法语助手
  • 关闭

付款通知书

添加到生词本

mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表明,它向出租人全额支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复及合同条件、月度发票/付款、活动概况表及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可根据退回支票的复件、雇主与Polservice之间的往来信函及雇主所发向Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表明,它向出租人全额支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复及合同条件、月度发票/付款、活动概况表及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可根据退回支票的复件、雇主与Polservice之间的往来信函及雇主所发向Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表明,租人全额支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/付款况表以及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表明,它向出额支付了大客车金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/付款、活动概况表以及一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份复印件,其中表明,它向出租人全额支了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为所必需的文件,即,用的转帐用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、、进度报告和实际收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度/、活动概况表以及一些明细表,其中载有于已给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所向Polservice等材料,认定雇主存在按工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了复印件,其中表明,它向出租人全额支了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海所必需的文件,即,海费用的转帐和海费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发票、、进度报告和实际收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发票/、活动概况表以及些明细表,其中于已给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice等材料,认定雇主存在按发票支工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其中表明,它向出租人全额支付了大客车租

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的复制件以条件、月度发票/付款、活动概况表以一些明细表,其中载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以雇主所发向Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份付款复印件,其表明,它向出租人全额支付了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为海关付款所必需的文件,即,海关费用的转帐付款和海关费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34求Morris Singer提供拱门合同、发票、付款、进度报告和实际付款收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同件、月度发票/付款、活动概况表以及一些明细表,其载有关于已付给和尚欠Energoprojekt的款额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支票的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice付款等材料,认定雇主存在按发票支付工作款项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,
mandat de paiement 法 语助 手

Sasref a également présenté la copie d'un reçu indiquant qu'elle avait payé au propriétaire des autocars la totalité du prix de la location.

Sasref还提供了一份复印件,其中表明,它向出租人全额支了大客车租金。

Tous les documents nécessaires au paiement des droits de douane doivent être remplis, notamment l'avis de paiement des droits de douane et le reçu correspondant.

应该填写所有为所必需的文件,即,费用的转帐费用收据。

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article 34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小组在第34条通中要求Morris Singer提供拱门合同、发、进度报告实际收据。

Energoprojekt a communiqué pour chacun des projets une copie du marché et des conditions contractuelles, des factures et demandes de paiement mensuelles des relevés récapitulatifs d'activité et différents états contenant des analyses financières des montants qui lui avaient été réglés ou qui lui restaient dus.

Energoprojekt提交了每个项目的合同复制件以及合同条件、月度发/、活动概况表以及一些明细表,其中载有于已尚欠Energoprojekt的额的财务分析。

Ces éléments de preuve revêtent différentes formes et le Comité a estimé, notamment, que l'obligation incombant au maître d'ouvrage de payer les travaux facturés pouvait être déduite de copies des chèques restitués, de courriers échangés entre le maître d'ouvrage et Polservice et des instructions de paiement transmises par le maître d'ouvrage.

这类证据有各种不同形式,具体而言,小组认为,可以根据退回支的复制件、雇主与Polservice之间的往来信函以及雇主所发向Polservice等材料,认定雇主存在按发工作项的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付款通知书 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


付款收据, 付款收条, 付款停止, 付款通知, 付款通知单, 付款通知书, 付款银行, 付款银行的指定, 付款者, 付款指定,