法语助手
  • 关闭
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后一鼓作气又写了博论文。

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大教师录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

理,化和数是高中理科的基本科。

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的习最终以中毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁的,在完成中六和中七课程后可参加高级程度,即位课程的大试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科习结束后,即举行中

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批的接受中毕业并进入高等教育阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中毕业参加情况的地区差异正在缩小。

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加率几乎上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多的人在中毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业校和院,需要经过才能入

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业的种类与科目?

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中毕业及格了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中毕业中女占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通,24 %为技术类,26 %为职业类

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中文科、理科和经济管理的毕业中,女成绩也高居榜首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大学教师录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

生物,物理,化学和数学是高中理科的基本学科。

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介17至19岁的学生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度,即学士学位课程的大学入学试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科学习结束后,即举行中学

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批的学生接受中学毕业并进入高等教育阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中学毕业参加情况的地区差异正在缩小。

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多的人在中学毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业学校和学院,需要经过才能入学。

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业的种类与科目?

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中学毕业及格了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中学毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中学毕业的学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通生,24 %为技术类生,26 %为职业类生。

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中学文科、理科和经济管理的毕业中,女生成绩也高居榜首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大学教师录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

生物,物理,化学和数学是高中理科的基本学科。

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁的学生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度,即学士学位课程的大学入学试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科学习结束后,即举行中学

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批的学生接受中学毕业并进入高等教育阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中学毕业参加情况的地区差异正在

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

参加率几乎上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多的人在中学毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业学校和学院,需要经过才能入学。

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业的种类与科目?

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中学毕业及格了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中学毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中学毕业的学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通生,24 %为技术类生,26 %为职业类生。

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中学文科、理科和经济管理的毕业中,女生成绩也高居榜首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大教师录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

物,物理,化和数是高中理的基本

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三习最终以中毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁的完成中六和中七课程后可参加高级程度,即位课程的大试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

习结束后,即举行中

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

大批的接受中毕业并进入高等教育阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中毕业参加情况的地区差异正缩小。

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加率几乎上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多的人毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业校和院,需要经过才能入

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业类与

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中毕业及格了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中毕业中女占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通,24 %为技术类,26 %为职业类

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

、理和经济管理的毕业中,女成绩也高居榜首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后一鼓作气又写了博

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大教师录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

物,物理,化和数是高中理科基本科。

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目习最终以中毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁,在完成中六和中七课程后可参加高级程度,即位课程试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科习结束后,即举行中

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批接受中毕业并进入高等教育阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中毕业参加情况地区差异正在缩小。

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加率几乎上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多人在中毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业校和院,需要经过才能入

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业种类与科目?

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中毕业及格了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中毕业中女占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通,24 %为技术类,26 %为职业类

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中科、理科和经济管理毕业中,女成绩也高居榜首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后一鼓作气又写了博论文。

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大教师录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

,化和数是高中的基本科。

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的习最终以中毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁的生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度位课程的大试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科习结束后,举行中

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批的生接受中毕业并进入高等教育阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中毕业参加情况的地区差异正在缩小。

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加率几乎上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多的人在中毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业校和院,需要经过才能入

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业的种类与科目?

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中毕业及格了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中毕业生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通生,24 %为技术类生,26 %为职业类生。

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中文科、科和经济管的毕业中,女生成绩也高居榜首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大学录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

生物,物理,化学和数学是高中理科的基本学科。

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习最终以中学毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁的学生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度,即学士学位课程的大学入学试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科学习结束后,即举行中学

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批的学生接受中学毕业并进入高阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中学毕业参加情况的地区差异正在缩小。

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加率几乎上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多的人在中学毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业学校和学院,需要经过才能入学。

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业的种类与科目?

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中学毕业了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

局,中学毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中学毕业的学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通生,24 %为技术类生,26 %为职业类生。

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中学文科、理科和经济管理的毕业中,女生成绩也高居榜首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后鼓作气又写了博士

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是份大教师录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

生物,物理,化和数是高中理科基本科。

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目习最终以中毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度,即位课程试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科习结束后,即举行中

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大生接受中毕业并进入高等教育阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中毕业参加情况地区差异正在缩小。

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加率几乎上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多人在中毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业校和院,需要经过才能入

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业种类与科目?

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中毕业及格了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中毕业生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通生,24 %为技术类生,26 %为职业类生。

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中科、理科和经济管理毕业中,女生成绩也高居榜首。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,
huì kǎo
concours
法语 助 手

Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .

我准备时冒险丢开英语没复习。

Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.

他先通过了教师资格, 然后一鼓作气又写了博士论文。

Je passerai le baccalauréat dans un mois.

一个月之后我将参加高中

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大学教师录取名单。

La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .

生物,物理,化学和数学是高中理科的基本学科。

Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.

这三种科目的学习中学毕业而告结束。

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

17至19岁的学生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度,即学士学位课程的大学入学试。

Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.

专科学习结束后,即举行中学

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批的学生接受中学毕业并进入高等教育阶段继续深造。

Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.

影响中学毕业参加情况的地区差异正在缩小。

En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.

内,参加率几上升了40%。

De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.

越来越多的人在中学毕业通过后,选择继续深造。

Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.

职业学校和学院,需要经过才能入学。

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业

Dossier spécial : Comment choisir son bac ?

如何选择高中毕业的种类与科目?

Il a eu son bachot.

〈口语〉他中学毕业及格了。

Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.

高等教育局,中学毕业

Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.

通过中学毕业的学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间长和具选择性的培训道路举棋不定。

Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.

其中,50%为普通生,24 %为技术类生,26 %为职业类生。

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中学文科、理科和经济管理的毕业中,女生成绩也高居榜首。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会考 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


会聚电极, 会聚透镜, 会掘地的(动物), 会刊, 会看示意图, 会考, 会考第一名<学生用语>, 会客, 会客的日子, 会客时间,