Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美
和国警察局。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美
和国警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
美
和国国家统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
美
和国国家统计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴美
和国对阿塞拜疆
和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
美
和国的刑法包含《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《美
和国行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
美
和国已积极参与美国提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
美
和国总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
美
和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
美
和国的法律制度规定,法律实体不承担刑
。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
美
和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是美
和国现总统和前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
美
和国的法律没有规定
何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美
和国、摩尔多瓦
和国和乌克兰具有欧
经
体的观察国地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,美
和国在国家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
美
和国政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
美
和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
美
和国是《京都议定书》签字国,因此负有一份
。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
美
和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到美
和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
尼
共和国警察
。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
尼
共和国国家统计
。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
尼
共和国国家统计
提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责尼
共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
尼
共和国的刑法包含《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《尼
共和国行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
尼
共和国已积极参与
国提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
尼
共和国总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
尼
共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
尼
共和国的法
制度规定,法
不承担刑事责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
尼
共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是尼
共和国现总统和前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
尼
共和国的法
没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
尼
共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧
经共
的观察国地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,尼
共和国在国家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
尼
共和国政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
尼
共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法
保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
尼
共和国是《京都议定书》签字国,因此负有一份责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
尼
共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到尼
共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
共和国警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
共和国国家统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
共和国国家统计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
共和国的刑法包含《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《共和国行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
共和国已积极参与
国提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
共和国总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
共和国的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是共和国现总统和前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧
经共体的观察国地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,共和国在国家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
共和国政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
共和国是《京都议定书》签字国,因此负有一份责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美尼
警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
美尼
家统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
美尼
家统计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责美尼
对阿塞拜疆
的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
美尼
的刑法
《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《美尼
行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
美尼
已积极参与美
提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
美尼
总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
美尼
总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
美尼
的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
美尼
总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是美尼
现总统
前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
美尼
的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
、摩尔多瓦
乌克兰具有欧
经
体的观察
地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,美尼
在
家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
美尼
政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
美尼
公民的劳动权受
家《宪法》
其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
美尼
是《京都议定书》签字
,因此负有一份责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
美尼
总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到美尼
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美尼
国警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
美尼
国国家统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
美尼
国国家统计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴美尼
国对阿塞拜疆
国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
美尼
国的
法包含《
法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《美尼
国行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
美尼
国已积极参与美国提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
美尼
国总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
美尼
国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
美尼
国的法律制度规定,法律实体不承担
任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
美尼
国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是美尼
国现总统
前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
美尼
国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
国、摩尔多瓦
国
乌克兰具有欧
经
体的观察国地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,美尼
国在国家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
美尼
国政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
美尼
国公民的劳动权受国家《宪法》
其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
美尼
国是《京都议定书》签字国,因此负有一份
任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
美尼
国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到美尼
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
共和国警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
共和国国家统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
共和国国家统计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责共和国对阿
共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
共和国的刑法包含《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《共和国行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
共和国已积极参与
国提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
共和国总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
共和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
