Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩的报告令人鼓舞。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩
到起诉,有多少人贩
被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩有
女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
人贩
来说,有罪无罚的日
一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括人贩
进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩利用
害者并从
们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩和保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人贩
们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口人贩
而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在
涉嫌的人贩
或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人贩
及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,人贩
很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带到Varanasi, 被人贩
卖掉加
性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在人贩
的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩在用户面前扮演供应方的角色,而在
害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的女,常常存在遭
人贩
极度虐待的危险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩子的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子
到起诉,有多少人贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩子有意以妇女为。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括人贩子进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子利用者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,者
人贩子
他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩子的主要是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口人贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
人在
涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人贩子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,人贩子很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩子的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子
诉,有多少人贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩子进行有效的诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩子的主要目标是年龄在1326
的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在对涉嫌的人贩子或招工头提出
诉时也能得
援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童人贩子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人贩子很少进行诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带
Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩子的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少到起诉,有多少
被判了刑;同样,有多少人贩子
到起诉,有多少人贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者人贩子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩子进行有效的起诉惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩子保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩子的要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩子、卖、
窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩子而言仍是一桩高利润、低风险的卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人贩子及其雇
的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人贩子很少进行起诉判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒
吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作更好的生活的妇女,常常存在遭
人贩子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩子的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多客
到起诉,有多
客被判了刑;同样,有多
人贩子
到起诉,有多
人贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩子来说,有无
的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩子进行有效的起诉和惩。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩人贩子和保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯人同
。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人贩子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人贩子很进行起诉和判
。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕子的报告令
鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多皮条客
到起诉,有多
皮条客被判了刑;同样,有多
子
到起诉,有多
子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和子有意以妇
为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对子进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
子利用
害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处子和保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕
子对他们或家
进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
子的主要目标是年龄在13岁至26岁的
口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、子、卖主、买主和窝藏者与犯罪
同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
卖
口对
子而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害
在对涉嫌的
子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到
子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对子很
进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害
被带到Varanasi, 被
子卖掉加以
剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在
子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,子通过欺骗或强迫手段使被拐卖
口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治子,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
子在用户面前扮演供应方的角色,而在
害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇,常常存在遭
子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩子的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子
到起诉,有多少人贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运和人贩子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩子来说,有罪无罚的日子一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩子进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子并从他们的脆弱经济状况中获
。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩子和保护可能的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,往往
怕人贩子对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩子而言仍是一桩高润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
人在对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人贩子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人贩子很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩子在户面前扮演供应方的角色,而在
面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕人贩子的报告令人鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩子
到起诉,有多少人贩子被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第,偷运者和人贩子有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩子来说,有罪无罚的日子复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩子进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩子利用害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩子和保害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,害者往往害怕人贩子对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩子的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩子而言仍是桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害人在对涉嫌的人贩子或招工头提出起诉时也
得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童到人贩子及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对人贩子很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害人被带到Varanasi, 被人贩子卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
些
害者在人贩子的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
方面,人贩子通过欺骗或强迫手段使被拐卖人口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治人贩子,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
人贩子在用户面前扮演供应方的角色,而在害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭人贩子极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关于逮捕的报
鼓舞。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少
到起诉,有多少
被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者和有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对来说,有罪无罚的日
一去不复返了。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
利用
害者并从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处和保护可能
害者的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
且,
害者往往害怕
对他们或家
进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性
口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、、卖主、买主和窝藏者与犯罪
同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
卖
口对
言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
害
在对涉嫌的
或招工头提出起诉时也能得到援助。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报说,有些儿童
到
及其雇主的虐待。
Le Comité est particulièrement préoccupé par le faible nombre de poursuites et de condamnations de trafiquants.
委员会特别关切的是,对很少进行起诉和判罪。
La victime aurait été conduite à Varanasi et vendue par des trafiquants à des fins d'exploitation sexuelle.
据报,害
被带到Varanasi, 被
卖掉加以性剥削。
Forcées par ceux qui les exploitaient de prendre des substances nocives, certaines victimes sont devenues alcooliques ou toxicomanes.
一些害者在
的逼迫下依赖药物,导致酗酒和吸毒成瘾。
D'une part, ils essayent d'accroître l'offre par le recrutement, en recourant à la tromperie ou à la contrainte.
一方面,通过欺骗或强迫手段使被拐卖
口供应量增加。
Elle demande si des dispositions existent déjà visant à incriminer les trafiquants, en particulier tout responsable gouvernemental impliqué.
她询问是否已经有了惩治,尤其是涉案政府官员的法律条文。
Les trafiquants agissent de façon à proposer une offre aux clients et à créer une demande pour les victimes.
在用户面前扮演供应方的角色,
在
害者面前扮演需求方的角色。
Les objectifs de la Déclaration et de la Plate-forme d'action de Beijing nécessitent une approche équilibrée et globale.
离开她们的祖国寻找工作和更好的生活的妇女,常常存在遭极度虐待的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。