法语助手
  • 关闭

伪造证件

添加到生词本

contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止证件的行为?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止证件等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止证件等行为?

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭证件旅行的

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

他的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他证件被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195中,32证件或属于他的证件而被拘留。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止证件,而且符合国际标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测证件设备。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止任何证件,刚果法律对证件及使用证件作了规定,并予惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用的证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉提出的证件使们怀疑他们的信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问证件而被拘留者,以确定如何和为何有关证件,并作出努力,调查贩运员进出约旦的安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测证件设备。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑证件

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠的证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查证件

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入防范标志,以方便查明证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠的证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠的证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

些措施伪造证件的行

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已些措施伪造证件等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已些措施来伪造证件等行

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭伪造证件旅行的人。

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

他的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的伪造证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有伪造证件或属于他人的证件而被拘留。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,伪造证件,而且符合国际标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配基本侦测伪造证件

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

止伪造任何证件,刚果法律对伪造证件及使用伪造证件作了规定,并予惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用的伪造证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪造证件使人们怀疑他们的信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持伪造证件而被拘留者,以确定如何和何伪造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事有最先进的侦测伪造证件

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造证件

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠的伪造证件检测设(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设以核查伪造证件

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入范标志,以方便查明伪造证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠的伪造证件检测设(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠的伪造证件检测设(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些防止的行为?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些防止等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些防止等行为?

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭旅行的人。

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

他的作用仅限于购买诸如签和护照之类的

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有或属于他人的件而被拘留。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止,而且符合国际标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测设备。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止伪任何件,刚果法律对及使用作了规定,并予惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用的一般自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出的使人们怀疑他们的信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持而被拘留者,以确定如何和为何伪有关件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测设备。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠的检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑件检查机/设备以核查

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

已经提议在制作身份和旅行件时纳入防范标志,以方便查明

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠的检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠的检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止造证件的行为?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

已采取哪些措施防止造证件等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

已采取哪些措施来防止造证件等行为?

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可造证件旅行的人。

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

他的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的造证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有造证件被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有造证件或属于他人的证件而被拘留。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止造证件,而且符标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测造证件设备。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止造任何证件,刚果法律对造证件及使用造证件作了规定,并予惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

报告说恐怖主义团伙所用的造证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约称,上述每一位申诉人提出的造证件使人们怀疑他们的信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持造证件而被拘留者,以确定如何和为何造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测造证件设备。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑造证件

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查造证件

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入防范标志,以方便查明造证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止伪造证件行为?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止伪造证件等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止伪造证件等行为?

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭伪造证件旅行人。

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签证和护照伪造证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有伪造证件或属于他人证件而被

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造证件,而且符合国际标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测伪造证件设备。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止伪造任何证件,刚果法律对伪造证件及使用伪造证件作了规定,并予惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用伪造证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出伪造证件使人们怀疑他们信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持伪造证件而被者,以确定如何和为何伪造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进侦测伪造证件设备。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造证件

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查伪造证件

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入防范标志,以方便查明伪造证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magnétochimique, magnétoconducteur, magnétoconductivité, magnétodiélectrique, magnétodiode, magnétodynamique, magnétoélasticité, magnétoélastique, magnétoélectrique, magnéto-électrique,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

哪些措施伪造证件的行

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国哪些措施伪造证件等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国哪些措施来伪造证件等行

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭伪造证件旅行的人。

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

他的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的伪造证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有伪造证件被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有伪造证件或属于他人的证件而被拘留。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,伪造证件,而且符合国际标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测伪造证件设备。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

伪造任何证件,刚果法律对伪造证件及使用伪造证件作了规定,并予惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用的伪造证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪造证件使人们怀疑他们的信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持伪造证件而被拘留者,以确定如何和何伪造有关证件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测伪造证件设备。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造证件

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)经安装,正在运行。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查伪造证件

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

经提议在制作身份证和旅行证件时纳入范标志,以方便查明伪造证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠的伪造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施防止为?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施防止等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来防止为?

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

作用仅限于购买诸如签和护照之类

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195中,32因持有或属于他件而被拘留。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止,而且符合国际标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测设备。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止任何件,刚果法律对及使用作了规定,并予惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉提出使们怀疑他们信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持而被拘留者,以确定如何和为何有关件,并作出努力,调查贩运员进出约旦安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进侦测设备。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑件检查机/设备以核查

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

已经提议在制作身份和旅件时纳入防范标志,以方便查明

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magnétosphère, magnétosport, magnétostatique, magnétostibiane, magnétostratigraphie, magnétostriction, magnétotachymétrique, magnétotaconite, magnétothèque, magnétothérapie,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪防止伪造的行为?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪防止伪造等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪来防止伪造等行为?

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那可能凭伪造旅行的人。

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

他的作用仅限于购买诸如签和护照之类的伪造

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有伪造被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有伪造或属于他人的件而被拘留。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造,而且符合国际标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测伪造备。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

为防止伪造任何件,刚果法律对伪造及使用伪造作了规定,并予惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用的伪造一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出的伪造使人们怀疑他们的信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持伪造而被拘留者,以确定如何和为何伪造有关件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测伪造备。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠的伪造检测备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑件检查机/备以核查伪造

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

已经提议在制作身份和旅行件时纳入防范标志,以方便查明伪造

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠的伪造检测备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠的伪造检测备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magnojacobsite, Magnol, magnolia, magnolia du Japon, Magnoliaceae, Magnoliacées, Magnoliales, Magnoliatae, Magnoliavine, magnolier,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,
contrefaire(forger)un certificat
la fabrication de faux papiers 法语 助 手

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪些措施造证件的行为?

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪些措施造证件等情事?

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪些措施来造证件等行为?

Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.

这主要涉及那些可能凭造证件旅行的人。

Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.

他的作用仅限于购买诸如签证和护照之类的造证件

Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.

在穆罕默德被捕时,他因持有造证件被递解境。

Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

在这195人中,32人因持有造证件或属于他人的证件而被拘留。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,造证件,而且符合国际标准。

Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.

所有其他过境点都配备基本侦测造证件设备。

Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.

造任何证件,刚果法律对造证件及使用造证件作了规定,惩罚。

L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.

德国报告说恐怖主义团伙所用的造证件一般来自刑事犯罪组织。

Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.

据缔约国称,上述每一位申诉人提出的造证件使人们怀疑他们的信誉。

Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.

盘问因持造证件而被拘留者,以确定如何和为何造有关证件,作出努力,调查贩运人员进出约旦的安排。

Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.

我们在比耶利纳镇东北外地办事还备有最先进的侦测造证件设备。

La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.

土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑造证件

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.

德国捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.

已提出一项要求,以购置可疑证件检查机/设备以核查造证件

Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

已经提议在制作身份证和旅行证件时纳入范标志,以方便查明造证件

L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.

德国捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。

Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.

调查组看到,德国捐赠的造证件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造证件 的法语例句

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


伪造文件, 伪造文书, 伪造药品, 伪造账目, 伪造者, 伪造证件, 伪张量, 伪正则函数, 伪证, 伪政权,