定,造成发动机的损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但发现大西洋中脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩张海脊中也可能有一些最大的海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山区附近的喷
区则年龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
最低速扩张海
中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
此外,还分析了低速撞击和高速撞击之间的相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现可以低速风力驱动新的风动机械水泵,
很深处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是低速海,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快速扩张海约占海
总长度的25%,中速扩张海
占15%,低速扩张海
占60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛屿发展中国家全球化的环境中凭
各种机遇实现以出口为导向的经济增长时,
他国家却经历着低速增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高低速车针等服务好产品质量高,价格低。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建议修正之目的是使缔约国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够一侧沿交通前进方向超越静止车辆或低速运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
最深的喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量轴下浆体伴有的海壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快速扩张海相比,低速和中速扩张中心,如大西洋中
和印度洋中
,
浆供应速率通常较低,热液上流所受的结构控制力较大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临的最大挑战是如何低速增长甚至负增长的情况下,保证全球化不成为经济发展的障碍,而是各种机会的源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究外,一些实验项目正进行之中,
中包括为了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;和固定
着陆航天器上的硬度测量仪的低速影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上低速碰撞所产生的碎片云(产生大约6000碎片)能传播100年,传播速度也会大幅提高,约为常规传播器传播速度的75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快速扩张中心的常见等深变化为1公里距离内数十米至数百米;低速扩张中心的常见等深变化为1公里横向距离内数百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已生产出新型低速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较低,包括氮氧化物和二氧化碳的排放内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,最丰富的硫化物并非总伴随着最高的扩张速度;储量最大的硫化物矿点位于中速和低速扩张中心、轴火山、深海弧后盆地、以及毗邻大陆边的沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下的例子清楚说明了关于此事项所涉问题的讨论:一名士兵以低速档驾驶一辆由另一国所有的装甲运兵车公路上全速行驶,这违反了装甲运兵车操作手册的规定,造成发动机的损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但发现大西洋中
上的TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩张海
中也可能有一些最大的海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山区附近的喷口区则年龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩张脊中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
此外,还分析了低速撞击和高速撞击之间的相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现在可以低速风力驱动新的风动机械水泵,在很深处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是低速脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快速扩张脊
脊总长度的25%,中速扩张
脊
15%,低速扩张
脊
60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛屿发展中国家在全球化的环境中凭各种机遇实现以出口为导向的经济增长时,其他国家却经历着低速增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业产各类金刚石磨砂片磨头高低速车针等服务好产品质量高,价格低。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建议修正之目的是使缔国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止车辆或低速运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
最深的喷口出现于低速或超低速扩张中心,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有的壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快速扩张脊相比,低速和中速扩张中心,如大西洋中脊和印度洋中脊,其岩浆供应速率通常较低,热液上流所受的结构控制力较大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临的最大挑战是如何在低速增长甚至负增长的情况下,保证全球化不成为经济发展的障碍,而是各种机会的源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究外,一些实验项目正在进行之中,其中包括为了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;和固定在着陆航天器上的硬度测量仪的低速影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上低速碰撞所产的碎片云(产
大
6000碎片)能传播100年,传播速度也会大幅提高,
为常规传播器传播速度的75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快速扩张中心的常见等深变化为1公里距离内数十米至数百米;低速扩张中心的常见等深变化为1公里横向距离内数百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已产出新型低速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较低,包括氮氧化物和二氧化碳的排放在内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,最丰富的硫化物并非总伴随着最高的扩张速度;储量最大的硫化物矿点位于中速和低速扩张中心、脊轴火山、深弧后盆地、以及毗邻大陆边的沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下的例子清楚说明了关于此事项所涉问题的讨论:一名士兵以低速档驾驶一辆由另一国所有的装甲运兵车在公路上全速行驶,这违反了装甲运兵车操作手册的规定,造成发动机的损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在发现大西洋中脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩张脊中也可能有一些最大的
床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的
长过程,而新火山区附近的喷口区则年龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低扩张海脊
,喷发的间隔可长达
。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
此外,还分析了低撞击
高
撞击之间的相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低扩张海脊
的热液喷发通常集
于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现在可以低风力驱动新的风动机械水泵,在很深处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是低海脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快扩张海脊约占海脊总长度的25%,
扩张海脊占15%,低
扩张海脊占60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛屿发展国家在全球化的环境
