法语助手
  • 关闭
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了人
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

我们要一个双

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见直接传染的描述。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,有个关于嫦娥的传说。

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,我预订一个单

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

的饱和,爱的饱和。

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

我们的房要比两宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

好,小姐。我要一个单

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外的仙境蓬莱阁附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达

La comedie humaine.20 ...

喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

我们的世界发生了一幕惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

于加沙人民来说,灾害在继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣的住房条件造成许多苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

它们造成大批受害者并带来痛苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近的历史充斥着巨大的悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

天堂可以在瞬息之变成废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的悲剧如同出自但丁的手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富的鸿沟在继续扩大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
人间奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了人间。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

要一个双人间

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的描述。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥的传说。

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,预订一个单人间

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的,爱是人间

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

们的房间要比两间双人间宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

晚上好,小姐。要一个单人间

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外的人间仙境附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达人间对话。

La comedie humaine.20 ...

人间喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

们的世界发生了一幕人间惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

对于加沙人民来说,人间灾害在继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣的住房条件造成许多人间苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

它们造成大批受害者并带来人间痛苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近的历史充斥着巨大的人间悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留人间

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

我们要一个双

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见直接传染的描述。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,有个关于嫦娥的传说。

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,我预订一个单

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

是天的饱和,爱是的饱和。

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

我们的房要比两宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

好,小姐。我要一个单

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外的仙境蓬莱阁附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达

La comedie humaine.20 ...

喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

我们的世界发生了一幕惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

于加沙民来说,灾害在继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣的住房条件造成许多苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

它们造成大批受害者并带来痛苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近的历史充斥着巨大的悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

天堂可以在瞬息之变成废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的悲剧如同出自但丁的手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙民生活在地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富的鸿沟在继续扩大。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
人间奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了人间。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

要一个双人间

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染描述。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥传说。

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,预订一个单人间

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上饱和,爱是人间饱和。

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

房间要比两间双人间宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

晚上好,小姐。要一个单人间

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外人间莱阁附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

不谈卢旺达人间对话。

La comedie humaine.20 ...

人间喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

世界发生了一幕人间惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

对于加沙人民来说,人间灾害在继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣住房条件造成许多人间苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

造成大批受害者并带来人间痛苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近历史充斥着巨大人间悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带人间悲剧如同出自但丁手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留人间

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间鸿沟在继续扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

我们要一个双

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见直接传染的描述。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,有个关于嫦娥的传说。

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,我预订一个单

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的饱和,爱是的饱和。

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

我们的房要比两宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

晚上好,小姐。我要一个单

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外的仙境蓬莱阁附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达对话。

La comedie humaine.20 ...

喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

我们的世界发生了一幕惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

对于加沙民来说,灾害在继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣的住房条件造成许多苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

它们造成大批受害者并带来苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近的历史充斥着巨大的悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

天堂可以在瞬息之变成废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的悲剧如同出自但丁的手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙民生活在地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富的鸿沟在继续扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


encéphalite, Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
人间奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了人间。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

我们要一个双人间

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间染的描述。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥的说。

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,我预订一个单人间

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的饱和,爱是人间的饱和。

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

我们的房间要比两间双人间宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

晚上好,小姐。我要一个单人间

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外的人间仙境蓬莱阁附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达人间对话。

La comedie humaine.20 ...

人间喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

我们的世界发生了一幕人间惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

对于加沙人民来说,人间继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣的住房条件造成许多人间苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

它们造成大批受者并带来人间痛苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近的历史充斥着巨大的人间悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以瞬息之间变成废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活人间地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留人间

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟继续扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
人间奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了人间。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

人间

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的描述。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间关于嫦娥的传说。

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,预订人间

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的饱和,爱是人间的饱和。

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

们的房间比两间双人间宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

晚上好,人间

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外的人间仙境蓬莱阁附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达人间对话。

La comedie humaine.20 ...

人间喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

们的世界发生了人间惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

对于加沙人民来说,人间灾害在继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣的住房条件造成许多人间苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

它们造成大批受害者并带来人间痛苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近的历史充斥着巨大的人间悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留人间

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
人间奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了人间。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

我们要一个双人间

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的描述。

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥的传说。

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,我预订一个单人间

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的饱和,爱是人间的饱和。

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

我们的房间要比两间双人间宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

晚上好,小姐。我要一个单人间

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外的人间仙境蓬莱阁附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达人间对话。

La comedie humaine.20 ...

人间喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

我们的世界发生了一幕人间惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

对于加沙人民来说,人间灾害在继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣的住房条件许多人间苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

它们批受害者并带来人间痛苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近的历史充斥着巨人间悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

年来,加沙人民生活在人间地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留人间

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,
rén jiān
le monde; ce monde; ce bas monde
un miracle
人间奇迹
Le monde a connu un grand changement.
换了人间。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.

我们要一个双人间

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间直接传染的

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

前,人间有个关于嫦娥的传

Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit .

你好,我预订一个单人间

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上的饱和,爱是人间的饱和。

Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.

我们的房间要比两间双人间宽敞多。

Bonsoir, Mademoiselle. Je voudrais une chambre à un lit.

晚上好,小姐。我要一个单人间

La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.

本公司位于驰名中外的人间仙境蓬莱阁附近。

Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

他们不谈卢旺达人间对话。

La comedie humaine.20 ...

人间喜剧.

Une tragédie effroyable s'est produite en terre russe.

我们的世界发生了一幕人间惨剧。

La catastrophe humaine se poursuit pour le peuple gazaouite.

对于加沙人人间灾害在继续。

Le mauvais état des logements est à l'origine d'une grande part de la misère humaine.

恶劣的住房条件造成许多人间苦难。

Ils sont lourds de conséquences, de par le nombre de victimes et les souffrances humaines.

它们造成大批受害者并带人间痛苦。

L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.

非洲最近的历史充斥着巨大的人间悲剧。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。

Le drame humain qui se déroule dans la bande de Gaza est dantesque.

加沙地带的人间悲剧如同出自但丁的手笔。

Voilà plus de 20 jours que la population de Gaza vit l'enfer sur terre.

,加沙人生活在人间地狱之中。

Octobre restera peut-être.

也许十月将驻留人间

Dans le même temps, le gouffre qui sépare riches et pauvres continue de se creuser.

与此同时,贫富人间的鸿沟在继续扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人间 的法语例句

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


人迹, 人迹罕至, 人迹罕至的地方, 人家, 人尖子, 人间, 人间沧桑, 人间的, 人间地狱, 人间乐园,