L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在总统官邸附近。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在总统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了检察官,使法院得到进一步加强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主席、一
主席和
主席领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由主席、一
主席和
主席领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会主席恩里克·坎迪奥蒂先生主持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前总统
丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布隆迪共和国总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭会期间,当选的委员会主席无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长和一及
院长一旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会四十六届会议的
主席/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次会议上,麻委会选出了五十届会议的主席、
主席和报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运主席,目前兼任刚果解放阵线“
主任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达总理兼外交部长尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还获悉,特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理主席(以俄语发言):我感谢乌干达总理兼外交部长。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成院长会议的院长和一及
院长应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了特别代表一职以及其他主要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次会议上,麻委会选出了五十一届会议的主席及
一和
主席。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议会的议员联合抵制由总统巴拉姆帕马主持的所有官方活动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在第总统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了第检察官,使法院得到进
步加强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主席、第主席和第
主席领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由主席、第主席和第
主席领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会第主席恩里克·坎迪奥蒂先生主持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第总统
丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国第总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布隆迪共和国第总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭会期间,当选的委员会第主席无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长和第及第
院长
选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会第四十六届会议的第主席/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十届会议的主席、第主席和报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运第主席,目前兼任刚果解放阵线“
主任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达第总理兼外交部长尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还悉,第
特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理主席(以俄语发言):我感谢乌干达第总理兼外交部长。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成院长会议的院长和第及第
院长应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了第特别代表
职以及其他主要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十届会议的主席及第
和第
主席。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议会的议员联合抵制由第总统巴拉姆帕马主持的所有官方活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在第二副总统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了第二副检察官,使法院得到进一。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主席、第一副主席和第二副主席领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由主席、第一副主席和第二副主席领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会第二副主席恩里克·坎迪奥蒂生主持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第二副总统丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国第二副总统布里埃尔·恩蒂塞泽
生在陪同下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布隆迪共和国第二副总统布里埃尔·恩蒂塞泽
生在陪同下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭会期间,当选的委员会第二副主席无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长和第一及第二副院长一旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会第四十六届会议的第二副主席/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十届会议的主席、第二副主席和报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运第二副主席,目前兼任刚果解放阵线“副主任专员”的Ateenyi Tibasima生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达第二副总理兼外交部长尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还获悉,第二副特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理主席(以俄语发言):我感谢乌干达第二副总理兼外交部长。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成院长会议的院长和第一及第二副院长应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了第二副特别代表一职以及其他主要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十一届会议的主席及第一和第二副主席。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议会的议员联合抵制由第二副总统巴姆帕马主持的所有官方活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在第二副总统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了第二副检察官,使法院得到进一步加强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由、第一副
和第二副
导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由、第一副
和第二副
导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会第二副恩里克·坎
奥蒂先生
持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第二副总统丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布
。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布和国第二副总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布和国第二副总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭会期间,当选的委员会第二副无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长和第一及第二副院长一旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会第四十六届会议的第二副/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十届会议的、第二副
和报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运第二副,目前兼任刚果解放阵线“副
任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达第二副总理兼外交部长尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还获悉,第二副特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理(以俄语发言):我感谢乌干达第二副总理兼外交部长。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成院长会议的院长和第一及第二副院长应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了第二副特别代表一职以及其他要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十一届会议的及第一和第二副
。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议会的议员联合抵制由第二副总统巴拉姆帕马持的所有官方活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在第二副总官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了第二副检察官,使法院得到进一步强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议由主席、第一副主席和第二副主席领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由主席、第一副主席和第二副主席领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
由委员
第二副主席恩里克·坎迪奥蒂先生主持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第二副总丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回
隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
隆迪共和国第二副总
里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走上
台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
隆迪共和国第二副总
里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走下
台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭期间,当选的委员
第二副主席无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长和第一及第二副院长一旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员
第四十六届
议的第二副主席/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次议上,麻委
选出了第五十届
议的主席、第二副主席和报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运第二副主席,目前兼任刚果解放阵线“副主任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达第二副总理兼外交部长尊敬的詹姆斯·瓦帕卡洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员还获悉,第二副特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理主席(以俄语发言):我感谢乌干达第二副总理兼外交部长。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成院长议的院长和第一及第二副院长应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了第二副特别代表一职以及其他主要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次议上,麻委
选出了第五十一届
议的主席及第一和第二副主席。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议的议员联合抵制由第二副总
巴拉姆帕马主持的所有官方活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在第统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了第检察官,使法院得到进一步加强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由、第一
第
领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由、第一
第
领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会第恩里克·坎迪奥蒂先生
持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第统
丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共国第
统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布隆迪共国第
统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭会期间,当选的委员会第无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长第一及第
院长一旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会第四十六届会议的第/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十届会议的、第
