Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由和平.
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪阿胡
-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的——阿胡
-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪——
,伊朗人认
在
斗中
相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗人认,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗人和40个伊克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗人、或伊克的哈
布贾人。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗人,我不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200万伊朗人吸毒,其中有10万人被关进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗人”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名伊朗人和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的伊朗人正在成世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法是,阿富汗人干的活是伊朗人不愿意干的。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗人欣见杀害他们的儿子的人遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗人摆脱最大灾害之一的所有人。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗人仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗人日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿人降伏
压迫者,找得
自由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
人保证不会致力于这些计划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古人
观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀圆盘象征了
人最大
神——阿胡拉-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古人而言,绵羊是“完美上天”
象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人也把野猪与密特拉——战神,
人认
在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,人反对这样
做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
注意到,许多
人认
,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
曾对许多
人和40个
拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下人、或
拉克
哈拉布贾人。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是人,我不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布统计数字,有200
人吸毒,其中有10
人被关进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说自已都宣称“
属于所有
人”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名
人和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望人正在成
世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,阿富汗人干
活是
人不愿意干
。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多人欣见杀害
儿子
人遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我感谢帮助
人摆脱最大灾害之一
所有人。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数人仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使人日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏们的压迫者,找得
们的
由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
注意到,许多伊朗人认
,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗人、或伊拉克的哈拉布贾人。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗人,我不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200万伊朗人吸毒,其中有10万人被关进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说都宣称“伊朗属于所有伊朗人”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名伊朗人和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的伊朗人正在成世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法是,阿富汗人干的活是伊朗人不愿意干的。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗人欣见杀害们的儿子的人遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗人摆脱最大灾害之一的所有人。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗人仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗人日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而,
是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他,许多伊朗人认
,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗人、或伊拉克的哈拉布贾人。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗人,我不会发谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200万伊朗人吸毒,其中有10万人被关进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗人”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名伊朗人和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的伊朗人正在成世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法是,阿富汗人干的活是伊朗人不愿干的。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗人欣见杀害他们的儿子的人遭监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗人摆脱最大灾害之一的所有人。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗人仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗人日易受伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些计。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对伊朗人而言,绵羊
“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认战斗中与密特拉相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗人认,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗人、或伊拉克的哈拉布贾人。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如伊朗人,
不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200万伊朗人吸毒,其中有10万人被关进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗人”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
另外的事件中,一名伊朗人和一名黎巴嫩公民
越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的伊朗人正成
世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法,阿富汗人干的活
伊朗人不愿意干的。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗人欣见杀害他们的儿子的人遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
们感谢帮助伊朗人摆脱最大灾害之一的所有人。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗人仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗人日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相
。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样们也把野猪与密特拉——战神,伊朗
认
在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样的做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗认
,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊拉克的哈拉布贾
。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200万伊朗吸毒,其中有10万
进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名伊朗和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后
以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的伊朗正在成
世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法是,阿富汗干的活是伊朗
不愿意干的。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他们的儿子的
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗摆脱最大灾害之一的所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受到伤害。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗降伏他们
压迫者,找得他们
自由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗保证不会致力于这些计划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗念当中,野猪与阿胡
-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀圆盘象征了伊朗
最大
神——阿胡
-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”
象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样们也把野猪与密特
——战神,伊朗
认
在战斗中与密特
相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗反对这样
做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗认
,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗和40个伊
克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗、或伊
克
哈
。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗,我不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公统计数字,有200万伊朗
吸毒,其中有10万
被关进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外事件中,一名伊朗
和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望伊朗
正在成
世界各地
非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍说法是,阿富汗
干
活是伊朗
不愿意干
。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗欣见杀害他们
儿子
遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗摆脱最大灾害之一
所有
。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压,
得他们的自由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力于这些划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗人认,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗人、或伊拉克的哈拉布贾人。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗人,我不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统,有200万伊朗人吸毒,其中有10万人被关进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说他自已都宣称“伊朗属于所有伊朗人”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名伊朗人和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的伊朗人正在成世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法是,阿富汗人干的活是伊朗人不愿意干的。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗人欣见杀害他们的儿子的人遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗人摆脱最大灾害之一的所有人。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,万伊朗人仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗人日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿伊朗人降伏他们的压迫者,找得他们的自由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
伊朗人保证不会致力这些计划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古伊朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认在战斗中与密特拉相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,伊朗人反对这样的做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
他注意到,许多伊朗人认,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
他曾对许多伊朗人和40个伊拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下伊朗人、或伊拉克的哈拉布贾人。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是伊朗人,我不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200万伊朗人吸毒,其中有10万人被关进监。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
总统,据说他自已都宣称“伊朗属
所有伊朗人”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名伊朗人和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的伊朗人正在成世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法是,阿富汗人干的活是伊朗人不愿意干的。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多伊朗人欣见杀害他们的儿子的人遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我们感谢帮助伊朗人摆脱最大灾害之一的所有人。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数万伊朗人仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使伊朗人日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。