Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划没有规定为超过五的调动提供额外补偿。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划没有规定为超过五的调动提供额外补偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大会就此结束其对总务委员会第五的审议。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法没有规定为第五以上的派任提供额外补偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨建议缔方大会就其第五
会议的举行日期、会期和举行地点作出决定。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔方第十五
会议的
。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过第十五专家会议的
。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长的五都论及这
问题,并提出
建议。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
应当为第三、第四和第五
定期
的合并
。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立国家指导委员会来落实第五
国际会议的后续工作。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
第四和第五
合并
提及的其他规定没有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五中提出的条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织第五部长级会议的结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第五国际会议提出的行动计划感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举行这进程的第五
会议的建议。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第五中所提议的大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作为小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸地遭受到五
飓风的打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
第五的这
部分因此特别讨论这
还未解决的问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录的缔国第五
会议的举办地。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰第五的提出和编写情况不同于前几
。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这复杂的选举过程,包括五
不同类型的选举,都已成功地完成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划没有规定为超过五次的调动提供偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大会就此结束其对总务委员会第五次告的审
。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨缔
方大会就其第五次会
的举行日期、会期和举行地点作出决定。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书缔
方第十五次会
的
告。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过第十五次专家会的
告。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长的五次告都论及这一问题,并提出了
。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
告应当为第三、第四和第五次定期
告的合并
告。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立了一个国家指导委员会来落实第五次国际会的后续工作。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
第四次和第五次合并告提及的其他规定没有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织第五次部长级会的结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第五次国际会提出的行动计划感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举行这个进程的第五次会的
。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第五次告中所提
的大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作为一个小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会以来已经不幸地遭受到五次飓风的打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
第五次告的这一部分因此特别讨论这个还未解决的问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录的缔国第五次会
的举办地。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰第五次告的提出和编写情况不同于前几次
告。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功地完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划没有规定为超过五次提供额外补偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大会就此结束其对总务委员会五次报告
审议。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有办法没有规定为
五次以上
派任提供额外补偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨建议缔方大会就其
五次会议
举行日期、会期和举行地点
出决定。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔方
十五次会议
报告。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过十五次专家会议
报告。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长五次报告都论及这一问题,并提出了建议。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
报告应当为三、
和
五次定期报告
合并报告。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立了一个国家指导委员会来落实五次国际会议
后续工
。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
次和
五次合并报告提及
其他规定没有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在五次报告中提出
条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织五次部长级会议
结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对五次国际会议提出
行
计划感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举行这个进程五次会议
建议。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其五次报告中所提议
大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
为一个小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸地遭受到五次飓风
打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
五次报告
这一部分因此特别讨论这个还未解决
问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录缔
国
五次会议
举办地。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰五次报告
提出和编写情况不同于前几次报告。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这一复杂选举过程,包括五次不同类型
选举,都已成功地完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划没有规过
的调动提供额外补偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大会就此结束其对总务委员会第报告的审议。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法没有规第
以上的派任提供额外补偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨建议缔方大会就其第
会议的举行日期、会期和举行地点作出决
。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议书缔
方第十
会议的报告。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过第十专家会议的报告。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长的报告都论及这一问题,并提出了建议。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
报告应当第三、第四和第
期报告的
并报告。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立了一个国家指导委员会来落实第国际会议的后续工作。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
第四和第
并报告提及的其他规
没有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第报告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织第部长级会议的结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第国际会议提出的行动计划感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举行这个进程的第会议的建议。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第报告中所提议的大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作一个小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸地遭受到
飓风的打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
第报告的这一部分因此特别讨论这个还未解决的问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录的缔国第
会议的举办地。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰第报告的提出和编写情况不同于前几
报告。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这一复杂的选举过程,包括不同类型的选举,都已成功地完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本有规定为超过五次的调动
供额外补偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大会就此结束其对总务委员会第五次报的审议。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法有规定为第五次以上的派任
供额外补偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨建议缔方大会就其第五次会议的举行日期、会期和举行地点作出决定。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔方第十五次会议的报
。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过第十五次专家会议的报。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长的五次报都论
这一问题,并
出了建议。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
报应当为第三、第四和第五次定期报
的合并报
。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立了一个国家指导委员会来落实第五次国际会议的后续工作。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
第四次和第五次合并报的其他规定
有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报中
出的条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织第五次部长级会议的结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第五次国际会议出的行动
感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举行这个进程的第五次会议的建议。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第五次报中所
