法语助手
  • 关闭

交通要道

添加到生词本

voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边居民造成严重伤亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆了枪战,达尔福尔交通要道被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使用西重要交通要道,这给他们行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省交界交通要道城市,有过硬手工技术和良好技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为了确保人道主义运输队使用交通要道

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚交通要道设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景秀丽天目溪畔,地处杭至千岛湖交通要道

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

排雷行动方案打开了进入危险社区交通要道,便利难民返回家园和提供援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索要赎金,以及在交通要道袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

用上该产品之后,很大程度减少了各交通要道事故生,是交通安全新型专用设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报吉格洛-杜埃奎交通要道生了20多起路边武装抢劫事件,邦戈洛生了10起武装袭击事件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

部署在邦戈洛混合部队于11月14日和17日封锁了从邦戈洛到迪埃奎交通要道,抗议恶劣服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利用城市规划把工业区域设在市区以外,并使交通要道绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美丽滨海新区,公司与高速公路相邻,交通便利,是通往河北、山东、东北交通要道

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

交通要道和其他高度优先地区地雷已经排除,使得人道主义援助、返回难民以及国内流离失所者可以进入越来越多地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲交汇处,也是海路交通要道与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语言):亚美尼亚人民是一个古老民族,在地球上最繁忙交通要道上常年成为各帝国之间缓冲,我们是不同文明之间和内部对话好处活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定地理区域、地区或边界地区交通要道等采取特别行动小组处理办法是针对涉嫌犯罪行为进行调查有效和高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

我们呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教和历史遗址、撤消交通要道路障,以及支持驻科部队和国际民警部队工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,
voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使用西岸的重要交通要道,这给他们的行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省交界交通要道城市,有过硬的手工技术和良好的技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为确保人道主义运输队使用的交通要道

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景秀丽的天目溪畔,地处杭至千岛湖的交通要道

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

排雷行动方案打开进入危险社区的交通要道,便利难民返回家园和提供援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索要赎金,以及在交通要道袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

用上该产品之后,很大程度减少交通要道口的生,是交通安全的新型专用设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报吉格洛-杜埃奎交通要道沿线20多起路边武装抢劫件,邦戈洛10起武装袭击件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

署在邦戈洛的混合队于11月14日和17日封锁从邦戈洛到迪埃奎的交通要道,抗议恶劣的服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利用城市规划把工业区域设在市区以外,并使交通要道绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美丽的滨海新区,公司与高速公路相邻,交通便利,是通往河北、山东、东北的交通要道

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

交通要道和其他高度优先地区的地雷已经排除,使得人道主义援助、返回的难民以及国内流离失所者可以进入越来越多的地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋的非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲交汇处,也是海路交通要道与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语言):亚美尼亚人民是一个古老的民族,在地球上最繁忙的交通要道上常年成为各帝国之间的缓冲,我们是不同文明之间和内对话的好处的活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定的地理区域、地区或边界地区交通要道等采取特别行动小组的处理办法是针对涉嫌的犯罪行为进行调查的有效和高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

我们呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教和历史遗址、撤消交通要道的路障,以及支持驻科队和国际民警队的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,
voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处通要道,各通便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际通要道对两边的居民造成严重伤亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的通要道被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使用西岸的重要通要道,这给他们的行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省通要道城市,有过硬的手工技术和良好的技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为了确保人道主义运输队使用的通要道

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的通要道设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景秀丽的天目溪畔,地处杭至千岛湖的通要道

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

排雷行动案打开了进入危险社区的通要道,便利难民返回家园和提供援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索要赎金,以及在通要道袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

用上该产品之后,很大程度减少了各通要道口的事故发生,是通安全的新型专用设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报吉格洛-杜埃奎通要道沿线发生了20多起路边武装抢劫事件,邦戈洛发生了10起武装袭击事件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

部署在邦戈洛的混合部队于11月14日和17日封锁了从邦戈洛到迪埃奎的通要道,抗的服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利用城市规划把工业区域设在市区以外,并使通要道绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美丽的滨海新区,公司与高速公路相邻,通便利,是通往河北、山东、东北的通要道

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

通要道和其他高度优先地区的地雷已经排除,使得人道主义援助、返回的难民以及国内流离失所者可以进入越来越多的地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋的非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲汇处,也是海路通要道与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语发言):亚美尼亚人民是一个古老的民族,在地球上最繁忙的通要道上常年成为各帝国之间的缓冲,我们是不同文明之间和内部对话的好处的活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定的地理区域、地区或边界地区通要道等采取特别行动小组的处理办法是针对涉嫌的犯罪行为进行调查的有效和高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

