法语助手
  • 关闭

人文科学

添加到生词本

sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词物──人文科学考古学》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科学

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

男子相比,在一个工作环境中,妇女往往更多地从事文秘工作,在大学里则主修人文科学

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

哲学,伦理,历史,神学,人类学,民族学,他所有的时间都在人文科学的海洋里无边无际的工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就被引导展持家的能力文学修养,重点是人文科学

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区内的两性平展,教科文组织的人文科学社会科学部门开展了各项方案。

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

教科文组织社会人文科学部门的代表Hans Wahl先生认为,贫困是无能为力被剥夺权利的最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

这是一所以文学、语言人文科学、法律、政治学、经济管理学为主的综合大学,可提供300多种不同文凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

最后,人文科学的方法手段必须被用来帮助界定旨在促进宗教间文化间富有成效的交流的行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会科学及人文科学部门内成立了一个新部门,专门负责促进消除种族主义的战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那大学巴黎大学攻读法律经济学,并获得巴黎大学勒内·笛卡尔-索邦分校社会学博士人文科学博士学位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

还建立了科技研究伦理及社会科学人文科学研究伦理的全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

人文科学方面,女教师往往高度集中在较低级别,而在理科方面,她们在各学中分布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别是要求学校教育当局提供女孩参数学、科学以及男孩参人文科学的数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,人文科学所制定了一个目录性说明,题为“移民妇女外籍女青年分段融入及在就业中受到的歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)负责社会科学人文科学的助理总干事也在会上言。

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略是一项多学科活动,要求本组织各方案,如社会人文科学、自然科学、教育、文化通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议的目的是查明巴勒斯坦妇女在社会科学人文科学方面的战略需求,并制定一项教科文组织可满足这些需求的计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

部已指定独立组织人文科学研究理事会编写一份关于地名对我国多元文化社会以及对我国经济的影响的客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然科学数学系;人文科学系;经济系;法律系;以及作为高职业学校的一个综合工中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


microrésistance, microrésistivité, microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,
sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──科学考古学》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但女孩子欢选择科学

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

与男子相比,在一个工作环境中,妇女往往更多地从事秘工作,在大学里则主修科学

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

哲学,伦理,历史,神学,类学,民族学,他所有的时间都在科学的海洋里无边无际的工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就被引导发展持家的能力和学修养,重点科学和艺术。

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区内的两性平等与发展,教科组织的科学和社会科学部门开展了各项方案。

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

教科组织社会与科学部门的代表Hans Wahl先生认为,贫困无能为力和被剥夺权利的最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

一所以学、语言与科学、法律、政治学、经济和管理学为主的综合大学,可提供300多种不同凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

科学的方法和手段必须被用来帮助界定旨在促进宗教间和化间富有成效的交流的行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会科学及科学部门内成立了一个新部门,专门负责促进消除种族主义的战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那大学和巴黎大学攻读法律和经济学,并获得巴黎大学勒内·笛卡尔-索邦分校社会学博士和科学博士学位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

建立了科技研究伦理及社会科学和科学研究伦理的全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

科学方面,女教师往往高度集中在较低级别,而在理科方面,她们在各学术职等中分布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别要求学校教育当局提供女孩参与数学、科学和技术以及男孩参与科学的数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,科学所制定了一个目录性说明,题为“移民妇女和外籍女青年分段融入及在就业中受到的歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国教育、科学及化组织(教科组织)负责社会科学和科学的助理总干事也在会上发言。

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略一项多学科活动,要求本组织各方案,如社会和科学、自然科学、教育、化和通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议的目的查明巴勒斯坦妇女在社会科学和科学方面的战略需求,并制定一项教科组织可满足这些需求的计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

艺部已指定独立组织科学研究理事会编写一份关于地名对我国多元化社会以及对我国经济的影响的客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然科学和数学系;科学和艺术系;经济系;法律系;以及作为高等职业学校的一个综合工艺中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


microsillon, microsisme, microsismogramme, microsismologie, microsociété, microsociologie, microsociologique, microsoftware, microsome, microsommite,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,
sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──人文考古学》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是孩子还是喜欢选择人文

