法语助手
  • 关闭

任务紧迫

添加到生词本

La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,些罪行的肇事者的依然

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构的能力方面,仍然

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临的一项

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性的现实应该提醒我们,我们的非常

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展一项刻不容缓的

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会的改革一项

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

加强第一委员会的运作一项

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

它们都,又彼此相互加强。

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强中东核不扩散制度的依然十分

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突的人道后果我们的最

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

我们认为结束对加沙的经济孤立一项

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

我们认为,三个委员会专家小组的一项

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我们面前仍有一些

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展一项

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决的各项中最的一项。

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓的通过关于国际恐怖主义的全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成的最之一。

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于一问题往往涉及最脆弱者,更为

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

得由所有国家,在所有地方和所有时候都实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),
La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起诉这些罪行的肇事者的任务依然

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构的能力方面,任务仍然

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临的任务

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性的现实应该提醒我们,我们的任务非常

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

刻不容缓的任务

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会的改革任务

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

加强第委员会的运作任务

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

它们都任务,又彼此相互加强。

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强中东核不扩散制度的任务依然十分

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突的人道后果我们的最任务

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

我们认为结束对加沙的经济孤立任务

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

我们认为,这三个委员会专家小组的任务

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我们面前仍有任务

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发任务

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

步共享资源会使能力得以释放而用于其他任务

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决的各任务中最

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓的任务通过关于国际恐怖主义的全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成的最任务

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于这问题往往涉及最脆弱者,任务更为

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

但这任务得由所有国家,在所有地方和所有时候都实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),
La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起诉这些罪行肇事者依然

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构能力方面,仍然

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临一项

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性现实应该提醒我,我非常

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展一项刻不容缓

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会改革一项

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

加强第一委员会运作一项

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

,又彼此相互加强。

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强中东核不扩散制度依然十分

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突人道后果

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

认为结束对加沙经济孤立一项

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

认为,这三个委员会专家小组一项

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我面前仍有一些

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展一项

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决各项中最一项。

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓通过关于国际恐怖主义全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成之一。

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于这一问题往往涉及最脆弱者,更为

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

但这项得由所有国家,在所有地方和所有时候都实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs, pleutre,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),
La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起罪行的肇事者的任务依然

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构的能力方面,任务仍然

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临的一任务

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性的现实应该提醒我们,我们的任务非常

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展刻不容缓的任务

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会的改革任务

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

加强第一委员会的运作任务

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

它们都任务,又彼此相互加强。

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强中东核不扩散制度的任务依然十分

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突的人道后果我们的最任务

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

我们认为结束对加沙的经济孤立任务

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

我们认为,三个委员会专家小组的一任务

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我们面前仍有一任务

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展任务

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他任务

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决的各任务中最的一

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓的任务通过关于国际恐怖主义的全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成的最任务之一。

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于一问题往往涉及最脆弱者,任务更为

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

任务得由所有国家,在所有地方和所有时候都实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


plexiglas, plexique, plexis, plexite, plexus, pleyon, pleysteinite, pli, pliable, pliage,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),
La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起诉这些罪行的肇事者的任务依然紧迫

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构的能力方面,任务仍然紧迫

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临的一项紧迫任务

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性的现实应该们,们的任务非常紧迫

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展一项刻不容缓的紧迫任务

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会的改革一项紧迫任务

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

加强第一委员会的运作一项紧迫任务

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

它们都紧迫任务,又互加强。

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强中东核不扩散制度的任务依然十分紧迫

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突的人道后果们的最紧迫任务

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

们认为结束对加沙的经济孤立一项紧迫任务

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

们认为,这三个委员会专家小组的一项紧迫任务

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

们面前仍有一些紧迫任务

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展一项紧迫任务

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他紧迫任务

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决的各项任务中最紧迫的一项。

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓的紧迫任务通过关于国际恐怖主义的全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成的最紧迫任务之一。

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于这一问题往往涉及最脆弱者,任务更为紧迫

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

但这项紧迫任务得由所有国家,在所有地方和所有时候都实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


plieur, plieuse, plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),
La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起诉这些罪行的肇事者的任务依然紧迫

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构的能力方面,任务仍然紧迫

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临的一项紧迫任务

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性的现提醒我们,我们的任务非常紧迫

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展一项刻不容缓的紧迫任务

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会的改革一项紧迫任务

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

第一委员会的运作一项紧迫任务

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

它们都紧迫任务,又彼此相

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

中东核不扩散制度的任务依然十分紧迫

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突的人道后果我们的最紧迫任务

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

我们认为结束对沙的经济孤立一项紧迫任务

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

我们认为,这三个委员会专家小组的一项紧迫任务

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我们面前仍有一些紧迫任务

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展一项紧迫任务

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他紧迫任务

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决的各项任务中最紧迫的一项。

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓的紧迫任务通过关于国际恐怖主义的全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成的最紧迫任务之一。