凭
各种机遇实现以出口为导向的经济增长时,其他国家却经历着低
增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高低车针等服务好产品质量高,价格低。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建议修正之目的是使缔约国能够允许骑自行车者机动脚踏两用车驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止车辆或低
运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
最深的喷口出现于低或超低
扩张
心,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有的海壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快扩张海脊相比,低
扩张
心,如大西洋
脊
印度洋
脊,其岩浆供应
率通常较低,热液上流所受的结构控制力较大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临的最大挑战是如何在低增长甚至负增长的情况下,保证全球化不成为经济发展的障碍,而是各种机会的源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究外,一些实验项目正在进行之,其
包括为了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;
固定在着陆航天器上的硬度测量仪的低
影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上低碰撞所产生的碎片云(产生大约6000碎片)能传播100
,传播
度也会大幅提高,约为常规传播器传播
度的75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快扩张
心的常见等深变化为1公里距离内
十米至
百米;低
扩张
心的常见等深变化为1公里横向距离内
百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已生产出新型低航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较低,包括氮氧化物
二氧化碳的排放在内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,最丰富的硫化物并非总伴随着最高的扩张度;储量最大的硫化物矿点位于
低
扩张
心、脊轴火山、深海弧后盆地、以及毗邻大陆边的沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下的例子清楚说明了关于此事项所涉问题的讨论:一名士兵以低档驾驶一辆由另一国所有的装甲运兵车在公路上全
行驶,这违反了装甲运兵车操作手册的规定,造成发动机的损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在发现大西洋脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,低
扩张海脊
也可能有一些最大的海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体
百
的生长过程,而新火山区附近的喷口区则
龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最扩张
脊中,喷发的间隔可长达数万年。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对扩张
脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
此外,还分析了撞击和高
撞击之间的相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
扩张
脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现在可以风力驱动新的风动机械水泵,在很深处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快扩张
脊约占
脊总长度的25%,中
扩张
脊占15%,
扩张
脊占60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛屿发展中国家在全球化的环境中凭各种机遇实现以出口为导向的经济增长时,其他国家却经历着
增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高车针等服务好产品质量高,价格
。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建之目的是使缔约国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止车辆或
运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
最深的喷口出现于或超
扩张中心,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有的
壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快扩张
脊相比,
和中
扩张中心,如大西洋中脊和印度洋中脊,其岩浆供应
率通常较
,热液上流所受的结构控制力较大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临的最大挑战是如何在增长甚至负增长的情况下,保证全球化不成为经济发展的障碍,而是各种机会的源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究外,一些实验项目在进行之中,其中包括为了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;和固定在着陆航天器上的硬度测量仪的
影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上碰撞所产生的碎片云(产生大约6000碎片)能传播100年,传播
度也会大幅提高,约为常规传播器传播
度的75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快扩张中心的常见等深变化为1公里距离内数十米至数百米;
扩张中心的常见等深变化为1公里横向距离内数百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已生产出新型航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较
,包括氮氧化物和二氧化碳的排放在内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,最丰富的硫化物并非总伴随着最高的扩张度;储量最大的硫化物矿点位于中
和
扩张中心、脊轴火山、深
弧后盆地、以及毗邻大陆边的沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下的例子清楚说明了关于此事项所涉问题的讨论:一名士兵以档驾驶一辆由另一国所有的装甲运兵车在公路上全
行驶,这违反了装甲运兵车操作手册的规定,造成发动机的损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在发现大西洋中脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,扩张
脊中也可能有一些最大的
床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山区附近的喷口区则年龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.
在最低速扩海脊
,喷发的间隔可长达数万年。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因,对低速扩
海脊的勘
必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘
。
En outre, la corrélation entre les impacts à faible vitesse et à grande vitesse a été analysée.
,还分析了低速撞击和高速撞击之间的相关性。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩海脊
的热液喷发通常集
于裂谷壁两侧。
Les nouvelles pompes de ce type peuvent désormais extraire l'eau très profonde, et marchent à de faibles vitesses du vent.
现在可以低速风力驱动新的风动机械水泵,在很深处泵水。
Les dorsales lentes, en particulier, se caractérisent par une vallée axiale large (jusqu'à 15 km) et profonde (jusqu'à 2 km) délimitée par des failles.
特别是低速海脊,通常伴有又宽(至15公里)又深(至2公里)、四周有断层的轴谷。
Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.
快速扩海脊约占海脊总长度的25%,
速扩
海脊占15%,低速扩
海脊占60%。
Si certains petits États insulaires en développement ont pu tirer parti des perspectives de croissance par les exportations dans un contexte de mondialisation, d'autres ont connu une faible croissance, voire la récession.
