Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘会议厅。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议厅这听到
战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议厅我几乎又回到
原处。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议厅这听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些团甚至对于本会议厅
氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅客人
示特别
。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议厅我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订
议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
在本
议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理议厅这
发言本来
更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
也非常高兴
他回
议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
今天欢迎他来
这一历史性
议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提注意这一历史性的
议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
今天在这个
议厅这
听
了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
还欢迎阿巴斯主席来
本
议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
还想对
在
议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
起来一枚真理的镜子在本
议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,将
议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
想说在这个
议厅
几乎又回
了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们网上
个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
安理会会议厅这
言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
言的全文
安理会会议厅分
。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天这个会议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现这个会议厅中散
供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说这个会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,样更方便。别忘了预
厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到厅中有
只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本厅内外都
样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理厅
发言本来
更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到史性
厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意史性的
厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供个额外的
厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在个
厅
听到了战争罪
词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
两份文件现在正在
个
厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来枚真理的镜子在本
厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将厅有
只飞鸟视为
个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在个
厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
安理会会议厅这
发言
来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎来
这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
会议厅中是否还存
任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我今天
这个会议厅这
听
了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现正
这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说这个会议厅
我几乎又
了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
安理会会议厅这
发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我迎他来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们这个会议厅这
听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现正
这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们会议厅的客人
示特别
迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说这个会议厅
我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
,
们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有一只鸟。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
请各位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎来到这一历史性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这一历史性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任或
任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供一个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议厅这听到了战争罪一词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来一枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有一只飞鸟视为一个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议厅我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, envoyez-leur une note par internet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
不,给他们在网上发个消息,这样更方便。别忘了预订会议厅。
Je vois un oiseau dans la salle.
我看到会议厅中有只
。
Je prie donc les délégations de ne pas quitter la salle.
位尊敬的代表留在会议厅内。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Il aurait été préférable d'avoir ces déclarations ici à la salle du conseil.
在安理会会议厅这发言本来会更好。
La version complète et officielle est distribuée dans la salle du Conseil.
正式发言的全文正在安理会会议厅分发。
Il est également très agréable de le revoir ici dans cette salle.
我也非常高兴看到他回到会议厅。
Je lui souhaite aujourd'hui la bienvenue dans cette illustre salle du Conseil.
我今天欢迎他来到这性会议厅。
Vous avez appelé notre attention sur le caractère historique de cette salle.
你提醒我们注意这性的会议厅。
Mais reste-t-il dans cette salle une quelconque crédibilité?
本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?
Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.
如果需要,还可提供个额外的会议厅。
Nous avons entendu le terme de crime de guerre aujourd'hui dans cette salle.
我们今天在这个会议厅这听到了战争罪
词。
Je me félicite aussi de la présence du Président Abbas dans cette salle.
我还欢迎阿巴斯主席来到本会议厅。
Ces deux documents sont maintenant distribués dans cette salle pour information.
这两份文件现在正在这个会议厅中散发供参阅。
Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.
有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。
Je voudrais également souhaiter tout spécialement la bienvenue à nos invités du public.
我还想对我们在会议厅的客人表示特别欢迎。
Il semblerait qu'un miroir soit tombé en morceaux dans cette salle.
看起来枚真理的镜子在本会议厅破碎了。
Je considère donc comme de bon augure de voir cet oiseau voler dans la salle.
因此,我将会议厅有只飞
视为
个良好的征兆。
J'ai pratiquement fait le tour complet de cette salle.
我想说在这个会议厅我几乎又回到了原处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。