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

与男子比,在一个工作环境中,妇往往更多地从事文秘工作,在大学里则主修人文

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

哲学,伦理,历史,神学,人类学,民族学,他所有的时间都在人文的海洋里无边无际的工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

孩就被引导发展持家的能力和文学修养,重点是人文和艺术。

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区内的两性平等与发展,文组织的人文和社会学部门开展了各项方

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

文组织社会与人文部门的代表Hans Wahl先生认为,贫困是无能为力和被剥夺权利的最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

这是一所以文学、语言与人文、法律、政治学、经济和管理学为主的综合大学,可提供300多种不同文凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

最后,人文的方法和手段必须被用来帮助界定旨在促进宗间和文化间富有成效的交流的行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会学及人文部门内成立了一个新部门,专门负责促进消除种族主义的战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那大学和巴黎大学攻读法律和经济学,并获得巴黎大学勒内·笛卡尔-索邦分校社会学博士和人文博士学位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

还建立了技研究伦理及社会学和人文研究伦理的全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

人文方面,师往往高度集中在较低级别,而在理方面,她们在各学术职等中分布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别是要求学校育当局提供孩参与数学、学和技术以及男孩参与人文的数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,人文所制定了一个目录性说明,题为“移民妇和外籍青年分段融入及在就业中受到的歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国育、学及文化组织(文组织)负责社会学和人文的助理总干事也在会上发言。

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略是一项多学活动,要求本组织各方,如社会和人文、自然学、育、文化和通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议的目的是查明巴勒斯坦妇在社会学和人文方面的战略需求,并制定一项文组织可满足这些需求的计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

文艺部已指定独立组织人文研究理事会编写一份关于地名对我国多元文化社会以及对我国经济的影响的客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然学和数学系;人文和艺术系;经济系;法律系;以及作为高等职业学校的一个综合工艺中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


microsphérocyte, microsphérocytose, microsphérolite, microsphérolithique, microsphérophakie, microspondylie, microsporange, microspore, microsporie, microspornm,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,
sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词物──人文科考古》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文科

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

男子相比,在一个工作环境中,妇女往往更多地从事文秘工作,在则主修人文科

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

,伦理,历史,神,人类,民族,他所有的时间都在人文科的海洋无边无际的工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就被引导发展持家的能力和文修养,重点是人文科和艺术。

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区内的两性平等发展,教科文组织的人文科和社会科部门开展了各项方案。

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

教科文组织社会人文科部门的代表Hans Wahl先生认为,贫困是无能为力和被剥夺权利的最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

这是一所以文、语人文科、法律、政治、经济和管理为主的综合,可提供300多种不同文凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

最后,人文科的方法和手段必须被用来帮助界定旨在促进宗教间和文化间富有成效的交流的行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会科人文科部门内成立了一个新部门,专门负责促进消除种族主义的战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那和巴黎攻读法律和经济,并获得巴黎勒内·笛卡尔-索邦分校社会博士和人文科博士位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

还建立了科技研究伦理及社会科人文科研究伦理的全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

人文科方面,女教师往往高度集中在较低级别,而在理科方面,她们在各术职等中分布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别是要求校教育当局提供女孩参、科和技术以及男孩参人文科的数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,人文科所制定了一个目录性说明,题为“移民妇女和外籍女青年分段融入及在就业中受到的歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国教育、科及文化组织(教科文组织)负责社会科人文科的助理总干事也在会上发

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略是一项多科活动,要求本组织各方案,如社会和人文科、自然科、教育、文化和通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议的目的是查明巴勒斯坦妇女在社会科人文科方面的战略需求,并制定一项教科文组织可满足这些需求的计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

文艺部已指定独立组织人文科研究理事会编写一份关于地名对我国多元文化社会以及对我国经济的影响的客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然科和数系;人文科和艺术系;经济系;法律系;以及作为高等职业校的一个综合工艺中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


microtapure, microtaxitique, microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,
sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──文科考古》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择文科

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

与男子相比,在一个工作环境中,妇女往往更多地从事文秘工作,在大里则主修文科

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

,伦理,历史,神,民族,他所有的时间都在文科的海洋里无边无际的工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就引导发展持家的能力修养,重点是文科艺术。

