Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,们可能比报纸上报道的更加价值连城.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份价值连城的礼物,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎来,后来别人却以一百个铜子
到手了,放在
旁边的一
秘密锁,从前价值连城,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满价值连城国的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物
城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方,
国的作用和能力
城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互网上为廉
的琐细杂物做广告的公司
城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道的更加城.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份城的礼物,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边的一把秘密锁,从前城,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满城国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份的人悄悄地将许多城的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
这方面,
合国的作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最,我们的全球经济认为那些不过是
网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带些东西,它们可能比报纸上报道的更加价值连城.我带
了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份价值连城的礼物,可能我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买,
人却以一百个铜子把它买到手了,放
它旁边的一把秘密锁,从前价值连城,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满价值连城国的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿和羊皮纸藏某个清真寺里,还有一个人将十
件考古文物也放
了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过
在互联网上为廉价
琐细杂物做广告
公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道价值连城.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们海
份价值连城
礼物,可能在我们所知道
宇宙中
例外
。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以
百个铜子把它买到手了,放在它旁边
把秘密锁,从前价值连城,足以赎回
个国王
性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区财富包括
所著名
神学院和
个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大
图书馆以及
个充满价值连城国
博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,个不明身份
人悄悄地将许多价值连城
手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有
个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王
破碎塑像和
件世界最古老
著名手工艺品——
块上刻水牛像
青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前
些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价
。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力价。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,们可能比报纸上报道的更加价
.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份价的礼物,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把买到手了,放在
的一把秘密锁,从前价
,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满价国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份的人悄悄地将许多价的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻手
价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道的更加价值连城.我带来了藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是份价值连城的礼物,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以
百个铜子把它买到手了,放在它旁边的
把秘密锁,从前价值连城,足以赎回
个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富所著名的神学院和
个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及
个充满价值连城国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,个不明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有
个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中
公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和
件世界最古老的著名手工艺品——
块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,
7 000多年以前的
些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物
值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认那些不过是在互联网上
的琐细杂物做广告的公司
值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来些东西,它们可能比报纸上报道的更加值连城.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是一份值连城的礼物,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十法
买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边的一把秘密锁,从前
值连城,足以赎回一个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括一所著名的神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆以及一个充满值连城国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份的人悄悄地将许多值连城的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和一件世界最古老的著名手工艺品——一块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前的一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连城。
Ces joyaux sont hors de prix.
这珠
饰物价值连城。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国的作用和能力价值连城。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
我给你带来东西,它们可能比报纸上报道的更加价值连城.我带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付给我们的海洋是份价值连城的礼物,可能在我们所知道的宇宙中是例外的。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却
个铜子把它买到手了,放在它旁边的
把秘密锁,从前价值连城,足
赎回
个国王的性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区的财富包括所著名的神学院和
个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大的图书馆
及
个充满价值连城国
的博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,个
明身份的人悄悄地将许多价值连城的手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有
个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王的破碎塑像和
件世界最古老的著名手工艺品——
块上刻水牛像的青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年
前的
器皿。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
这块钻石手表价值连。
Ces joyaux sont hors de prix.
这些珠饰物价值连
。
Dans ce domaine-là, le rôle et les capacités de l'ONU sont inestimables.
在这方面,联合国作用和能力价值连
。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,们
全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价
琐细杂物做广告
公司价值连
。
Je vous apporte quelque chose qui vaut plus cher que toutes les nouvelles du monde. Je vous apporte une fortune. »
你带来些东西,它们可能比报纸上报道
更加价值连
.
带来了
藏.
Les océans qui nous ont été confiés sont un cadeau précieux, peut-être même exceptionnel, dans l'univers tel que nous le connaissons.
托付们
海洋是一份价值连
礼物,可能在
们所知道
中是例外
。
Une écritoire payée cent mille francs et rachetée pour cent sous, gisait auprès d'une serrure à secret dont le prix aurait suffi jadis à la rançon d'un roi.
一个文具箱,从前花十万法郎买来,后来别人却以一百个铜子把它买到手了,放在它旁边一把秘密锁,从前价值连
,足以赎回一个国王
性命。
Les trésors du patriarcat comprennent un séminaire renommé et une bibliothèque, qui renferme la deuxième plus grande collection de manuscrits arméniens du monde et un musée plein de reliques nationales d'une valeur inestimable.
教区财富包括一所著名
神学院和一个世界上亚美尼亚人原稿收藏量第二大
图书馆以及一个充满价值连
国
博物馆。
En revanche, on a appris qu'un homme inconnu avait discrètement placé un certain nombre de manuscrits et de parchemins sans prix quelque part dans une mosquée, qu'un deuxième homme en avait fait autant avec environ une douzaine d'objets archéologiques, y compris la statue brisée d'un roi assyrien datant du neuvième siècle av. et une plaque en bronze ornée de buffles aquatiques qui est l'un des objets les plus anciens que l'on connaisse au monde, et qu'un troisième homme avait de la même manière sauvé plus de 50 objets archéologiques, y compris certains récipients remontant à plus de 7000 ans.
相反,据报道,一个不明身份人悄悄地将许多价值连
手稿和羊皮纸藏在某个清真寺里,还有一个人将十来件考古文物也放在了清真寺里,其中包括公元前9世纪某个亚述国王
破碎塑像和一件世界最古老
著名手工艺品——一块上刻水牛像
青铜饰板,同样第三个人则抢救了50多件考古文物,包括7 000多年以前
一些器皿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。