Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
一行动符合全世界人民的利
。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
一行动符合全世界人民的利
。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
人民的利必须
第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无于相关人民的利
。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定的目标体现了人民的利。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
做法将违反伊拉克人民的利
。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背了巴勒斯坦人民的利。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为了各自人民的利
必须做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把各国人民的利首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任人唯亲的做法会剥夺地人民的利
。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美人民的利。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克人民的利必须占首要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有关各有责任为所有斯里兰卡人民的利
行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
非常符合以色列和巴勒斯坦人民的利
。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,样做不符合科索沃人民的利
。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民的利,充分尊重他们的意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶人民的利。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,一切都不符合巴勒斯坦人民的利
。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里人民的利首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和民营部门的利怎样同土著人民的利
一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们各国人民的利努力把
些承诺化为实际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
一行动符合全世界人民的
。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
人民的必须
第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无于相关人民的
。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定的目标体现了人民的。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
种做法将违反伊拉克人民的
。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背了巴勒斯坦人民的。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为了各自人民的
必须做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把各国人民的要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任人唯亲的做法会剥夺地人民的
。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美人民的。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克人民的必须占
要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有关各有责任为所有斯里兰卡人民的
行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
非常符合以色列和巴勒斯坦人民的
。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,样做不符合科索沃人民的
。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民的,充分尊重他们的意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶人民的。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,一切都不符合巴勒斯坦人民的
。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里人民的位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和民营部门的怎样同土著人民的
一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们各国人民的努力把
些承诺化为实际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界人民的利。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
人民的利放在第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无于相关人民的利
。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定的目标体现人民的利
。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
这种做法将反伊拉克人民的利
。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们巴勒斯坦人民的利
。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为
各自人民的利
做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们把各国人民的利
放在首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任人唯亲的做法会剥夺地人民的利
。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美人民的利。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克人民的利占首要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有关各有责任为所有斯里兰卡人民的利
行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
这非常符合以色列和巴勒斯坦人民的利。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国适当考虑人民的利
,充分尊重他们的意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶人民的利。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,这一切都不符合巴勒斯坦人民的利。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们摆脱纷争,把索马里人民的利
放在首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和民营部门的利怎样同土著人民的利
一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们各国人民的利努力把这些承诺化为实际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界人民的利益。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
人民的利益必须放在第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无益于相人民的利益。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定的目标体现了人民的利益。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
这种做法将违反伊拉克人民的利益。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背了巴勒斯坦人民的利益。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为了
自人民的利益必须做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把国人民的利益放在首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任人唯亲的做法会剥夺地人民的利益。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美人民的利益。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克人民的利益必须占首要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有有责任为所有斯里兰卡人民的利益行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
这非常符合以色列和巴勒斯坦人民的利益。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民的利益,充分尊重他们的意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶人民的利益。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,这一切都不符合巴勒斯坦人民的利益。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里人民的利益放在首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和民营部门的利益怎样同土著人民的利益一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们国人民的利益努力把这些承诺化为实际政策。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界益。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
益必须放在第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无益于益。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定目标体现了
益。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
这种做法将违反伊拉克益。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背了巴勒斯坦益。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为了各自
益必须做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把各国益放在首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任唯亲
做法会剥夺地
益。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美益。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克益必须占首要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有各
有责任为所有斯里兰卡
益行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
这非常符合以色列和巴勒斯坦益。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样做不符合科索沃益。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑益,充分尊重他们
意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶益。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,这一切都不符合巴勒斯坦益。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里益放在首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和营部门
益怎样同土著
益一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们各国益努力把这些承诺化为实际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界人民的利益。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
人民的利益必须放在第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指无益于相关人民的利益。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定的目标体现了人民的利益。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
