法语助手
  • 关闭
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先域是人道域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道局势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护生命、尊格和权利德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国主义局势也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙主义局势恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了反国际主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民反了国际主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进主义安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙主义局势继续令关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊国际主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人的名
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
的待遇
inhumain
不人


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙局势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常解达尔富尔的活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

违反国际法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反国际法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人生命、尊重人人格和权利道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
人道待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国人道主义势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

势是一种人道主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道主义恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解人道主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道主义人员安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼人道主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙人道主义势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目人道主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚人道主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护的生命、尊重格和权利的德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
的待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的义局势也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙义局势的恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常解达尔富尔的义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

反国际义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重国际义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的义局势继续令严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际义法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人的名
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
的待遇
inhumain
不人


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙局势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护的生命、尊重格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
道的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
道的待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的主义局势也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

主义局势的恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际主义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进主义员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

主义局势继续令严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到目前的主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际主义法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人生命、尊重人人格和权利德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国主义局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙主义局势恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际主义法

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进主义人员安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙主义局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道主义局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道主义局势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道主义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们须改进人道主义人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

须处理眼前的人道主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道主义局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,