法语助手
  • 关闭
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面交关系。

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有交关系。

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈171个国家保持交关系。

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已断绝交关系。

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了乌拉圭的交关系。

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的交关系。

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及梵蒂冈或没有交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的交关系。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独以来第一次交关系。

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家交关系。

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家交关系。

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个家保持外

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,经与其断绝外

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

们欢迎苏丹和乍得外正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有保持同伊朗的外

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些家彼此没有外,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻目前正自独立以来第一次建立外

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

们将继续同联合大家庭的家建立外

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

之间没有外,这就表明两之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和与约140个家建立了外

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外再次肯定了两特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面系。

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有系。

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持系。

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝系。

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的系。

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的系。

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

亚随后断绝了同俄罗斯联邦的系。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立系。

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立系。

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了系。

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的系再次肯定了两国特殊的伙伴系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面交关系。

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊之间没有交关系。

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持交关系。

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝交关系。

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭交关系。

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

,所有国家保持同伊交关系。

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立交关国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦交关系。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立交关系。

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭国家建立交关系。

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和交关系来说,10年是一个漫长时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复交关系不应该是谈判开始,而应该是谈判结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有交关系,这就表明两国之间问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了交关系。

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新交关系再次肯定了两国特殊伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国交关系问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持外

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外再次肯定了两国特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还意恢复全面外交关系。

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外交关系。

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

171个国家保持外交关系。

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经其断绝外交关系。

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止乌拉圭的外交关系。

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持伊朗的外交关系。

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及建立或没有建立外交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝罗斯联邦的外交关系。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续联合国大家庭的国家建立外交关系。

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已约140个国家建立交关系。

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论恢复两国外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交关系。

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外交关系。

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持外交关系。

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外交关系。

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止与乌拉圭的外交关系。

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外交关系。

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝同俄罗斯联邦的外交关系。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系。

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立交关系。

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论恢复两国外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持外

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前自独立以来第一次建立外

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外再次肯定了两国特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,
jiāoguān
être en relation [en connexion] avec ;
avoir rapport à
法 语助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交关系。

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有外交关系。

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持外交关系。

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外交关系。

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞中止了与乌交关系。

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗交关系。

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦交关系。

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭国家建立外交关系。

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年是一个漫长时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判开始,而应该是谈判结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系,这就表明两国之间问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关系。

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新交关系再次肯定了两国特殊伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交关 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


交工, 交公, 交媾, 交媾<俗>, 交媾不能, 交关, 交管, 交光灯, 交还, 交还赠与,