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区内的两性平等与发展,教科文组织的文科社会科部门开展了各项方案。

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

教科文组织社会与文科部门的代表Hans Wahl先生认为,贫困是无能为力夺权利的最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

这是一所以文、语言与文科、法律、政治、经济管理为主的综合大,可提供300多种不同文凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

最后,文科的方法手段必须用来帮助界定旨在促进宗教间文化间富有成效的交流的行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会科文科部门内成立了一个新部门,专门负责促进消除种族主义的战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那大巴黎大攻读法律经济,并获得巴黎大勒内·笛卡尔-索邦分校社会博士文科博士位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

还建立了科技研究伦理及社会科文科研究伦理的全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

文科方面,女教师往往高度集中在较低级别,而在理科方面,她们在各术职等中分布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别是要求校教育当局提供女孩参与数、科技术以及男孩参与文科的数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,文科所制定了一个目录性说明,题为“移民妇女外籍女青年分段融入及在就业中受到的歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国教育、科及文化组织(教科文组织)负责社会科文科的助理总干事也在会上发言。

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略是一项多科活动,要求本组织各方案,如社会文科、自然科、教育、文化通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议的目的是查明巴勒斯坦妇女在社会科文科方面的战略需求,并制定一项教科文组织可满足这些需求的计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

文艺部已指定独立组织文科研究理事会编写一份关于地名对我国多元文化社会以及对我国经济的影响的客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然科系;文科艺术系;经济系;法律系;以及作为高等职业校的一个综合工艺中心。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


microtracteur, microtraitement, microtraumatisme, microtron, micro-trottoir, microtrou, microtubule, Microtus, microvermiculite, microvésiculaire,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,

用户正在搜索


micturitionfréquente, midalkalite, midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,

用户正在搜索


mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,
sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──文科学考古学》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择文科学

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

与男子相比,在一个工作环境中,妇女往往更多地从事文秘工作,在大学里则主修文科学

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

哲学,伦理,历史,神学,类学,民族学,他所有时间都在文科学海洋里无边无际工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就被引导发展持家能力和文学修文科学和艺术。

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区两性平等与发展,教科文组文科学和社会科学部门开展了各项方案。

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

教科文组社会与文科学部门代表Hans Wahl先生认为,贫困是无能为力和被剥夺权利最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

这是一所以文学、语言与文科学、法律、政治学、经济和管理学为主综合大学,可提供300多种不同文凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

最后,文科学方法和手段必须被用来帮助界定旨在促进宗教间和文化间富有成效交流行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会科学及文科学部门内成立了一个新部门,专门负责促进消除种族主义战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那大学和巴黎大学攻读法律和经济学,并获得巴黎大学勒内·笛卡尔-索邦分校社会学博士和文科学博士学位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

还建立了科技研究伦理及社会科学和文科学研究伦理全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

文科学方面,女教师往往高度集中在较低级别,而在理科方面,她们在各学术职等中分布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别是要求学校教育当局提供女孩参与数学、科学和技术以及男孩参与文科学数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,文科学所制定了一个目录性说明,题为“移民妇女和外籍女青年分段融入及在就业中受到歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国教育、科学及文化组(教科文组)负责社会科学和文科学助理总干事也在会上发言。

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略是一项多学科活动,要求本组各方案,如社会和文科学、自然科学、教育、文化和通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议是查明巴勒斯坦妇女在社会科学和文科学方面战略需求,并制定一项教科文组可满足这些需求计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

文艺部已指定独立组文科学研究理事会编写一份关于地名对我国多元文化社会以及对我国经济影响客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然科学和数学系;文科学和艺术系;经济系;法律系;以及作为高等职业学校一个综合工艺中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,
sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──人文科学考古学》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别是女孩子还是喜欢选择人文科学

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

与男子相比,在一个工作环境中,妇女往往更多地从事文秘工作,在大学里则主修人文科学

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

哲学,伦理,历史,神学,人类学,民族学,他所有的时间都在人文科学的海洋里无边无际的工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就被引导发展持家的能力文学修养,重点是人文科学艺术。

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区内的两性平等与发展,教科文组织的人文科学社会科学部门开展了各项方案。