当小岛屿发展国家在全球化的环境
凭
各种机遇实现以出口为导向的经济增长时,其他国家却经历着低速增长甚至倒退。
Je spécialisé dans tous les types de diamants de la tête de meulage film mat haute-pin véhicules à basse vitesse, tels que les produits de haute qualité, de bons services, des prix bas.
我公司专业生产各类金刚石磨砂片磨头高低速车针等服务好产品质量高,价格低。
L'amendement proposé a pour but de donner la possibilité aux Parties contractantes d'autoriser les cyclistes et les cyclomotoristes à dépasser les véhicules immobilisés ou circulant lentement du côté correspondant au sens de la circulation.
建议修正之目的是使缔约国能够允许骑自行车者和机动脚踏两用车驾驶员能够在一侧沿交通前进方向超越静止车辆或低速运行车辆。
6 et tableau 1). Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
最深的喷口出现于低速或超低速扩,这些地段缺少大量轴下岩浆体伴有的海壳浮力。
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
与快速扩海脊相比,低速和
速扩
,如大西洋
脊和印度洋
脊,其岩浆供应速率通常较低,热液上流所受的结构控制力较大。
La tâche la plus ardue à laquelle est confrontée l'humanité est d'assurer que dans un contexte de croissance faible ou même négative, la mondialisation ne soit pas perçue comme un obstacle au développement, mais comme une source de possibilités.
当今世界所面临的最大挑战是如何在低速增长甚至负增长的情况下,保证全球化不成为经济发展的障碍,而是各种机会的源泉。
Outre les études théoriques, un certain nombre de programmes expérimentaux sont en cours, parmi lesquels l'élaboration d'une sonde pénétrométrique, afin de simuler l'impact à faible vitesse de la masse importante d'un pénétromètre fixé à un engin spatial se posant.
除了理论研究,一些实验项目正在进行之
,其
包括为了模拟大质量物体而开发硬度测量器械;和固定在着陆航天器上的硬度测量仪的低速影响。
L'augmentation de la vitesse pour la propagation sur 100 ans d'un nuage de débris engendré par un impact à faible vitesse en orbite géostationnaire (soit environ 6 000 fragments) est normalement d'environ 75 fois supérieure à celle d'un propagateur classique.
对地静止轨道上低速碰撞所产生的碎片云(产生大约6000碎片)能传播100年,传播速度也会大幅提高,约为常规传播器传播速度的75倍。
Généralement, le relief dans les centres d'expansion rapide atteint des dizaines à des centaines de mètres de haut sur une distance allant jusqu'à 1 kilomètre; dans les centres d'expansion lente, il peut s'élever à des centaines de mètres sur une distance d'un kilomètre.
快速扩的常见等深变化为1公里距离内数十米至数百米;低速扩
的常见等深变化为1公里横向距离内数百米至1公里。
Un nouveau moteur marin a faible vitesse a été mis au point, qui serait non seulement plus fiable et exigerait moins de maintenance mais serait aussi plus économique en carburant, et dont les émissions de gaz d'échappement, y compris les oxydes d'azote (NOx) et de CO2 seraient plus faibles.
目前已生产出新型低速航运引擎,据称这种引擎不仅更可靠,无需大力维护,而且还省油,废气排放量较低,包括氮氧化物和二氧化碳的排放在内。
Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.
然而,最丰富的硫化物并非总伴随着最高的扩速度;储量最大的硫化物矿点位于
速和低速扩
、脊轴火山、深海弧后盆地、以及毗邻大陆边的沉积裂谷。
On peut, à titre d'illustration, citer l'exemple suivant : un militaire d'un pays donné conduit un véhicule blindé de transport de troupes appartenant à un autre pays, à une vitesse élevée alors qu'il est en première ou en seconde vitesse, sur une grande route, contrairement aux instructions du manuel d'emploi du véhicule en question, ce qui endommage le moteur.
以下的例子清楚说明了关于事项所涉问题的讨论:一名士兵以低速档驾驶一辆由另一国所有的装甲运兵车在公路上全速行驶,这违反了装甲运兵车操作手册的规定,造成发动机的损坏。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在发现大西洋脊上的TAG热液区后,人们开始认识到,低速扩
海脊
也可能有一些最大的海床热液系统。 这些热液系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山区附近的喷口区则年龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。