法语助手
  • 关闭
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

国代表团所代表是一个从实现《千年发展目标》角度来说落了地区,们确信本次首脑会议一定会振兴们实现这些目标各种努力。

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

《纽约时报》专栏作家姆·弗德曼《Lexus 和橄榄树》;两位《经济学家》记者约翰·米克尔思韦特和阿德安·《完美未来:全球化挑战和隐藏希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯尔·《全球》。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


hip, hip hip hourra, hip hop, hip-hop, Hippa, hipparion, Hippeastrum, hippiatre, hippiatrie, hippie,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

我国代表团所代表是一个从实现《千年发展目标》角度来说落了地区,我们确信本次首脑会议一定会振兴我们实现这些目标各种努力。

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

报》专栏作家姆·弗里德曼《Lexus 榄树》;两位《经济学家》记者翰·米克尔思韦特阿德里安·德里奇《完美未来:全球化挑战隐藏希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡里《全球我》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


hippocratisme, hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

我国代表团所代表是一个从实现《千年发展目标》角度来说落了地区,我们确信本次首脑会议一定会振兴我们实现这些目标各种努力。

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

《纽约时报》专·德曼《Lexus 和橄榄树》;两位《经济学》记者约翰·米克尔思韦特和阿德安·《完美未来:全球化挑战和隐藏希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡《全球我》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


hippy, hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

我国代表团所代表是一个从实现《千年发展目标》角度来说落了地区,我们确信本次议一定振兴我们实现这些目标各种努力。

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

《纽约时报》专栏作家姆·弗德曼《Lexus 和橄榄树》;两位《经济学家》记者约翰·米克尔思韦特和安·《完美未来:全球化挑战和隐藏希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡《全球我》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


hispaniste, Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

我国代表团所代表是一个从实现《千年发展目标》角度说落地区,我们确信本次首脑会议一定会振兴我们实现这些目标各种努力。

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

《纽约时报》专栏作家姆·弗里德曼《Lexus 和橄榄树》;两位《经济学家》记者约翰·米克尔思韦特和阿德里安·德里奇《完美球化挑战和隐藏希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡里我》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

我国代表团所代表个从实现《千年发展目标》角度来说落了地区,我们确信本次首脑会会振兴我们实现这些目标各种努力。

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

《纽约时报》专栏作家姆·弗里德曼《Lexus 橄榄树》;两位《经济学家》记者约翰·米克尔思阿德里安·德里奇《完美未来:全球化挑战隐藏希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡里《全球我》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

我国代表团所代表是一个从实现《千年发展目标》角度来说落了地区,我们确信本次首脑会议一定会振兴我们实现这些目标各种努

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

时报》专栏作家姆·弗里德曼《Lexus 树》;两位《经济学家》记者翰·米克尔思韦特阿德里安·德里奇《完美未来:全球化挑战隐藏希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡里《全球我》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


histrion, histrionisme, histrionner, histrixite, hitchcockite, hitlérien, hitlérisme, hit-parade, Hittite, HIV,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

我国代表团所代表个从实现《千年发展目标》角度来说落了地区,我们确信本次首脑振兴我们实现这些目标各种努力。

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

《纽约时报》专栏作家姆·弗里德曼《Lexus 和橄榄树》;两位《经济学家》记者约翰·米克尔和阿德里安·德里奇《完美未来:全球化挑战和隐藏希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡里《全球我》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


Holmesia, holmia, holmine, holmium, holmquistite, holo, holoaxe, holoblastes, holoblastique, holocauste,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,
wǔde
etc. ;
et que sais-je encore

Ma délégation en tant que représentante d'un pays issu d'une région qui a été identifiée comme n'ayant pas suffisamment progressé dans la réalisation de ses objectifs du Millénaire pour le développement, est certaine que le présent Sommet donnera une nouvelle impulsion à nos efforts en vue de parvenir à ces objectifs.

代表团所代表是一个从实现《千年发展目标》角度来说落了地区,们确信本次首脑会议一定会振兴们实现这些目标各种努力。

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

《纽约时报》专栏作家姆·弗里德曼《Lexus 和橄榄树》;两位《经济学家》记者约翰·米克思韦特和阿德里安·德里奇《完美未来:全球化挑战和隐藏希望》;以及最近《华街日报》记者G·帕斯·《全球》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 伍的 的法语例句

用户正在搜索


holoenzyme, holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate,

相似单词


午夜, 午夜的太阳, 午夜弥撒, , 伍德氏手术, 伍的, 伍氏定律, , 仵作, ,