我们呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教和历史遗址、撤消通要道的路障,以及支持驻科部队和国际民警部队的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,
voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使用西岸的重要交通要道,这的行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省交界交通要道城市,有过硬的手工技术和良好的技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为了确保人道主义运输队使用的交通要道

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景秀丽的天目溪畔,地处杭至千岛湖的交通要道

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

排雷行动方案打开了进入危险社区的交通要道,便利难民返回家园和提供援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索要赎金,以及在交通要道袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

用上该产品之后,很大程度减少了各交通要道口的事故发生,是交通安全的新型专用设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报-杜埃奎交通要道沿线发生了20多起路边武装抢劫事件,邦戈发生了10起武装袭击事件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

部署在邦戈的混合部队于11月14日和17日封锁了从邦戈到迪埃奎的交通要道,抗议恶劣的服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利用城市规划把工业区域设在市区以外,并使交通要道绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美丽的滨海新区,公司与高速公路相邻,交通便利,是通往河北、山东、东北的交通要道

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

交通要道和其高度优先地区的地雷已经排除,使得人道主义援助、返回的难民以及国内流离失所者可以进入越来越多的地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋的非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲交汇处,也是海路交通要道与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语发言):亚美尼亚人民是一个古老的民族,在地球上最繁忙的交通要道上常年成为各帝国之间的缓冲,我是不同文明之间和内部对话的好处的活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定的地理区域、地区或边界地区交通要道等采取特别行动小组的处理办法是针对涉嫌的犯罪行为进行调查的有效和高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教和历史遗址、撤消交通要道的路障,以及支持驻科部队和国际民警部队的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,
voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使西岸的重要交通要道,这给他们的行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省交界交通要道,有过硬的手工技术和良好的技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为了确保人道主义运输队使交通要道

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景秀丽的天目溪畔,地处杭至千岛湖的交通要道

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

排雷行动方案打开了进入危险社区的交通要道,便利难民返回家园和提供援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索要赎金,以及在交通要道袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

上该产品之后,很大程度减少了各交通要道口的事故发生,是交通安全的新型专设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报吉格洛-杜埃奎交通要道沿线发生了20多起路边武装抢劫事件,邦戈洛发生了10起武装袭击事件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

部署在邦戈洛的混合部队于11月14日和17日封锁了从邦戈洛到迪埃奎的交通要道,抗议恶劣的服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利规划把工业区域设在区以外,并使交通要道绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美丽的滨海新区,公司与高速公路相邻,交通便利,是通往河北、山东、东北的交通要道

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

交通要道和其他高度优先地区的地雷已经排除,使得人道主义援助、返回的难民以及国内流离失所者可以进入越来越多的地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋的非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲交汇处,也是海路交通要道与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语发言):亚美尼亚人民是一个古老的民族,在地球上最繁忙的交通要道上常年成为各帝国之间的缓冲,我们是不同文明之间和内部对话的好处的活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定的地理区域、地区或边界地区交通要道等采取特别行动小组的处理办法是针对涉嫌的犯罪行为进行调查的有效和高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

我们呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教和历史遗址、撤消交通要道的路障,以及支持驻科部队和国际民警部队的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,
voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处,各方面便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际对两边的居民造成严重伤亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使用西岸的重,这给他们的行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省,有过硬的手工技术和良好的技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为了确保人道主义运输队使用的

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示往蒙罗维亚的设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景秀丽的天目溪畔,地处杭至千岛湖的

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

排雷行动方案打开了进入危险社区的,便利难民返回家园和提供援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索赎金,以及在袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

用上该产品之后,很大程度减少了各口的事故发生,是安全的新型专用设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报吉格洛-杜埃奎沿线发生了20多起路边武装抢劫事件,邦戈洛发生了10起武装袭击事件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

部署在邦戈洛的混合部队于11月14日和17日封锁了从邦戈洛到迪埃奎的,抗议恶劣的服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利用规划把工业区域设在区以外,并使绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美丽的滨海新区,公司与高速公路相邻,便利,是往河北、山东、东北的

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

和其他高度优先地区的地雷已经排除,使得人道主义援助、返回的难民以及国内流离失所者可以进入越来越多的地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋的非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲汇处,也是海路与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语发言):亚美尼亚人民是一个古老的民族,在地球上最繁忙的上常年成为各帝国之间的缓冲,我们是不同文明之间和内部对话的好处的活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定的地理区域、地区或边界地区等采取特别行动小组的处理办法是针对涉嫌的犯罪行为进行调查的有效和高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