报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运第,目前兼任刚果解放阵线“
任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达第理兼外交部长尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还获悉,第特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理(以俄语发言):我感谢乌干达第
理兼外交部长。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成院长会议的院长第一及第
院长应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了第特别代表一职以及其他
要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十一届会议的及第一
第
。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议会的议员联合抵制由第统巴拉姆帕马
持的所有官方活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生二副总统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了二副检察官,使法院得到进
步加强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主、
副主
和
二副主
领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由主、
副主
和
二副主
领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会二副主
恩里克·坎迪奥蒂先生主持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
时,前
二副总统
丽斯·恩宗姆昆达
流放六个月之后返回布隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国二副总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生
下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布隆迪共和国二副总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生
下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
闭会期间,当选的委员会
二副主
无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长和及
二副院长
旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会四十六届会议的
二副主
/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
这次会议上,麻委会选出了
五十届会议的主
、
二副主
和报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运二副主
,目前兼任刚果解放阵线“副主任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达二副总理兼外交部长尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还获悉,二副特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理主(以俄语发言):我感谢乌干达
二副总理兼外交部长。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成院长会议的院长和及
二副院长应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了二副特别代表
职以及其他主要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
这次会议上,麻委会选出了
五十
届会议的主
及
和
二副主
。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其议会的议员联合抵制由
二副总统巴拉姆帕马主持的所有官方活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30的袭击发生在
二副总统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了二副检察官,使法院得到进
步加强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主席、副主席和
二副主席领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议院由主席、副主席和
二副主席领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会二副主席恩里克·坎迪奥蒂先生主持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前二副总统
丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国二副总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布隆迪共和国二副总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭会期间,当选的委员会二副主席无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
院长和二副院长
旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会四十六届会议的
二副主席/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次会议上,麻委会选出了五十届会议的主席、
二副主席和报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运二副主席,目前兼任刚果解放阵线“副主任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达二副总理兼外交部长尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还获悉,二副特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才
。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理主席(以俄语发言):我感谢乌干达二副总理兼外交部长。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成院长会议的院长和二副院长应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了二副特别代表
职以
其他主要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次会议上,麻委会选出了五十
届会议的主席
和
二副主席。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议会的议员联合抵制由二副总统巴拉姆帕马主持的所有官方活动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的袭击发生在第总统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了第检察官,使法
得到进
步加强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主席、第主席和第
主席领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议由主席、第
主席和第
主席领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会第主席恩里克·坎迪奥蒂先生主持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第总统
丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共和国第总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布隆迪共和国第总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭会期间,当选的委员会第主席无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
和第
及第
旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会第四十六届会议的第主席/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十届会议的主席、第主席和报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运第主席,目前兼任刚果解放阵线“
主任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达第总理兼外交部
尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下发言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还获悉,第特别代表的候选人将来自开发计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理主席(以俄语发言):我感谢乌干达第总理兼外交部
。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成会议的
和第
及第
应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了第特别代表
职以及其他主要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十届会议的主席及第
和第
主席。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议会的议员联合抵制由第总统巴拉姆帕马主持的所有官方活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日的生在第二副总统官邸附近。
La Cour a encore été renforcée par l'élection récente d'un deuxième procureur adjoint.
最近选举了第二副检察官,使法得到进一步加强。
L'Assemblée nationale est dirigée par un président et un premier et deuxième vice-présidents.
国民议会由主席、第一副主席第二副主席领导。
Il est dirigé par un Président, un Premier Vice-Président et un Deuxième Vice-Président.
参议由主席、第一副主席
第二副主席领导。
Le Séminaire a été ouvert par le deuxième Président adjoint de la Commission, M. Enrique Candioti.
讲习会由委员会第二副主席恩里克·坎迪奥蒂先生主持开幕。
Pendant ce temps, l'ex-Deuxième Vice-Présidente, Alice Nzomukunda, rentrait au Burundi après six mois d'exil.
同时,前第二副总统丽斯·恩宗姆昆达在流放六个月之后返回布隆迪。
M. Gabriel Ntisezerana, Second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.
布隆迪共国第二副总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走上讲台。
M. Gabriel Ntisezarana, second Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.
布隆迪共国第二副总统加布里埃尔·恩蒂塞泽拉纳先生在陪同下走下讲台。
Pendant l'intersession, le deuxième Vice-Président élu a indiqué qu'il n'était pas en mesure de s'acquitter de ses fonctions.
在闭会期间,当选的委员会第二副主席无法就任。
Le Président ainsi que les Premier et Second Vice-Présidents exercent leurs fonctions à plein temps dès leur élection.
第一及第二副
一旦获选就“须”全时任职。
Le Comité a élu M. Susetyo Mulyodrono (Indonésie) second vice-président et rapporteur pour la quarante-sixième session.
委员会选举Susetyo Mulyodrono(印度尼西亚)作为委员会第四十六届会议的第二副主席/报告员。
À cette séance, la Commission a élu le Président, le deuxième Vice-Président et le Rapporteur pour sa cinquantième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十届会议的主席、第二副主席报告员。
Aseenyi Tibasima, deuxième Vice-Président du RCD-ML et actuellement Commissaire général adjoint du FLC, était « directeur » de la société.
刚果民盟-解运第二副主席,目前兼任刚果解放阵线“副主任专员”的Ateenyi Tibasima先生是公司的“经理”。
Je donne la parole au deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda, S.E. M James Wapakhabulo.
我请乌干达第二副总理兼外交部尊敬的詹姆斯·瓦帕卡布洛阁下
言。
Le Comité a également été informé que le second représentant spécial adjoint serait choisi parmi les coordonnateurs résidents du PNUD.
委员会还获悉,第二副特别代表的候选人将来自开计划署驻地协调员人才库。
La Présidente par intérim (parle en russe) : Je remercie le deuxième Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Ouganda.
代理主席(以俄语言):我感谢乌干达第二副总理兼外交部
。
Le Président et les Premier et Second Vice-Présidents, qui, ensemble, forment la présidence, sont élus à la majorité absolue des juges.
组成会议的
第一及第二副
应由法官绝对多数选出。
À cette fin, il a été créé un poste de deuxième représentant spécial adjoint, ainsi que d'autres postes de haut niveau.
为此目的,已经增设了第二副特别代表一职以及其他主要的高级员额。
À cette séance, la Commission a élu le Président et les premier et deuxième Vice-Présidents pour sa cinquante et unième session.
在这次会议上,麻委会选出了第五十一届会议的主席及第一第二副主席。
En outre, le FRODEBU a récemment donné ordre à ses parlementaires de boycotter toutes les manifestations publiques présidées par Marina Barampama.
最近民阵指示其在议会的议员联合抵制由第二副总统巴拉姆帕马主持的所有官方活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。