法语助手
  • 关闭
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新闻或电视台
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
会见了外国朋友,并设宴招待了们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长会见了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘定期会见非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


tampa, tamper, tampere, tampico, tampon, tampon-buvard, tamponnade, tamponnage, tamponné, tamponnement,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
了外国朋友,并设宴招待了他

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约,他不能

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约,他不能

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

了金沙萨平民社代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

了刚果民间社成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

在卢萨卡了联合军委

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

国外长会见了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划会见在参

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

国外交部部长会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好气氛进行

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好气氛进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见府组织代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
见了外国朋友,并设宴招待了们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你师。一

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

了金沙萨平民社代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还了刚果民间社成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡了联合军委

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


tangon, tangram, tangshan, tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière, tanin,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约,他不能您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员了珠宝供应

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

了金沙萨平民社代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还了刚果民间社成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡了联合军委

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


tanne, tanné, tannée, tannénite, tanner, tannerie, tanneur, tannification, tannin, tannique,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了外朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

外长会见了法外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

会见可能真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

外交部部长会见了美

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组些成员个别会见些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果,他不能您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次可能次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

计划的政治在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果,他不能您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

了金沙萨平民社代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还了刚果民间社成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组些成员个别些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡了联合军委

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何者或电视台者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

中国外长会见了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

中国外交部部长会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

会见了法

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片以纪念我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

交部部会见了美务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的气氛中进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的气氛中进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,
huì jiàn
avoir une entrevu; se rencontrer; recevoir
L'ambassadeur a refusé de donner toutes les entrevues aux journalistes ou aux hommes de TV.
该大使拒绝会见任何新闻记者或电视台记者。
Il a rencontré les amis étrangers et a donné un banquet dans leur honneur.
他会见了外国朋友,并设宴招待了他们。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue français.

国外长会见了法国外长。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果没有订约会,他不能会见您。

Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.

请收下这张照片我们的会见

Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.

这次会见可能一次真正谈判的开端。

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见在参议院。

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

国外交部部长会见了美国国务卿。

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见在极其亲切友好的进行的。

Merci de me faire confiance. Tu es un bon prof. A bientôt.

谢谢你相信我,你个好老师。一会见

Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生很忙,如果没有订约会,他不能会见您。

Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.

加纳总统也高兴地会见了我们。

Des membres du secrétariat se sont entretenus avec le fournisseur de bijoux.

秘书处人员会见了珠宝供应商。

Elle a rencontré des représentants de la société civile à Kinshasa.

会见了金沙萨平民社会代表。

Nous avons également rencontré des représentants de la société civile congolaise.

我们还会见了刚果民间社会成员。

Certains membres du Groupe ont rencontré des ministres séparément.

小组一些成员个别会见了一些部长。

La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.

该次会见在友好的进行。

Nous avons rencontré les membres de la Commission militaire mixte à Lusaka.

我们在卢萨卡会见了联合军委会。

La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.

拉汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。

Le Secrétaire général rencontrera demain les organisations régionales.

明天,秘书长将会见各区域组织。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

Le Secrétaire exécutif rencontre périodiquement des représentants d'ONG.

执行秘书处定期会见非政府组织的代表。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


会计学, 会计员, 会计责任, 会计证, 会计主任, 会见, 会讲两种语言的, 会讲英语, 会交的, 会剿,