Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种为预防
和新生儿破伤风活动提供了支持。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种为预防
和新生儿破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
死亡率是反映
女社
地位的一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同女疫苗接种
和监督
们一起努力改善
的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委高
死亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可
母亲和
生影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与死亡现象密切相关。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的死于流
。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低死亡率和发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人女的
死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
发病率和死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
因非
科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委
。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种员为预防产妇
新生
破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡率是反映妇女社会地位的一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
金同妇女疫苗接种员
监督员们一起努力改善孕产妇的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、状况进行监测
评价,二是协助规划、制订
执行可对母亲
孕产妇产生影响的各类发展政策、战略、方案
项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕产妇死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密切相关。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇死亡率发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产妇死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种员为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡率是反映妇女社会地位的一指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕产妇的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡率感到。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
有
不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕产妇死亡人数达三位数这点仍然仍令人。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密相
。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇死亡率和发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产妇死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种员为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡是反映妇女社会地位的一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕产妇的件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行对母亲和孕产妇产生影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇死亡。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕产妇死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密切相关。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇死亡和发病
。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇死亡高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病和死亡
之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇死亡数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产妇死亡是预防的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯,
22 000名当地女疫苗接种员为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡率是反映妇女社会地位的一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕产妇的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响的各类发展政策、战略、方案和项
。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕产妇死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密切相关。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇死亡率和发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
有87%的产妇死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种员为预防和
破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
死亡率是反映
女社会地位的一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
童基金同
女疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕
的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕死亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对女、家庭和
童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕
影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕死亡现象密切相关。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的死于流
。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕死亡率和发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人女的
死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕发病率和死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
因非
科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种员为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡率是反映妇女社会地位的一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕产妇的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降高不下的孕产妇死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕产妇死亡人数达三位数这点然
令人关切。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密切相关。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降孕产妇死亡率和发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产妇死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地疫苗接种员为预防产
和新生儿破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产死亡率是反映
社会地位的一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕产
的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会高孕产
死亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可
母亲和孕产
产生影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕产死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产死亡现象密切相关。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产死亡率和发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人的产
死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产发病率和死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地女疫苗接种员为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡率是反映妇女社会地位的一指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕产妇的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡率感。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两具体目标,一是确保定期对妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高下的孕产妇死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕产妇死亡人数达三位数这点仍然仍令人。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密相
。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇死亡率和发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产妇死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。