Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)代主席职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛)代
主席职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主席劳本海默先生(南非)代主席职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立达和
)代
主席职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格诺瓦茨女士代
主席职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主席劳本海默先生(南非)代主席职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿卡女士缺席,副主席阿贾尔女士代
主席职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)代主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑瓦尔女士(危地马拉)代
主席职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁先生(南非)代主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎嫩)代
主席职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代主席职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主席奥基奥先生(科特迪瓦)代主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(日利
)缺席,副主席托斯卡诺先生(瑞典)代
主席职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达女士代
主席职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主席缺席,副主席托斯卡诺先生(瑞士)代主席职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士代主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主缺
,副主
基恩先生(斯洛文尼亚)代
主
职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主海默先生(南非)代
主
职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主尔女士(特立尼达和多巴哥)代
主
职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主缺
,副主
奥格尼亚诺瓦茨女士代
主
职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主海默先生(南非)代
主
职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺,副主
阿贾尔女士代
主
职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马
)代
主
职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺,副主
足木先生(日
)代
主
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
勒鲁先生(南非)代
主
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
萨利赫先生(黎巴嫩)代
主
职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于罕默德先生(苏丹)缺
,由副主
维杜里斯先生(希腊)代
主
职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主奥基奥先生(科特迪瓦)代
主
职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺,副主
托斯卡诺先生(瑞典)代
主
职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主马纳洛女士缺
,副主
贝尔米乌-泽尔达尼女士代
主
职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主缺
,副主
托斯卡诺先生(瑞士)代
主
职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主马纳洛女士缺
,副主
皮门特尔女士代
主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)主席职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯亚)
主席职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主席劳本海默先生(南非)主席职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立达和多
)
主席职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格亚诺瓦茨女士
主席职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主席劳本海默先生(南非)主席职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿卡女士缺席,副主席阿贾尔女士
主席职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)主席职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁先生(南非)主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎嫩)
主席职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)主席职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主席奥基奥先生(科特迪瓦)主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(日利亚)缺席,副主席托斯卡诺先生(瑞典)
主席职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主席马纳女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达
女士
主席职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主席缺席,副主席托斯卡诺先生(瑞士)主席职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主席马纳女士缺席,副主席皮门特尔女士
主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主缺
,副主
基恩先生(斯洛文尼亚)代
主
。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主劳本海默先生(南非)代
主
。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
主
。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主缺
,副主
奥格尼亚诺瓦茨女士代
主
。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主劳本海默先生(南非)代
主
。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺,副主
阿贾尔女士代
主
。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
主
。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺,副主
足木先生(日本)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
勒鲁先生(南非)代
主
。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副主
萨利赫先生(黎巴嫩)代
主
。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主
维杜里斯先生(希腊)代
主
。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主奥基奥先生(科特迪瓦)代
主
。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺,副主
托斯卡诺先生(瑞典)代
主
。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主马纳洛女士缺
,副主
贝尔米乌-泽尔达尼女士代
主
。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主缺
,副主
托斯卡诺先生(瑞士)代
主
。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其
。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主马纳洛女士缺
,副主
皮门特尔女士代
主
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副
梅尔滕斯先生(比利时)
务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因缺
,副
基恩先生(斯洛文尼亚)
务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副劳本海默先生(
)
务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)
务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因缺
,副
奥格尼亚诺瓦茨女士
务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副劳本海默先生(
)
务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士缺,副
阿贾尔女士
务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺
,副
梅尔滕斯先生(比利时)
务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)
务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺,副
足木先生(日本)
务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺,副
勒鲁先生(
)
务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺,副
萨利赫先生(黎巴嫩)
务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副
维杜里斯先生(希腊)
务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副奥基奥先生(科特迪瓦)
务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚)缺,副
托斯卡诺先生(瑞典)
务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因马纳洛女士缺
,副
贝尔米乌-泽尔达尼女士
务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因缺