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

教科文组织社会与人文科学部门的代表Hans Wahl先生认为,贫困是无能为力被剥夺权利的最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

这是一所以文学、语言与人文科学、法律、政治学、经济管理学为主的综合大学,可提供300多种不同文凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

最后,人文科学的方法手段必须被用来帮助界定旨在促进宗教间文化间富有成效的交流的行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会科学及人文科学部门内成立了一个新部门,专门负责促进消除种族主义的战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那大学巴黎大学攻读法律经济学,并获得巴黎大学勒内·笛卡尔-索邦校社会学博士人文科学博士学位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

还建立了科技研究伦理及社会科学人文科学研究伦理的全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

人文科学方面,女教师往往高度集中在较低级别,而在理科方面,她们在各学术职等中布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别是要求学校教育当局提供女孩参与数学、科学技术以及男孩参与人文科学的数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,人文科学所制定了一个目录性说明,题为“移民妇女外籍女青年段融入及在就业中受到的歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)负责社会科学人文科学的助理总干事也在会上发言。

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略是一项多学科活动,要求本组织各方案,如社会人文科学、自然科学、教育、文化通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议的目的是查明巴勒斯坦妇女在社会科学人文科学方面的战略需求,并制定一项教科文组织可满足这些需求的计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

文艺部已指定独立组织人文科学研究理事会编写一份关于地名对我国多元文化社会以及对我国经济的影响的客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然科学数学系;人文科学艺术系;经济系;法律系;以及作为高等职业学校的一个综合工艺中心。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


Milhau, Milhaud, miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,
sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──文科考古》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择文科

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

与男子相比,在一个工作环境中,妇女往往更多地从事文秘工作,在大里则主修文科

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

,伦理,历史,神,民族,他所有的时间都在文科的海洋里无边无际的工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就引导发展持家的能力修养,重点是文科艺术。

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区内的两性平等与发展,教科文组织的文科社会科部门开展了各项方案。

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

教科文组织社会与文科部门的代表Hans Wahl先生认为,贫困是无能为力夺权利的最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

这是一所以文、语言与文科、法律、政治、经济管理为主的综合大,可提供300多种不同文凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

最后,文科的方法手段必须用来帮助界定旨在促进宗教间文化间富有成效的交流的行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会科文科部门内成立了一个新部门,专门负责促进消除种族主义的战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那大巴黎大攻读法律经济,并获得巴黎大勒内·笛卡尔-索邦分校社会博士文科博士位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

还建立了科技研究伦理及社会科文科研究伦理的全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

文科方面,女教师往往高度集中在较低级别,而在理科方面,她们在各术职等中分布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别是要求校教育当局提供女孩参与数、科技术以及男孩参与文科的数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,文科所制定了一个目录性说明,题为“移民妇女外籍女青年分段融入及在就业中受到的歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国教育、科及文化组织(教科文组织)负责社会科文科的助理总干事也在会上发言。

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略是一项多科活动,要求本组织各方案,如社会文科、自然科、教育、文化通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议的目的是查明巴勒斯坦妇女在社会科文科方面的战略需求,并制定一项教科文组织可满足这些需求的计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

文艺部已指定独立组织文科研究理事会编写一份关于地名对我国多元文化社会以及对我国经济的影响的客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然科系;文科艺术系;经济系;法律系;以及作为高等职业校的一个综合工艺中心。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,
sciences humaines
les sciences humaines
science humaine
humanité

Les mots et les choses: Une archéologie des sciences humaines.

《词与物──人文考古》。上海:三联书店。

Des fonctionnaires chargés de l'assistance sociale et de l'enseignement contrôlent la fréquentation scolaire.

Allport 女士(多米尼克)说,课程并不按照性别分列,但是女孩子还是喜欢选择人文

Par rapport aux hommes, les femmes optent généralement pour les travaux de bureaux et choisissent la filière humanités à l'université.

与男子相比,在一个工作环境中,妇女往往更多地从事文秘工作,在大里则主修人文

Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.

,伦理,历史,神,人类,民族,他所有时间都在人文海洋里无边无际工作。

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就被引导发展持家能力和文修养,重点是人文和艺术。

Le secteur des sciences sociales et humaines de l'UNESCO a mené divers programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et le développement dans la région.

