Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长会见了法国外长。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长会见了法国外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约会,不能会见您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们的会见。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能一次真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长会见了美国国务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见在极其亲切友好的气氛中进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。一会见。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有订约会,不能会见您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘员会见了珠宝供应商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她会见了金沙萨平民社会代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还会见了刚果民间社会成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组一些成员个别会见了一些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好的气氛中进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡会见了联合军委会。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘长将会见各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别会见了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘定期会见非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长了法国外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约,他不能
。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我的
。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次可能
一次真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长了美国国务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
在极其亲切友好的气氛中进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。一
。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有订约,他不能
。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地了我
。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员了珠宝供应商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她了金沙萨平民社
代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我还
了刚果民间社
成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组一些成员个别了一些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次在友好的气氛中进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我在卢萨卡
了联合军委
。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书长将各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
国外长会见了法国外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约会,他不能会见您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们会见。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能一次真正谈判
开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划会见
在参
。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
国外交部部长会见了美国国务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见在极其亲切友好
气氛
进行
。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。一会见。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员会见了珠宝供应商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她会见了金沙萨平民社会代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还会见了刚果民间社会成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组一些成员个别会见了一些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好气氛
进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡会见了联合军委会。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建独立专家会见这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书长将会见各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别会见了帝力和包考主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非府组织
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长见了法国外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约,
能
见您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们的见。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次见可能
一次真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治见
在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长见了美国国务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
见
在极其亲切友
的气氛中进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你师。一
见。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有订约,
能
见您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地见了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员见了珠宝供应商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她见了金沙萨平民社
代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还见了刚果民间社
成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组一些成员别
见了一些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次见在友
的气氛中进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡见了联合军委
。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家见这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书长将见各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别见了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期见非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长了法国外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约,他不能
您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们的。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次可能
一次真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长了美国国务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
在极其亲切友好的气氛中进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。一
。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有订约,他不能
您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员了珠宝供应
。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
了金沙萨平民社
代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还了刚果民间社
成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组一些成员个别了一些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次在友好的气氛中进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡了联合军委
。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书长将各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中外长会见了法
外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约会,他不能会见您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们的会见。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这会见可能
真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯计划的政治会见
在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中外交部部长会见了美
。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见在极其亲切友好的气氛中进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。
会见。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员会见了珠宝供应商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她会见了金沙萨平民社会代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还会见了刚果民间社会成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组些成员个别会见了
些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该会见在友好的气氛中进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡会见了联合军委会。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书长将会见各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别会见了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长了法国外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果有
约
,他不能
您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们的。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次可能
次真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯计划的政治
在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长了美国国务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
在极其亲切友好的气氛中进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。
。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果有
约
,他不能
您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员了珠宝供应商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她了金沙萨平民社
代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还了刚果民间社
成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组些成员个别
了
些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次在友好的气氛中进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡了联合军委
。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书长将各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中国外长会见了法国外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约会,他不能会见您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们的会见。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能一次真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长会见了美国国务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见在极其亲切友好的气氛中进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。一会见。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员会见了珠商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她会见了金沙萨平民社会代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还会见了刚果民间社会成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组一些成员个别会见了一些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好的气氛中进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡会见了联合军委会。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书长将会见各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别会见了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
中会见了法
。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有会,他不能会见您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们的会见。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能一次真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中交部部
会见了美
务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见在极其亲切友好的气氛中进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。一会见。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有会,他不能会见您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员会见了珠宝供应商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她会见了金沙萨平民社会代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还会见了刚果民间社会成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组一些成员个别会见了一些部。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好的气氛中进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡会见了联合军委会。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书将会见各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别会见了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.
国外长会见了法国外长。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约会,他不能会见您。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片我们的会见。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能一次真正谈判的开端。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见在参议院。
Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
国外交部部长会见了美国国务卿。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见在极其亲切友好的
进行的。
Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.
谢谢你相信我,你个好老师。一会见。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.
秘书处人员会见了珠宝供应商。
Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.
她会见了金沙萨平民社会代表。
Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.
我们还会见了刚果民间社会成员。
Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.
小组一些成员个别会见了一些部长。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好的进行。
Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.
我们在卢萨卡会见了联合军委会。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.
明天,秘书长将会见各区域组织。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团分别会见了帝力和包考的主教。
Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.
执行秘书处定期会见非政府组织的代表。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。