法语助手
  • 关闭

书面形式

添加到生词本

shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有要提及

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授通过

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

包括易于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对采用

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应被请求国的语文提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓作出,并送交海法司长。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

很愿意尽早以书面提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

要求以书面提出该问

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

余的发言将以书面提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,采用书面,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽能以书面提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以书面出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面,甚至口头

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后用作参照的任何

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面作出,并送海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

此他赞同没有必要提及书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

性声明最好以书面提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以书面提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

此,可采用书面,甚至口头

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后用作参照的任何

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

性声明应尽可能以书面提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠请求必须以书面

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

庭可要求以书面该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

发言将以书面

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后用作参照任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言代表团应以书面

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国语文以书面

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以书面

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早以书面

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要书面

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以书面

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以书面

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以书面该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以书面

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意工授精必须通过书面

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用书面,甚至口头

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

书面包括易于今后用作参照的任何

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以书面交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用书面

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用书面

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以书面作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以书面通知申诉

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以书面

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以书面

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以书面

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以书面,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须以提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

尽早以提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好以提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须以提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求以提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将以提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同进行人工授精必须通过

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

包括易于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候以提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定以作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将以通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应以提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能以提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应以被请求国的语文以提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓以作出,并送交海法司长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有要提及

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发言将提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授通过

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

包括易于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对采用

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果将通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发言的代表团应提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应被请求国的语文提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓作出,并送交海法司长。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,
shū miàn xíng shì
la forme écrite

Une objection doit être formulée par écrit.

反对必须提出。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意尽早提出。

Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.

因此他赞同没有必要提及

Une déclaration interprétative devrait, de préférence, être formulée par écrit.

解释性声明最好提出。

La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.

终止妊娠的请求必须提出。

La Chambre concernée peut exiger une requête écrite à cet effet.

分庭可要求提出该问题。

Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.

我剩余的发提出。

Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.

妇女同意进行人工授精必须通过

Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.

因此,可采用,甚至口头式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候提交资料。

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

包括易于今后用作参照的任何式。

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们可在任何时候提交资料。

La forme écrite des objections s'impose sans aucun doute.

毫无疑问,反对必须采用

On a demandé si l'avis devait ou non être donné par écrit.

有与会者询问通知是否应当采用

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求仲裁协定作成。

Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.

调查结果通知申诉人。

Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.

想要作较长发的代表团应提出。

Une déclaration interprétative devrait autant que possible être formulée par écrit.

解释性声明应尽可能提出。

Les demandes sont adressées par écrit dans la langue du pays dont elles émanent.

请求应被请求国的语文提出。

La déclaration solennelle a été faite par écrit et transmise au Directeur de la Division.

庄严宣誓作出,并送交海法司长。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面形式 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


书面抗议, 书面命令, 书面申请, 书面声明, 书面通知, 书面形式, 书面邀请某人, 书面意见, 书面语, 书面语言,