法语助手
  • 关闭

事实上

添加到生词本

shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
事实上的承认
erreur factuelle
事实上的错误
corporation de fait
事实上的法人团体
contrat tacite de fact
事实上的默示合同
possesseur factuel
事实上的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的承认
reconnaissance en(de)fait


其他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

事实上,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边认识画家这个业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们的证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实上到处都是同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以示一个事实上并不存在的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

事实上,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是事实上是政治人物并不了解市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

事实上,对于一个西方人来说是很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,事实上还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实上,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,事实上,肉馅都是以猪肉主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


vasodilatine, vasoformatif, vasolabilité, vasolaxine, vasoligature, vasomoteur, vasomotrice, vasomotricité, vason, Vasonien,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
事实上承认
erreur factuelle
事实上错误
corporation de fait
事实上法人团体
contrat tacite de fact
事实上默示合同
possesseur factuel
事实上所有人



effectivement
en fait
en réalité

~承认
reconnaissance en(de)fait


其他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

事实上,好食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边认识画家这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实上到处都是同样趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并不存在

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

事实上,他像是在尝试大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是事实上是政治人物并不了解市场运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上行为表现了他怀疑自己程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

事实上,对于一个西方人来说是很难区分

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大功劳是属于你之间每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,事实上还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你位置体现神圣名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实上,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,事实上,肉馅都是以猪肉为主

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种密切关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


vasouiller, Vasoxine, Vasoxyl, vasque, vasquine, vassal, vassalique, vassalisation, vassaliser, vassalité,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
事实的承
erreur factuelle
事实的错误
corporation de fait
事实的法人团体
contrat tacite de fact
事实的默示合同
possesseur factuel
事实的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的承
reconnaissance en(de)fait


其他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

事实,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实,他画家这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实,他们的证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实都是同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实并不存在的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实阿尔及利亚当局正在进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

事实,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是事实是政治人物并不了解市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

事实,对于一个西方人来说是很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实,最大的功劳是属于你们之间的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,事实还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,事实,肉馅都是以猪肉为主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

事实,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


Vasurix, va-t-en guerre, va-t-en-guerre, vatérite, vatican, vaticane, vaticinateur, vaticination, vaticiner, va-tout,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
的承认
erreur factuelle
的错误
corporation de fait
的法人团体
contrat tacite de fact
的默示合同
possesseur factuel
的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的承认
reconnaissance en(de)fait


其他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

,他边学边认识画家这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

,睡眠瘫痪往往伴随着

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

,他们的证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,到处都是同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个并不存在的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是是政治人物并不了解市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

,对于一个西方人来说是很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

,最大的功劳是属于你们之的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,,肉馅都是以猪肉为主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

,在里昂与这株植物之存在着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


Vaucouleurs, vaucour, vau-de-route(à), vaudeville, vaudevillesque, vaudevilliste, vaudevire, Vaudois, vaudoise, vaudou,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
事实上的承
erreur factuelle
事实上的错误
corporation de fait
事实上的法人团体
contrat tacite de fact
事实上的默示合同
possesseur factuel
事实上的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的承
reconnaissance en(de)fait


其他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

事实上,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他识画家这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们的证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实上是同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正在进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

事实上,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是事实上是政治人物并不了解市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

事实上,对于一个西方人来说是很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,事实上还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实上,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,事实上,肉馅是以猪肉为主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


vautre, vautrement, vautrer, vau-vent, vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,

用户正在搜索


veau, veau-laq, vebdée, vécés, véchicule, vecteur, vectocardiogramme, vectocardiographe, vectocardiographie, vectogramme,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,

用户正在搜索


vélivol, vélivole, vélivoler, vélivoleur, vélivoliste, velléitaire, velléité, vellingtonia, vélo, véloce,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
事实上的
erreur factuelle
事实上的错误
corporation de fait
事实上的法人团体
contrat tacite de fact
事实上的默示合同
possesseur factuel
事实上的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的
reconnaissance en(de)fait


他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实上我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

事实上,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实上,他边学边识画家这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实上,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们的证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实上到处都同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并不存的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

事实上,他们像试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

事实上政治人物并不了解市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

事实上,对于一个西方人来说很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳属于你们之间的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,事实上还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅个小问题,然而事实上,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,事实上,肉馅都以猪肉为主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