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于这一问题往往涉及最脆弱者,任务更为紧迫

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

但这项紧迫任务得由所有国家,在所有地方和所有时候都施。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


plissure, pliure, PLL (phase locked loop), ploc, plocage, ploeshti, ploesti, ploïde, ploïdie, ploiement,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),
La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起诉这些罪行肇事者任务依然紧迫

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构能力方面,任务仍然紧迫

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临一项紧迫任务

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁现实应该提醒我们,我们任务非常紧迫

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展一项刻不容缓紧迫任务

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会改革一项紧迫任务

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

第一委员会运作一项紧迫任务

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

它们都紧迫任务,又彼此相互加

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

核不扩散制度任务依然十分紧迫

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突人道后果我们紧迫任务

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

我们认为结束对加沙经济孤立一项紧迫任务

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

我们认为,这三个委员会专家小组一项紧迫任务

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我们面前仍有一些紧迫任务

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展一项紧迫任务

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他紧迫任务

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决各项任务紧迫一项。

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓紧迫任务通过关于国际恐怖主义全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成紧迫任务之一。

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于这一问题往往涉及最脆弱者,任务更为紧迫

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

但这项紧迫任务得由所有国家,在所有地方和所有时候都实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),
La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起诉这些罪行肇事者依然

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构能力方面,仍然

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临一项

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性现实应该提醒我们,我们非常

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展一项刻不容缓

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会改革一项

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

加强第一委员会运作一项

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

它们都,又彼此相互加强。

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强中东核不扩散依然十分

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突人道后果我们

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

我们认为结束对加沙经济孤立一项

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

我们认为,这三个委员会专家小组一项

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

但我们面前仍有一些

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展一项

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决各项中最一项。

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓通过关于国际恐怖主义全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成之一。

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于这一问题往往涉及最脆弱者,更为

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

但这项得由所有国家,在所有地方和所有时候都实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),
La tâche est urgente

Il est évidemment toujours aussi urgent de traduire les auteurs de ces crimes en justice.

当然,起诉这些罪行的肇事者的任务依然紧迫

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

人力及机构的能力方面,任务仍然紧迫

Il s'agissait d'une tâche à laquelle Haïti devait s'atteler d'urgence.

海地面临的一项紧迫任务

La triste réalité du sida doit nous rappeler l'urgence de notre tâche.

艾滋病毁灭性的现实应该提醒任务非常紧迫

Le développement est une tâche urgente qui ne peut être repoussée.

发展一项刻不容缓的紧迫任务

La réforme du Conseil de sécurité est une nécessité urgente.

安全理事会的改革一项紧迫任务

Le renforcement du fonctionnement de la Première Commission est une tâche urgente.

加强第一委员会的运作一项紧迫任务

Ce sont tous des impératifs, et ils se renforcent mutuellement.

紧迫任务,又彼此相互加强。

Il est urgent de consolider le régime de non-prolifération nucléaire au Proche-Orient.

加强中东核不扩散制度的任务依然十分紧迫

Notre tâche la plus urgente est de réduire au maximum les effets de la guerre.

遏止冲突的人道后果的最紧迫任务

Nous pensons qu'il est urgent de mettre fin à l'isolation économique de Gaza.

为结束对加沙的经济孤一项紧迫任务

C'est là une tâche urgente pour les équipes d'experts des trois Comités.

为,这三个委员会专家小组的一项紧迫任务

Néanmoins, il nous reste encore des tâches urgentes à accomplir.

面前仍有一些紧迫任务

C'est une tâche urgente que de garantir un développement durable.

确保可持续发展一项紧迫任务

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres tâches urgentes.

进一步共享资源会使能力得以释放而用于其他紧迫任务

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

改善安全局势有待解决的各项任务中最紧迫的一项。

Il est urgent d'adopter le projet de convention globale sur le terrorisme international.

刻不容缓的紧迫任务通过关于国际恐怖主义的全面公约草案。

L'une de ses tâches les plus urgentes consiste à établir les listes électorales.

选民登记筹备工作仍有待委员会完成的最紧迫任务之一。

Il est urgent de prendre des mesures, d'autant plus que ce phénomène touche souvent les plus vulnérables.

由于这一问题往往涉及最脆弱者,任务更为紧迫

Mais une tâche aussi urgente doit être accomplis par tous, partout et à tout moment.

但这项紧迫任务得由所有国家,所有地方和所有时候都实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 任务紧迫 的法语例句

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


任谁, 任务, 任务的分配, 任务很紧, 任务间, 任务紧迫, 任务受托之事, 任性, 任性的, 任性的(人),