Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用帮助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧委员会内设立一个欧
交通安全观察
。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
和更可持续的出
。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执计划没有一次具体提到
。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执规则是减少公路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲
观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为
球性
活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调问题,在总部任命了一名
干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了与环境、能源
以及贸易与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
全和更可持续的出
。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执计划没有一次具体提到
全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执全规则是减少公路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲
全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为全球性
全活
的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于全问题的教育活
并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调全问题,在总部任命了一名
全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了全与环境、能源
全以及贸易与
全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
们用来帮助保护儿童的方法体
国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让们大家
就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全
则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发
学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,总部任命
一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法现了我
交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大现在就当机立断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全设施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一专业生产经营各类停车场及交通安全设施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安是欧洲联盟议程上的
。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国交通安战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把交通安工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安设施有
司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安
规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安规则是减少
路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲交通安观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主,作为
球性交通安
活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境、基础设施
、当地交通安
加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安,在总部任命了一名交通安
干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我司是一家专业生产经营各类停车场及交通安
设施等相关产品的
司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安与环境、能源安
以及贸易与安
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用助保护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马西亚支持通过这
主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础施问题、当地交通安全问题加在
起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进步强调安全问题,在总部任命了
名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是家专业生产经营各类停车场及交通安全
施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
全问题
欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来帮助保护儿童的方法体现了我国全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机立断,把全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市丰
全设施有限公
丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守
全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行全规则
减少公路
伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会内设立一个欧洲全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持过这一主题,作为全球性
全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础设施问题、当地全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调全问题,在总部任命了一名
全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公一家专业生产经营各类停车场及
全设施等相关产品的公
。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门否制定了定期审查并更新
全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确保港口和海上全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起全问题,越南始终
备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了全与环境、能源
全以及贸易与
全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sécurité de la circulation et dispositions visant à accroître la viabilité des transports.
交通安全和更可持续的出行。
Le problème de la sécurité routière est inscrit à l'ordre du jour de l'Union européenne.
交通安全问题是欧洲联盟议程上的问题。
L'approche adoptée pour protéger nos enfants illustre notre stratégie pour la sécurité routière.
我们用来助
护儿童的方法体现了我国交通安全战略。
Décidons tous ici et maintenant d'accorder à la sécurité routière la priorité qui lui revient.
让我们大家现在就当机断,把交通安全工作开展应有的优先地位。
Mais le Plan ne fait aucune mention spécifique, ne serait-ce qu'une fois, de la sécurité routière.
但执行计划没有一次具体提到交通安全。
Richwood installations dans la ville de Zhongshan Road Safety Group Limited est une société membre de la Richwood.
中山市嘉丰交通安全施有限公司是嘉丰集团机构企业成员。
Les automobilistes restent peu sensibles à la nécessité de respecter la législation en matière de sécurité routière.
道路使用者遵守交通安全规则依然不够重视。
La question de la sécurité routière est importante pour les pays qui s'efforcent de promouvoir le développement durable.
交通安全问题关系到那些正在努力促进可持续发展的国家。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
L'application des règles de sécurité routière est un facteur critique pour réduire le nombre des accidents de la circulation.
执行交通安全规则是减少公路交通伤的关键因素。
Ce même programme d'action prévoit la création d'un observatoire européen de la sécurité routière au sein de la Commission.
该行动纲领规定在欧洲联盟委员会一个欧洲交通安全观察处。
La Malaisie appuie l'adoption de ce thème pour marquer le début d'une campagne mondiale en faveur de la sécurité routière.
马来西亚支持通过这一主题,作为全球性交通安全活动的开始。
Les problèmes d'environnement, d'infrastructure et de sécurité routière contribuent ensemble à créer des conditions particulièrement difficiles pour les transports terrestres.
环境问题、基础施问题、当地交通安全问题加在一起,使地面运输的作业条件十分艰难。
La police des Nations Unies a aussi organisé des campagnes d'éducation et distribué aux enfants des matériels pédagogiques sur la sécurité routière.
联合国警察还组织了关于交通安全问题的教育活动并向儿童分发了学习材料。
Le Département a également mis l'accent sur les questions de sécurité en créant un poste de responsable de la sécurité routière au Siège.
该部为进一步强调安全问题,在总部任命了一名交通安全干事。
I est une production professionnelle et de la gestion des différents sécurité de la circulation et des places de parking et autres produits connexes.
我公司是一家专业生产经营各类停车场及交通安全施等相关产品的公司。
Les autorités lettonnes compétentes ont-elles des procédures qui leur permettent de revoir et d'actualiser périodiquement les dispositions prises pour assurer la sécurité des transports?
拉脱维亚主管部门是否制定了定期审查并更新交通安全计划的程序?
Elles ont en outre participé étroitement à la préparation d'une nouvelle législation nationale visant à garantir la sûreté des ports et du trafic maritime.
此外,芬兰海关还密切参加编制新的国家法规,以确港口和海上交通安全。
Le Viet Nam a toujours fait partie des pays qui sont sous le feu des projecteurs lorsque l'on évoque la question de la sécurité routière.
每当提起交通安全问题,越南始终是备受关注的国家之一。
En particulier, les principaux organes subsidiaires ont abordé la question de la sécurité des transports, de l'environnement, de l'énergie, et le commerce et la sécurité.
各主要附属机构特别谈论了交通安全与环境、能源安全以及贸易与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。