La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价格上涨现象造成很大
。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价格上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价格上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价格上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价格上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,
当然
应当在价格上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和
上涨现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油上涨
对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预,
上涨不可能无限
持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在
上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的上涨要比由于供应中断所造成的
上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源上涨,刺激了非法活动的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和商品的供应情况和价格上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业商品也出现了显著的价格上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价格上涨使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价格上涨的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价格上涨之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价格上涨要比由于供应中断所造成的价格上涨对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动的增加。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价
现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
一,价
并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价
之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价要比由于供应中断所造成的价
对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价,刺激了非法活动的增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价
现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出,抑制了制成品国际价
。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价对全球经济
长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价,促使收入
。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更
严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价也会为
深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价
之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价要比由于供应中断所造成的价
对于
长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价,刺激了非法活动的
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和
现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
,
并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油对全球经济增长的另
个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食也会为加深区域
体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在
之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的要比由于供应中断所造成的
对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源,刺激了非法活动的增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价
现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品的供应情况和价。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
一,价
并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价对全球经济增长的另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了显著的价。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价使最不发达国家已经很严重的粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖的价。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对价的各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价
之前做的。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动的价要比由于供应中断所造成的价
对于增长所带来的消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价,刺激了非法活动的增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和价格上涨现象造成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品供应情况和价格上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油价格上涨对全球经济增长
另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品价格上涨,促收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出现了价格上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食价格上涨最不
达国家已经很严重
粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和糖价格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对价格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,价格上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4示了对价格上涨
各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括价格上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料价格上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食价格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在价格上涨之前做
。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动价格上涨要比由于供应中断所造成
价格上涨对于增长所带来
消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食价格上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源价格上涨,刺激了非法活动增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜格上涨。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但,不付薪金和
格上涨
成很大困难。
On mentionnera notamment la disponibilité de l'énergie et des produits de base et leur renchérissement.
这些因素包括(但不仅限于)能源和初级商品供应情况和
格上涨。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.
例如,由于中国出口增加,抑制了制成品国际
格上涨。
La hausse des prix du pétrole constituait une autre menace pour la croissance mondiale.
石油格上涨
对全球经济增长
另一个威胁。
La hausse des cours de certains produits avait entraîné une hausse des niveaux de revenu.
某些商品格上涨,促使收入增加。
On a aussi enregistré de fortes hausses des prix des produits de base agricoles.
农业初级商品也出了显著
格上涨。
Elle risque aussi de compliquer une situation alimentaire déjà précaire dans les PMA.
粮食格上涨使最不发达国家已经很严重
粮食安全问题更加严重。
Dans le secteur agricole, les prix du soja et du sucre ont augmenté.
在农业部门,大豆和格上涨。
L'augmentation des prix et le maintien des services proposés aux pauvres suscitent également des inquiétudes.
人们对格上涨和向穷人提供服务问题感到关切。
Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.
如所预期,格上涨不可能无限期持续。
Les hypothèses économiques relatives à l'évolution des prix sont indiquées dans le tableau 4.
表4显示了对格上涨
各种假定。
Le Bureau a estimé que la provision pour imprévus (hors hausse des prix) était suffisante.
基本建设总计划办公室认为,意外支出经费(不包括格上涨)已足够了。
Ce phénomène constitue une véritable menace pour tous les pays du monde.
粮食和燃料格上涨对世界各国构成真正威胁。
Elle fournit également une occasion de promouvoir l'intégration régionale.
最近粮食格上涨也会为加深区域一体化提供机会。
De tels moyens doivent naturellement être mis en place avant que les prix augmentent.
,这当然
应当在
格上涨之前做
。
L'effet sur la croissance est donc bien moins grave.
需求驱动格上涨要比由于供应中断所
成
格上涨对于增长所带来
消极影响要小得多。
L'augmentation des prix des produits alimentaires contribue également à l'instabilité macroéconomique.
粮食格上涨还导致宏观经济不稳定。
La hausse des cours des ressources naturelles a cependant entraîné un accroissement des activités illicites.
然而,由于自然资源格上涨,刺激了非法活动
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。