Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你人身安
用
交换你父亲
资料?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们人身安
。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安
。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安受到攻击
人有数百万之多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安,也是冲突中平民关心
首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安
调查将在2005日历年度下半年进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个其人身安有保障
监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任国家应保障其公民人身安
,并为其邻国提供安
。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
工作人员聘用规定必须适当,必须尽力保障他们
人身安
。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们人身安
所有从事人道主义事务工作人员
人身安
,必须始终成为一项最高优先事项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有人身安
法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安
其人员
人身安
问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但是,只有保障人道主义工作人员人身安
,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,人身安
也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安
。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些人后来获释,但人身安仍无保障。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,政治稳定与人身安齐头并进。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美政府是否曾提出保护你
人身安全用以交换你父亲
资
?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们
人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安全,也是冲突中平民关心首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将
2005日历年度下半年进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个人身安全有保障
监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任家应保障
公民人身安全,并为
提供安全。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
工作人员聘用规定必须适当,必须尽力保障他们
人身安全。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员
人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全及
人员
人身安全问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但是,只有保障人道主义工作人员人身安全,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,人身安全也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安全问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安全问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些人后来获释,但人身安全仍无保障。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,政治稳定与人身安全齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
障了物资和人身安全。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出人身安全用以交换
父亲
资料?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确人身安全,也是冲突中平民关心
首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个其人身安全有障
监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任国家应
障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
工作人员聘用规定必
,必
尽力
障他们
人身安全。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员
人身安全,必
始终成为一项最高优先事项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全及其人员
人身安全问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但是,只有障人道主义工作人员
人身安全,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,人身安全也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安全问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安全问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些人后来获释,但人身安全仍无障。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,政治稳定与人身安全齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲
资料?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安全,也是冲突中平民关心首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个其人身安全有保障监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
工作人员聘用规定必须适当,必须尽力保障他们
人身安全。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们人身安全以及所有从
人道主
工作人员
人身安全,必须始终成为一项最高优先
项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全及其人员
人身安全问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但是,只有保障人道主工作人员
人身安全,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,人身安全也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安全问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安全问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些人后来获释,但人身安全仍无保障。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,政治稳定与人身安全齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
障了物资和
安
。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出护你
安
用以交换你父亲
资料?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们安
。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和
安
。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
安
受到攻击
有数百万之多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确安
,也是冲突中平民关心
首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局安
将在2005日历年度下半年进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押士转移到一个其
安
有
障
监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任国家应
障其公民
安
,并为其邻国提供安
。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
工作员
聘用规定必须适当,必须尽力
障他们
安
。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们安
以及所有从事
道主义事务工作
员
安
,必须始终成为一项最高优先事项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有
安
法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安
及其
员
安
问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但是,只有障
道主义工作
员
安
,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,
安
也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了安
问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和
安
。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了安
问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些后来获释,但
安
仍无
障。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,政治稳定与安
齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
障了物资和人身安全。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提你
人身安全用以交换你父亲
资料?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确人身安全,也是冲突中平民关心
首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个其人身安全有障
监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任国家应
障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
工作人员聘用规定
须
,
须尽力
障他们
人身安全。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员
人身安全,
须始终成为一项最高优先事项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全及其人员
人身安全问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但是,只有障人道主义工作人员
人身安全,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,人身安全也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提了人身安全问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提了人身安全问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些人后来获释,但人身安全仍无障。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,政治稳定与人身安全齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
了物资和人身安全。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国否曾提出
护你
人身安全用以交换你父亲
资料?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心们
人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确人身安全,也
冲突中平民关心
首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个其人身安全有监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任国家应
其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
工作人员聘用规定必须适当,必须尽力
们
人身安全。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
们
人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员
人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全及其人员
人身安全问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但,只有
人道主义工作人员
人身安全,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,人身安全也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
还提出了人身安全问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
还提出了人身安全问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些人后来获释,但人身安全仍无。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,治稳定与人身安全齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和身安全。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你身安全用以交换你父亲
资料?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和
身安全。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
身安全受到攻击
有数百万之多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保身安全,也是冲突中平民关心
首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局身安全调查将在2005日历年度下半年进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押士转移到一个其
身安全有保障
监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任国家应保障其公民
身安全,并为其邻国提供安全。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
员
聘用规定必须适当,必须尽力保障他们
身安全。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们身安全以及所有从事
道主义事务
员
身安全,必须始终成为一项最高优先事项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有
身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全及其
员
身安全问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但是,只有保障道主义
员
身安全,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,
身安全也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了身安全问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和
身安全。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了身安全问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些后来获释,但
身安全仍无保障。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,政治稳定与身安全齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲
资料?
Depuis l'assassinat du juge Sethamony, les magistrats s'inquiètent pour leur sécurité.
在发生Sethamony法官被暗杀案后,法官要担心他们人身安全。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数
多。
Assurer leur protection physique est aussi le premier souci des civils en période de conflit.
确保人身安全,也是冲突中平民关心首要问题。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局人身安全调查将在2005
度下半
进行。
Transfert de la personne détenue dans un centre de détention où sa sécurité est assurée.
将被关押人士转移到一个其人身安全有保障监禁设施。
Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
Les conditions d'emploi des fonctionnaires doivent être appropriées et leurs conditions de sécurité améliorées.
工作人员聘用规定必须适当,必须尽力保障他们
人身安全。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员
人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。
La procédure d'habeas corpus, pourtant prévue dans la Constitution népalaise, s'est très souvent avérée inefficace.
尼泊尔宪法确实立有人身安全法令,但法律补救办法却基本上毫无实效。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全及其人员
人身安全问题。
Mais cela ne sera possible qu'à condition de garantir la sécurité du personnel humanitaire.
但是,只有保障人道主义工作人员人身安全,才可能恢复这些活动。
En outre, la sécurité personnelle des filles est mise en danger lors de cette activité.
此外,如果女孩要步行至离家很远地方取水,人身安全也有危险。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安全问题。
Les étrangers ont droit sans réserve à la liberté et à la sécurité de la personne.
外侨享有充分自由权利和人身安全。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人身安全问题。
Ils auraient été libérés mais leur sécurité n'est toujours pas garantie.
据说这些人后来获释,但人身安全仍无保障。
De toute évidence, la stabilité politique va de pair avec la sécurité physique.
自然,政治稳定与人身安全齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。