法语助手
  • 关闭

从零开始

添加到生词本

cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是开始还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

开始建设的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用然不想开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

不是开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,并不是开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,不是开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

首先必强调,这项工作并不是开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 也并非开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非开始,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非开始,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管零开始,我要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

零开始愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

用说,我当然零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我零开始,远这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

必须零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

方面,我零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论,推翻零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非零开始,而可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非零开始,而有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实要帮助几乎零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎零开始建设个国家项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常零开始,仍然能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

展外空工作,并非

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我不是,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我并不是的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我不是

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并不是

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非,而是可以凭借以前展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管零开始,我要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

零开始愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

用说,我当然零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我零开始,远这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

必须零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

方面,我零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论,推翻零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非零开始,而可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非零开始,而有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实要帮助几乎零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎零开始建设个国家项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常零开始,仍然能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

从零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我不是从零开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我并不是从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我不是从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必,这项工作并不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不是从零开始

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文教材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开始建设国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

不是从零开始,远不是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,并不是从零开始

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一不是从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

首先必须强调,这项工作并不是从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是可以凭借以前开展许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是有许多可以利用前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突国家常常是从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管从零开始,我要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切不愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并不从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

中文,有专门法国人学中文的材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开始建设我的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

不用说,我当然不想从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我从零开始,远不

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我并不从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,项工作并不从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常从零开始,仍然不能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开,我还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开,把一切愉快的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并从零开的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法人学中文的教材,可从零开学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

用说,我当然从零开

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

但我从零开,远是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,我从零开的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我从零开

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

我首先必须强调,这项工作并从零开

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 我也并非从零开

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开一个是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的常常是从零开,仍然能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,
cóng líng kāi shǐ
commencer depuis zéro
法语 助 手

Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.

尽管是从零开始还是要有信心。

Reprends tout à zéro , et oublie tout ce qui te tracasse.

从零开始,把一切的事都忘掉。

Le travail sur cette question ne part pas de zéro.

开展外空工作,并非从零开始

Le PNUE ne part pas de zéro.

环境署并从零开始的。

Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...

教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

必须从零开始建设的国家。

Il n'entre nullement dans mes intentions, cela va sans dire, de partir de zéro.

用说,当然从零开始

Cependant, nous ne partons pas de zéro, loin de là.

从零开始,远是这样。

Tout a dû être préparé à partir de la case départ, et l'enjeu était important.

一切必须从零开始,牵涉的利益十分重大。

Nous savons que nous ne partons pas de zéro.

认识到,从零开始的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方从零开始

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

可以重新讨论一切,推翻一切,从零开始

Premièrement, j'insiste sur le fait que nous ne partons pas de zéro.

首先必须强调,这项工作并从零开始

S'agissant des garanties de sécurité négatives, nous n'avons pas à partir de zéro.

就消极安全保证问题, 也并非从零开始

Celles-ci ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是可以凭借以前开展的许多工作。

Elles ne partent pas de zéro et ont l'avantage de pouvoir déjà disposer d'un acquis considérable.

也并非从零开始,而是有许多可以利用的前期工作。

Dans de nombreux cas, par exemple en Afghanistan, ces organismes doivent être créés à partir de rien.

在许多情况下,比如在阿富汗,执法机构必须从零开始组建。

Nous ne sommes chargés de rien de moins que d'aider à reconstruire des sociétés pratiquement réduites à néant.

的任务确实是要帮助几乎从零开始重建分崩离析的社会。

Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.

赞同他的评估,即几乎从零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。

Trop souvent, des pays sortant de conflits prolongés repartent presque de zéro, dans une atmosphère d'amertume et de chagrin.

刚刚摆脱长期冲突的国家常常是从零开始,仍然能摆脱敌意和茫然的情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 从零开始 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


从良, 从两方面看, 从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包,