共和国的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是共和国现总统和前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
共和国、摩尔多瓦共和国和乌克兰具有欧
经共体的观察国地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,共和国在国家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
共和国政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
共和国是《京都议定书》签字国,因此负有一份责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
共和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美尼
国警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
美尼
国国家统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
美尼
国国家统计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责美尼
国对阿塞拜疆
国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
美尼
国的刑法包含《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《美尼
国行政违法法典》征
罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
美尼
国已积极参与美国提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
美尼
国总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
美尼
国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
美尼
国的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
美尼
国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是美尼
国现总统
前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
美尼
国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
国、摩尔多瓦
国
乌克兰具有欧
经
体的观察国地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,美尼
国在国家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
美尼
国政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
美尼
国公民的劳动权受国家《宪法》
其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
美尼
国是《京都议定书》签字国,因此负有一份责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
美尼
国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到美尼
国。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美尼
警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
美尼
家
计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
美尼
家
计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责美尼
对阿塞拜疆
的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
美尼
的刑法包含《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《美尼
行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
美尼
已积极参与美
提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
美尼
理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
美尼
谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
美尼
的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
美尼
谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是美尼
现
前
的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
美尼
的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
、摩尔多瓦
乌克兰具有欧
经
体的观察
地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,美尼
在
家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
美尼
政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
美尼
公民的劳动权受
家《宪法》
其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
美尼
是《京都议定书》签字
,因此负有一份责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
美尼
谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到美尼
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
美尼
共和国警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
美尼
共和国国家统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
美尼
共和国国家统计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
责
美尼
共和国对阿塞拜疆共和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
美尼
共和国的刑法包含《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《美尼
共和国行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
美尼
共和国已积极参与美国提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
美尼
共和国总理须在一个月内将决定通知被告。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
美尼
共和国总统谢
日·萨
先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
美尼
共和国的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
美尼
共和国总统谢
日·萨
格
先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是美尼
共和国现总统和前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
美尼
共和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
美尼
共和国、摩
多瓦共和国和乌克兰具有欧
经共体的观察国地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,美尼
共和国在国家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
美尼
共和国政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
美尼
共和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
美尼
共和国是《京都议定书》签字国,因此负有一份责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
美尼
共和国总统谢
日·萨
格
先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到美尼
共和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Données communiquées par les services de police de la République arménienne.
尼
和国警察局。
Données communiquées par le Ministère de la santé.
尼
和国国家统计局。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
尼
和国国家统计局提供。
CONDAMNE AVEC FORCE l'agression arménienne contre la République d'Azerbaïdjan.
强烈谴责尼
和国对阿塞
和国的侵略。
La législation pénale de la République d'Arménie est tout entière contenue dans le Code pénal.
尼
和国的刑法包含《刑法典》。
Cette amende est infligée en application du Code des infractions administratives.
根据《尼
和国行政违法法典》征收上述罚金。
La République d'Arménie a participé activement à tous les projets proposés par les États-Unis.
尼
和国已积极参与
国提供的所有项目。
Le Premier Ministre avise le requérant de sa décision dans un délai d'un mois.
尼
和国总理须在一个月内将决定通知被
。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, prononce une allocution.
尼
和国总统谢尔日·萨尔基相先生阁下在大会讲话。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
尼
和国的法律制度规定,法律实体不承担刑事责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
尼
和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下进入大会堂。
Les deux exemples les plus criants sont ceux des deux derniers présidents de la République d'Arménie.
两个最异乎寻常的例子是尼
和国现总统和前总统的例子。
La législation arménienne ne prévoit aucune procédure particulière pour désigner une organisation comme terroriste.
尼
和国的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。
L'Arménie, le Moldova et l'Ukraine ont le statut d'observateur auprès de la Communauté.
尼
和国、摩尔多瓦
和国和乌克兰具有欧
经
体的观察国地位。
À cet égard, je tiens à relever que l'État arménien soutient le terrorisme.
在这方面,我想指出,尼
和国在国家一级支持恐怖主义。
Le Gouvernement de la République d'Arménie établit les procédures à suivre en matière de contrôle douanier.
尼
和国政府应制定海关管制的执行程序。
En République arménienne, les droits des travailleurs arméniens sont protégés par la Constitution et la loi.
尼
和国公民的劳动权受国家《宪法》和其他法律保护。
La République d'Arménie est signataire du Protocole de Kyoto et a donc sa part de responsabilités.
尼
和国是《京都议定书》签字国,因此负有一份责任。
M. Serzh Sargsyan, Président de la République d'Arménie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
尼
和国总统谢尔日·萨尔格相先生在陪同下离开大会堂。
Je tiens à préciser que ma lettre ne comportait pas la moindre référence à la République d'Arménie.
准确地说,我的信没有一处提到尼
和国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。