议的大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作为一个小岛屿国家,安瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸地遭受到五次飓风的打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
第五次报的这一部分因此特别讨论这个还未解决的问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录的缔国第五次会议的举办地。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰第五次报的
出和编写情况不同于前几次报
。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功地完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划没有规定为超过次的调动提供额外补偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大就此结束其对总务委员
次报告的审议。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法没有规定为次以上的派任提供额外补偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨建议缔方大
就其
次
议的举行日期、
期和举行地点作出决定。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔方
十
次
议的报告。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过十
次专
议的报告。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长的次报告都论及这一问题,并提出了建议。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
报告应当为三、
四和
次定期报告的合并报告。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立了一个导委员
来落实
次
际
议的后续工作。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
四次和
次合并报告提及的其他规定没有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在次报告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织次部长级
议的结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对次
际
议提出的行动计划感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举行这个进程的次
议的建议。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其次报告中所提议的大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作为一个小岛屿,安提瓜和巴布达自北京
议以来已经不幸地遭受到
次飓风的打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
次报告的这一部分因此特别讨论这个还未解决的问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录的缔次
议的举办地。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰次报告的提出和编写情况不同于前几次报告。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这一复杂的选举过程,包括次不同类型的选举,都已成功地完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划没有规定为超过的调动提供额外补偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大会就此结束其对总务委员会第报告的审议。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法没有规定为第以上的派任提供额外补偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨建议缔方大会就其第
会议的举
日期、会期和举
作出决定。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔方第十
会议的报告。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过第十专家会议的报告。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长的报告都论及这一问题,并提出了建议。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
报告应当为第三、第四和第定期报告的合并报告。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立了一个国家指导委员会来落实第国际会议的后续工作。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
第四和第
合并报告提及的其他规定没有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第报告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织第部长级会议的结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第国际会议提出的
动计划感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举这个进程的第
会议的建议。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第报告中所提议的大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作为一个小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸遭受到
飓风的打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
第报告的这一部分因此特别讨论这个还未解决的问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录的缔国第
会议的举办
。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰第报告的提出和编写情况不同于前几
报告。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这一复杂的选举过程,包括不同类型的选举,都已成功
完成了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划没有规定为超过五次调动提供额外补偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大会就此结束其对总务委员会第五次审议。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有办法没有规定为第五次以上
派任提供额外补偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨建议缔方大会就其第五次会议
举行日期、会期和举行地点作出决定。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔方第十五次会议
。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过第十五次专家会议。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长五次
都论及这
问题,并提出
建议。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
应当为第三、第四和第五次定期
合并
。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成个国家指导委员会来落实第五次国际会议
后续工作。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
第四次和第五次合并提及
其他规定没有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次中提出
条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织第五次部长级会议结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第五次国际会议提出行动计划感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举行这个进程第五次会议
建议。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第五次中所提议
大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作为个小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸地遭受到五次飓风
打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
第五次这
部分因此特别讨论这个还未解决
问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录缔
国第五次会议
举办地。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰第五次提出和编写情况不同于前几次
。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这复杂
选举过程,包括五次不同类型
选举,都已成功地完成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.
本计划有
为超过五次的调动提供额外补偿。
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du cinquième rapport du Bureau.
大会就此结束其对总务委员会第五次报告的审议。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法有
为第五次以上的派任提供额外补偿。
Elle souhaitera peut-être fixer la date, la durée et le lieu de sa cinquième réunion.
谨建议缔方大会就其第五次会议的举行日期、会期和举行地点作出决
。
Adoption du rapport de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议书缔
方第十五次会议的报告。
Adoption du rapport de la quinzième réunion d'experts.
通过第十五次专家会议的报告。
Le Secrétaire général a déjà présenté des propositions à ce sujet dans cinq rapports.
秘书长的五次报告都论及这一问题,并提出了建议。
Ce rapport regroupera les troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques.
报告应当为第三、第四和第五次期报告的合并报告。
Un comité directeur national a été institué pour le suivi de la cinquième Conférence internationale.
成立了一个国家指导委员会来落实第五次国际会议的后续工作。
Les autres règles, mentionnées dans les quatrième et cinquième rapports, demeuraient inchangées.
第四次和第五次合并报告提及的其他有变化。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.
他对世贸组织第五次部长级会议的结果表示不满。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我们对第五次国际会议提出的行动计划感到满意。
L'Indonésie se félicite de la recommandation tendant à convoquer la cinquième réunion du Processus l'année prochaine.
印度尼西亚欢迎关于在明年举行这个进程的第五次会议的建议。
Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第五次报告中所提议的大多数条款来说,实际情况正是这样。
En tant que petit État insulaire, Antigua-et-Barbuda a malheureusement été frappée par cinq ouragans depuis Beijing.
作为一个小岛屿国家,安提瓜和巴布达自北京会议以来已经不幸地遭受到五次飓风的打击。
Le Rapporteur spécial a, tout d'abord, indiqué les problèmes que son rapport n'abordait pas
第五次报告的这一部分因此特别讨论这个还未解决的问题。
Bakou accueillera la cinquième réunion des États membres du mémorandum d'accord sous-régional pour le contrôle des stupéfiants.
巴库将是区域麻醉品管制谅解备忘录的缔国第五次会议的举办地。
Le cinquième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande a été établi et structuré d'une manière différente des rapports précédents.
新西兰第五次报告的提出和编写情况不同于前几次报告。
Le processus électoral compliqué, comprenant cinq différents types d'élections, a été mené à bien avec succès.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功地完成了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。