我们呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教和历史遗址、撤消的路障,以及支持驻科部队和国际民警部队的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,
voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使用西岸的重要交通要道,这给他们的行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省交界交通要道城市,有过硬的手工技术和良好的技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为了确保人道主义运输队使用的交通要道

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景秀丽的天目溪畔,地处杭至千岛湖的交通要道

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

排雷行动方案打开了进入危险社区的交通要道,便利难民返回家园和提供援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索要赎金,以及在交通要道袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

用上该产品之后,很大程度减少了各交通要道口的事故发生,是交通安全的新型专用设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报吉格-杜埃奎交通要道沿线发生了20多起路边武装抢劫事件,发生了10起武装袭击事件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

部署在的混合部队于11月14日和17日封锁了从到迪埃奎的交通要道,抗议恶劣的服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利用城市规划把工业区域设在市区以外,并使交通要道绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美丽的滨海新区,公司与高速公路相邻,交通便利,是通往河北、山东、东北的交通要道

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

交通要道和其他高度优先地区的地雷已经排除,使得人道主义援助、返回的难民以及国内流离失所者可以进入越来越多的地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋的非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲交汇处,也是海路交通要道与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语发言):亚美尼亚人民是一个古老的民族,在地球上最繁忙的交通要道上常年成为各帝国之间的缓冲,我们是不同文明之间和内部对话的好处的活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定的地理区域、地区或边界地区交通要道等采取特别行动小组的处理办法是针对涉嫌的犯罪行为进行调查的有效和高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

我们呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教和历史遗址、撤消交通要道的路障,以及支持驻科部队和国际民警部队的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,
voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通要道,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使用西岸的重要交通要道,这给他们的行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省交界交通要道城市,有过硬的手工技术良好的技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为了确保人道主义运输队使用的交通要道

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业要在通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景秀丽的天目溪畔,地处杭至千岛湖的交通要道

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

排雷行动方案打开了进入危险社区的交通要道,便利难民返回家园援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索要赎金,以及在交通要道袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

用上该产品之后,很大程度减少了各交通要道口的事故发生,是交通安全的新型专用设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报吉格洛-杜埃奎交通要道沿线发生了20多起路边武装抢劫事件,邦戈洛发生了10起武装袭击事件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

部署在邦戈洛的混合部队于11月14日17日封锁了从邦戈洛到迪埃奎的交通要道,抗议恶劣的服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利用城市规划把工业区域设在市区以外,并使交通要道绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美丽的滨海新区,公司与高速公路相邻,交通便利,是通往河北、山东、东北的交通要道

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

交通要道其他高度优先地区的地雷已经排除,使得人道主义援助、返回的难民以及国内流离失所者可以进入越来越多的地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋的非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲交汇处,也是海路交通要道与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语发言):亚美尼亚人民是一个古老的民族,在地球上最繁忙的交通要道上常年成为各帝国之间的缓冲,我们是不同文明之间内部对话的好处的活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定的地理区域、地区或边界地区交通要道等采取特别行动小组的处理办法是针对涉嫌的犯罪行为进行调查的有效高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

我们呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教历史遗址、撤消交通要道的路障,以及支持驻科部队国际民警部队的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,
voie principale de communicatio
grande voie de communication 法 语 助手

Situé dans le trafic, tous les aspects du transport (transport, fret, transport ferroviaire).

地处交通,各方面交通便利(海运、货运、铁路运输)。

Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.

国际交通对两边居民造成严重伤亡。

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔交通被迫关闭。”

L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.

巴勒斯坦人不能使用西岸交通,这给他们行动自由带来严重影响。

Li usine siège à la jonction de trois routes ville, avec une excellente technologie et une bonne part des compétences!

本厂座立三省交界交通城市,有过硬手工技术和良好技术人才!

Les autorités ont fait savoir que ces opérations avaient pour but de sécuriser les principales routes de convoi pour l'accès humanitaire.

政府报告说,这些攻势是为了确保人主义运输队使用交通

La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

林业局表示在通往蒙罗维亚交通设立林业检查站。

Usine est située dans les rives pittoresques de la tête les jours, est situé dans la région du lac de Hangzhou à la circulation.

本厂座落在风景天目溪畔,地处杭至千岛湖交通

Les programmes de déminage continuent de faciliter les retours et la fourniture d'une assistance en ouvrant des voies d'accès essentielles aux communautés à risque.