事实上里昂与这株植物之间存着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


vélocitron, vélocross, vélo-cross, vélodrome, véloifère, vélomoteur, vélomotoriste, vélopousse, vélo-pousse, véloscan,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
的承认
erreur factuelle
的错误
corporation de fait
的法人团体
contrat tacite de fact
的默示合同
possesseur factuel
的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的承认
reconnaissance en(de)fait


其他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

,他边学边认这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

,他们的证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,到处都是同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个并不存在的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是是政治人物并不了解市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

,对于一个西方人来说是很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

,最大的功劳是属于你们之间的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,,肉馅都是以猪肉为主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


ventilation d'affaiblissement, ventiler, ventileuse, ventilo, ventimètre, ventis, ventolier, ventôse, ventosité, ventouse, ventouser, ventral, ventrale, ventrallite, ventre, ventrebleu, ventrebleu!, ventre-de-biche, ventrée, ventre-saint-gris, ventre-saint-gris!, ventriculaire, ventricule, ventriculite, ventriculo, ventriculogramme, ventriculographie, ventriculométrie, ventriculoscope, ventriculostomie, ventriculotomie, ventrière, ventriloque, ventriloquie, ventripotent, ventroscopie, ventru, ventube, venturaïte, venturi, venturimètre, venu, venue, vénus, vénusien, vénusik, vénusté, venusten, vépéciste, vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone, véranda, vérapamil, vératramine, vératrate, vératre, vérâtre, vératridine, vératrine, vératrique, vératroïdine, vératrol, vératrole,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
的承
erreur factuelle
的错误
corporation de fait
的法人团体
contrat tacite de fact
的默示合同
possesseur factuel
的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的承
reconnaissance en(de)fait


其他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

,他边学边家这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

,他们的证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,处都是同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个并不存在的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是是政治人物并不了解市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

,对于一个西方人来说是很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

,最大的功劳是属于你们之间的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,,肉馅都是以猪肉为主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


verger, vergerette, verges de certains animaux, vergeté, vergetée, vergeter, vergetier, vergette, vergeture, vergeure,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
事实的承
erreur factuelle
事实的错误
corporation de fait
事实的法人团体
contrat tacite de fact
事实的默示合同
possesseur factuel
事实的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的承
reconnaissance en(de)fait


其他参考解释:
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

事实我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

事实,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

事实,他画家这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事实,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实,他们的证明结论需要一些解释。

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,事实都是同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实并不存在的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实阿尔及利亚当局正在进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

事实,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是事实是政治人物并不了解市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

事实,对于一个西方人来说是很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实,最大的功劳是属于你们之间的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,事实还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而事实,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,事实,肉馅都是以猪肉为主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

事实,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


Verhaeren, verhole, véricle, vericon, véridicité, véridicté, véridique, véridiquement, vérifiable, vérificateur,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,
shì shí shàng
en fait; de fait; en réalité
l'aveu de fait
上的承认
erreur factuelle
上的错误
corporation de fait
上的法人团体
contrat tacite de fact
上的默示合同
possesseur factuel
上的所有人



effectivement
en fait
en réalité

~的承认
reconnaissance en(de)fait


其他参考
de fait
effectivement
en effet
réellement

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

,规定以及却已经改变。

Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?

我们从未说够"我爱你"?

En realite, la bonne cuisine est tres simple.

,好的食物通常很简单。

Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.

,他边学边认识画家这个行业。

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

,睡眠瘫痪往往伴随着夜间静

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

,他们的证明结论需要一

On constate en effet partout la même tendance.

据观察,到处都是同样的趋势。

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个并不存在的概念。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地。

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

,他们像是在尝试从大理石里脱身出来。

Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.

但是是政治人物并不了市场的运作机制。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。

En effet, pour un Occidental, ce n’est pas toujours facile à départager.

,对于一个西方人来说是很难区分的。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

,最大的功劳是属于你们之间的每一个人。

Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.

(他什么也没有帮我做,还帮倒忙。

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.

仅仅是个小问题,然而,我非常恼火地等待。

Selon un initié, en réalité, leurs farces sont principalement faites à base de porc.

业内人士指出,,肉馅都是以猪肉为主的。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的关联。

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,euuuuuuhhh ...我可以带回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实上 的法语例句

用户正在搜索


vérisme, vériste, véritable, véritablement, vérité, verjus, verjuté, verjuter, Verlaine, verlan,

相似单词


事实, 事实错误, 事实分居, 事实俱在, 事实如此, 事实上, 事实上的承认, 事实上的理由, 事实上的政府, 事实上的政权,