Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司在
的工作人员保了人身事故险。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司在
的工作人员保了人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
在
的每名雇员所上全部人身事故保险范围
550,000
。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel境内雇员的人身事故保险金索赔223,952
。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在入侵和占领科威特之前,其雇员曾
是否上人身事故保险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作人员了人身
险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所上全部人身险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的人身
险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾是否上人身
险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel,该公司为在伊拉克的工作
员
身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所上全部身事故
险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的
身事故
险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾
是否上
身事故
险作过个
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作人了人身事故
。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名所上全部人身事故
围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境
的人身事故
金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其曾
是否上人身事故
作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作员保了
事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所全部
事故保险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的
事故保险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾是否
事故保险作过个
选择。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel,该公司为在伊拉克的工作人员保了人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名员所上全部人身事故保险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内
员的人身事故保险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时,在伊拉克入侵和占领科威特之
,
员曾
是否上人身事故保险作过个人选择。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作人员保了人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所上全部人身事故保险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的人身事故保险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员否上人身事故保险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel说,该公司为在伊拉克的工作员
了
身
险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所上身
险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的
身
险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其雇员曾是否上
身
险作过个
选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bechtel a fait valoir qu'elle avait souscrit une assurance accidents corporels pour couvrir son personnel en Iraq.
Bechtel,
公司为在伊拉克的工作人员保了人身事故险。
La couverture accidents corporels souscrite pour chacun de ses employés en Iraq se montait ainsi au total à US$ 550 000.
为在伊拉克的每名雇员所上全部人身事故保险范围为550,000美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel伊拉克境内雇员的人身事故保险金索赔223,952美元。
En réponse à une question posée dans la notification au titre de l'article 34, Bechtel a indiqué qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, ses employés décidaient individuellement s'ils voulaient ou non être couverts par une assurance accidents corporels.
Bechtel在回答第34条通知中的问题时,在伊拉克入侵和占领科威特
,
雇员曾
是否上人身事故保险作过个人选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。