雷行动方案打开了进入危险社区交通,便利难民返回家园和提供援助。

Ces exactions se traduisent par des enlèvements d'enfants d'éleveurs contre des demandes de rançon, et par des agressions contre des commerçants sur les principaux axes routiers.

这些暴行包括绑架牧民子女索赎金,以及在交通袭击商人等。

Le produit est utilisé, dans une large mesure, une diminution de la traversée d'accidents de la circulation, la sécurité routière est une nouvelle fin de construction des installations.

用上该产品之后,很大程度减少了各交通事故发生,是交通安全新型专用设施。

Durant le mois de février, plus de 20 cas de vols à main armée ont été signalés sur l'axe Guiglo-Duékoué et 10 attaques armées ont été signalées à Bangolo.

期间,据报吉格洛-杜埃奎交通沿线发生了20多起路边武装抢劫事件,邦戈洛发生了10起武装袭击事件。

À cet égard, l'unité mixte déployée à Bangolo a bloqué l'axe Bangolo-Duékoué les 14 et 17 novembre pour protester contre les mauvaises conditions de service auxquelles elle était soumise.

部署在邦戈洛混合部队于11月14日和17日封锁了从邦戈洛到迪埃奎交通,抗议恶劣服务条件。

Dans ce domaine, les options incluent l'utilisation de l'aménagement urbain pour implanter les zones industrielles au-delà des centres urbains et les voies routières les plus empruntées à une certaine distance des zones résidentielles.

政策可选办法包括利用城市规划把工业区域设在市区以外,并使交通绕过住宅区,保持一定距离。

Zan Trading Co., Ltd, de Tianjin est situé dans le Tianjin Binhai New Area beau, avec à côté route, qui sont facilement accessibles, est à la tête de l'Hebei, Shandong, au nord-est de la circulation.

天津赞之贸易有限公司坐落在天津美滨海新区,公司与高速公路相邻,交通便利,是通往河北、山东、东北交通

Les principaux axes routiers et d'autres zones prioritaires ont été déminées, ce qui permet d'étendre l'assistance humanitaire et d'ouvrir un nombre sans cesse plus important de régions au retour des réfugiés et des personnes déplacées.

交通和其他高度优先地区地雷已经除,使得人主义援助、返回难民以及国内流离失所者可以进入越来越多地区。

Le Sénégal se situe dans la zone soudano-sahélienne, à l'avancée la plus occidentale du continent africain dans l'Océan Atlantique, au confluent de l'Europe, de l'Afrique et des Amériques, et au carrefour de grandes routes maritimes et aériennes.

塞内加尔位于苏丹诺-萨尔连地区,地处比邻大西洋非洲大陆最西端,是欧洲、非洲及美洲交汇处,也是海路交通与航空枢纽。

M. Oskanian (Arménie) (parle en anglais) : En tant que peuple ancien, qui a toujours fait tampon entre les empires dans une région sans cesse piétinée, les Arméniens sont des témoins vivants dont l'expérience peut profiter au dialogue entre les cultures et au sein de celles-ci.

奥斯卡尼扬先生(亚美尼亚)(以英语发言):亚美尼亚人民是一个古老民族,在地球上最繁忙交通上常年成为各帝国之间缓冲,我们是不同文明之间和内部对话好处活见证。

L'approche consistant à former de tels groupes de travail spéciaux est un moyen effectif et efficace de viser les activités présumées criminelles qui ont lieu dans une zone géographique déterminée, dans une région, ou à un point de franchissement de la frontière, et d'enquêter sur ces activités.

在特定地理区域、地区或边界地区交通等采取特别行动小组处理办法是针对涉嫌犯罪行为进行调查有效和高效途径。

Nous engageons chacun au Kosovo à rétablir immédiatement le calme, à respecter l'ordre public, à rentrer chez soi, à mettre un terme aux destructions de sites historiques, religieux et culturels, à lever les barrages des artères de communication et à appuyer les efforts de la KFOR et la police civile internationale.

我们呼吁科索沃全体人民立即恢复平静、维护秩序、回家、停止破坏文化、宗教和历史遗址、撤消交通路障,以及支持驻科部队和国际民警部队工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交通要道 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


交通协管员, 交通信号, 交通信号灯, 交通性脑积水, 交通性鞘膜积液, 交通要道, 交通员, 交通月票, 交通运输业罢工, 交通枝,