为促进该区两性平等与发展,教文组织人文和社会开展了各项方案。

M. Hans Wahl, représentant du Secteur des sciences sociales et humaines (UNESCO), a qualifié la pauvreté de stade ultime de la perte de tout pouvoir et droit.

文组织社会与人文代表Hans Wahl先生认为,贫困是无能为力和被剥夺权利最终状态。

C’est une université de Lettres, Langues et Sciences Humaines, et de Droit, Science Politique, Sciences Economiques et Gestion offrant un éventail de plus de 300 diplômes.

这是一所以文、语言与人文、法律、政治、经济和管理为主综合大,可提供300多种不同文凭课程。

Enfin, les méthodes et les outils des sciences humaines doivent contribuer à définir les actions orientées devant contribuer à la promotion d'échanges interreligieux et interculturels féconds.

最后,人文方法和手段必须被用来帮助界定旨在促进宗教间和文化间富有成效交流行动。

Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme.

在秘书处社会人文内成立了一个新,专负责促进消除种族主义战斗。

Il a étudié le droit et l'économie à Barcelone et à Paris et est titulaire d'un doctorat en sociologie et d'un doctorat en sciences humaines de l'Université René Descartes-Sorbonne (Paris).

他曾在巴塞罗那大和巴黎大攻读法律和经济,并获得巴黎大勒内·笛卡尔-索邦分校社会博士和人文博士位。

Des comités nationaux d'éthique ont aussi été créés pour la recherche dans le domaine des sciences et de la technologie (NENT), et dans celui des sciences sociales et des lettres (NESH).

还建立了技研究伦理及社会人文研究伦理全国委员会。

Dans les humanités, les femmes sont beaucoup plus nombreuses aux échelons les plus bas, tandis que dans les sciences exactes, elles se répartissent de manière plus équilibrée entre les différents rangs.

人文方面,女教师往往高度集中在较低级别,而在理方面,她们在各术职等中分布比较平均。

Les autorités scolaires sont spécifiquement invitées à fournir des données sur la participation des filles à l'étude des mathématiques, des sciences et des technologies et celle des garçons à l'étude des lettres.

特别是要求校教育当局提供女孩参与数和技术以及男孩参与人文数据。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé « Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi ».

因而,人文所制定了一个目录性说明,题为“移民妇女和外籍女青年分段融入及在就业中受到歧视”。

Le Directeur général adjoint pour les sciences sociales et humaines de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a également pris la parole au cours de la réunion.

联合国教育、及文化组织(教文组织)负责社会人文助理总干事也在会上发言。

Les nouvelles stratégies avaient été conçues en tant qu'opération multidisciplinaire, nécessitant la coopération des secteurs programmatiques de l'organisation, à savoir les sciences humaines et sociales, les sciences naturelles, l'éducation, la culture et la communication.

新战略是一项多活动,要求本组织各方案,如社会和人文、自然、教育、文化和通信之间进行合作。

Cette réunion avait pour objectif de cerner les besoins stratégiques des Palestiniennes dans les sciences sociales et humaines et de définir les éléments d'un plan d'action qui permettrait à l'UNESCO de contribuer à y répondre.

此次会议是查明巴勒斯坦妇女在社会人文方面战略需求,并制定一项教文组织可满足这些需求计划。

Le Ministère a chargé le Conseil de la recherche en sciences humaines, un organisme indépendant, d'établir un rapport objectif sur les incidences des noms géographiques dans la société multiculturelle et la vie économique de notre pays.

文艺已指定独立组织人文研究理事会编写一份关于地名对我国多元文化社会以及对我国经济影响客观报告。

Elle se compose de cinq facultés : Faculté des sciences naturelles et de mathématiques; Faculté des lettres et sciences humaines; Faculté d'économie; Faculté de droit; et Centre d'études polytechniques ayant vocation d'être une école supérieure d'enseignement professionnel.

该校由五个院系组成:自然和数系;人文和艺术系;经济系;法律系;以及作为高等职业一个综合工艺中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人文科学 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


人文, 人文的, 人文地理, 人文经济学, 人文景观, 人文科学, 人文学者, 人文主义, 人文主义的, 人文主义者,