这种做法将违反伊拉克人民的利益。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背了巴勒斯坦人民的利益。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为了各自人民的利益必须做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把各国人民的利益放在首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任人唯亲的做法会剥夺地人民的利益。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美人民的利益。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克人民的利益必须占首要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有关各有
任为所有斯里兰卡人民的利益行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
这非常符合以色列和巴勒斯坦人民的利益。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样做不符合科索沃人民的利益。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民的利益,充分尊重他们的意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶人民的利益。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,这一切都不符合巴勒斯坦人民的利益。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里人民的利益放在首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和民营部门的利益怎样同土著人民的利益一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们各国人民的利益努力把这些承诺化为实际政策。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界利益。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
利益必须放在第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无益于相关利益。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定目标体现
利益。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
这种做法将违反伊拉克利益。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背巴勒斯坦
利益。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为
利益必须做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把国
利益放在首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任唯亲
做法会剥夺地
利益。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美利益。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克利益必须占首要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有关有责任为所有斯里兰卡
利益行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
这非常符合以色列和巴勒斯坦利益。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样做不符合科索沃利益。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑利益,充分尊重他们
意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶利益。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,这一切都不符合巴勒斯坦利益。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里利益放在首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和营部门
利益怎样同土著
利益一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们国
利益努力把这些承诺化为实际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界人民。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
人民必须放在第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无于相关人民
。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定目标体现了人民
。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
这法将违反伊拉克人民
。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背了巴勒斯坦人民。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为了各自人民
必须
些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把各国人民放在首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任人唯亲法会剥夺地
人民
。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美人民。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克人民必须占首要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有关各有责任为所有斯里兰卡人民
行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
这非常符合以色列和巴勒斯坦人民。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样不符合科索沃人民
。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民,充分尊重他们
意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶人民。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,这一切都不符合巴勒斯坦人民。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里人民放在首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和民营部门怎样同土著人民
一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们各国人民努力把这些承诺化为实际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界人民。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
人民必须放在第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无于相关人民
。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定目标体现了人民
。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
这种做法将违反伊拉克人民。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背了巴勒斯坦人民。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为了各自人民
必须做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把各国人民放在首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任人唯亲做法会剥
人民
。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美人民。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克人民必须占首要
位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有关各有责任为所有斯里兰卡人民
行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
这非常符合以色列和巴勒斯坦人民。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样做不符合科索沃人民。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑人民,充分尊重他们
意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶人民。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,这一切都不符合巴勒斯坦人民。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里人民放在首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和民营部门怎样同土著人民
一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们各国人民努力把这些承诺化为实际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界益。
Les intérêts de la population doivent passer en premier.
益必须放在第一位。
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
点名和指责无益于益。
Les objectifs qu'il a fixés traduisaient exactement les intérêts du peuple.
他制定目标体现了
益。
Cette ligne de conduite serait contraire aux intérêts de la population civile iraquienne.
这种做法将违反伊拉克益。
Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.
它们违背了巴勒斯坦益。
Les deux parties savent ce qui doit être fait dans l'intérêt de leur peuple.
双知道为了各自
益必须做些什么。
L'intérêt de nos peuples doit être notre principale priorité.
我们必须把各国益放在首要位置。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages perçus par les populations locales.
任唯亲
做法会剥夺地
益。
Néanmoins, la politique de sanctions ne sert pas les intérêts du peuple nord-américain.
然而,制裁政策并不符合北美益。
Les intérêts de celle-ci doivent être prioritaires.
伊拉克益必须占首要地位。
Il appartient à tous ceux que cela concerne d'agir dans l'intérêt de la population sri-lankaise.
有各
有责任为所有斯里兰卡
益行事。
Cela répond à l'intérêt des peuples tant israélien que palestinien.
这非常符合以色列和巴勒斯坦益。
Cela ne servirait nullement les intérêts des Kosovars d'aller dans cette direction.
毫无疑问,这样做不符合科索沃益。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑益,充分尊重他们
意见。
Nous entendons coopérer étroitement avec eux dans l'intérêt du peuple timorais.
我们期待同他们密切合作,促进东帝汶益。
À l'évidence, cela n'a pas été fait dans l'intérêt du peuple palestinien.
显然,这一切都不符合巴勒斯坦益。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须摆脱纷争,把索马里益放在首位。
Comment concilier les intérêts des États et du secteur privé avec ceux des peuples autochtones?
政府和营部门
益怎样同土著
益一致?
Essayons de traduire ces engagements en politiques pratiques pour le bien-être de nos peuples.
让我们为我们各国益努力把这些承诺化为实际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。