,副
托斯卡诺先生(瑞士)
务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上其
务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因马纳洛女士缺
,副
皮门特尔女士
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)代主席职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛)代
主席职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主席劳本海默先生(南非)代主席职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席拉穆塔尔女士(特立达和
)代
主席职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主席缺席,副主席奥格诺瓦茨女士代
主席职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主席劳本海默先生(南非)代主席职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿卡女士缺席,副主席阿贾尔女士代
主席职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)代主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑瓦尔女士(危地马拉)代
主席职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)代主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁先生(南非)代主席职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎嫩)代
主席职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)代主席职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主席奥基奥先生(科特迪瓦)代主席职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(日利
)缺席,副主席托斯卡诺先生(瑞典)代
主席职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达女士代
主席职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主席缺席,副主席托斯卡诺先生(瑞士)代主席职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士代主席职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦)
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因主,副主
基恩先生(斯洛文尼亚)代
主
职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副主默先生(南非)代
主
职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
主
职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因主,副主
奥格尼亚诺瓦茨女士代
主
职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副主默先生(南非)代
主
职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士,副主
阿贾尔女士代
主
职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因主贝林加·埃布图先生(喀麦
)
,副主
梅尔滕斯先生(比利时)代
主
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰),副主
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
主
职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加),副主
足木先生(日
)代
主
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰),副主
勒鲁先生(南非)代
主
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰),副主
萨利赫先生(黎巴嫩)代
主
职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹),由副主
维杜里斯先生(希腊)代
主
职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
副主奥基奥先生(科特迪瓦)代
主
职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚),副主
托斯卡诺先生(瑞典)代
主
职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因主马纳洛女士
,副主
贝尔米乌-泽尔达尼女士代
主
职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因主,副主
托斯卡诺先生(瑞士)代
主
职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名副手在任何会议上代其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因主马纳洛女士
,副主
皮门特尔女士代
主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆),
梅尔滕斯先生(比利时)代
职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因,
基恩先生(斯洛文尼亚)代
职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
劳本海默先生(南非)代
职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因,
奥格尼亚诺瓦茨女士代
职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
劳本海默先生(南非)代
职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士,
阿贾尔女士代
职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)
,
梅尔滕斯先生(比利时)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰),
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加),
足木先生(日本)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰),
勒鲁先生(南非)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰),
萨利赫先生(黎巴嫩)代
职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹),由
维杜里斯先生(希腊)代
职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
奥基奥先生(科特迪瓦)代
职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚),
托斯卡诺先生(瑞典)代
职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因马纳洛女士
,
贝尔米乌-泽尔达尼女士代
职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因,
托斯卡诺先生(瑞士)代
职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名手在任何会议上代
其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因马纳洛女士
,
皮门特尔女士代
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous ai subrogé en mes droits.
我已指定您代我的权利。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆),
梅尔滕斯先生(比利时)代
职务。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因,
基恩先生(斯洛文尼亚)代
职务。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
劳本海默先生(南非)代
职务。
Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.
拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)代
职务。
En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.
因,
奥格尼亚诺瓦茨女士代
职务。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
劳本海默先生(南非)代
职务。
En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.
因阿巴卡女士,
阿贾尔女士代
职务。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)
,
梅尔滕斯先生(比利时)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰),
桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)代
职务。
En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.
因沃尔夫先生(牙买加),
足木先生(日本)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.
因林托宁女士(芬兰),
勒鲁先生(南非)代
职务。
En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.
因林托宁女士(芬兰),
萨利赫先生(黎巴嫩)代
职务。
En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.
由于穆罕默德先生(苏丹),由
维杜里斯先生(希腊)代
职务。
M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.
奥基奥先生(科特迪瓦)代
职务。
En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因瓦利先生(尼日利亚),
托斯卡诺先生(瑞典)代
职务。
En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.
因马纳洛女士
,
贝尔米乌-泽尔达尼女士代
职务。
En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.
因,
托斯卡诺先生(瑞士)代
职务。
Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.
他可任命一名手在任何会议上代
其职务。
En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.
因马纳洛女士
,
皮门特尔女士代
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。