法语助手
  • 关闭

习惯的

添加到生词本

habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校成为培养好习惯场所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经习惯南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到习惯承认。

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会适

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

习惯北京气候吗是,我习惯.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门参与者所习惯链在许多情况下不再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯)该是不痛不痒

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身习惯是不会变

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄习惯

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,
habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民于热闹现场演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校应成为培养好场所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到承认。

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会。时间长了他会适应

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

北京气候吗是,我.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门供应链在许多情况下不再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食)过渡应该是不痛不痒

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身是不会变

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

空虚, 身上死气沉沉. 渐渐地学会事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换, 代脉, 代名词, 代母, 代女, 代庖, 代培, 代签, 代人服兵役者(旧时), 代人受过, 代乳粉, 代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,
habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以习惯

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校应成为培养好习惯场所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经习惯南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到习惯承认。

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会适应

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

习惯北京气候吗是,我习惯.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门参与者所习惯供应链在许多情况下不再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下)毫无察,(这种饮食习惯)过渡应该是不痛不痒

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身习惯是不会变

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄习惯

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,
habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校应成为培养好习惯所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

习惯能够改变你面容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经习惯南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到习惯承认。

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯了他会适应

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

习惯北京气候吗是,我习惯.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门参与者所习惯供应链在许多情况下不再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯)过渡应该是不痛不痒

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身习惯是不会变

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄习惯

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,
habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校应成为培养好习惯场所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经习惯南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到习惯

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会适应

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

习惯北京气候吗是,我习惯.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门参与者所习惯供应链在许多情况下不再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯)过渡应该是不痛不痒

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身习惯是不会变

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄习惯

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望养成有条理和守时习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,
habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更于热闹现场演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校应成为培养场所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到承认。

Il s'y fera à la longue.

慢慢儿。时间长了

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

北京气候吗是,我.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门参与者所供应链在许多情况下不再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食)过渡应该是不痛不痒

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身是不

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

有午饭后吸只雪茄

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

空虚, 身上死气沉沉. 渐渐地学与事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,
habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校应成为培养好习惯场所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经习惯南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到习惯承认。

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会适应

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

习惯北京气候吗,我习惯.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门参与者所习惯供应链在许多情况下再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(知道这里应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮食习惯)过渡应该

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身习惯会变

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄习惯

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,
habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更于热闹现场演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校应成为培养好场所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑能够改变你面容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到承认。

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会。时间长了他会适应

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

北京气候吗是,我.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门参与者所供应链在许多情况下不再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

这两个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)对此毫无察觉,(这种饮)过渡应该是不痛不痒

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身是不会变

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

空虚, 身上死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小养成讲礼貌

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,
habituel, le
fait, e
familier, ère
accoutumé, e
convenu, e
conventionnel, elle

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡前有散步习惯

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5点钟喝茶习惯

Il nous faut apprendre à économiser.

我们应该养成节约习惯

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前习惯

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹现场演出,很少去看展览。

Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.

学校应成为培养好习惯场所。

L'habitude du sourire peut refaire un visage.

微笑习惯能够改变你面容。

Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.

我们已经习惯南方了。

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

个词没有得到习惯承认。

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会适应

Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.

习惯北京气候吗是,我习惯.

En conséquence, les chaînes d'approvisionnement auxquelles les participants étaient habitués ont bien souvent disparu.

结果,商品部门参与者所习惯供应链在许多情况下不再运转了。

Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.

两个伙伴(不知道里是不是应该还有个上下文)对此毫无,(种饮食习惯)过渡应该是不痛不痒

Toutefois, je ne saurais renoncer à des habitudes de toute une vie.

但终身习惯是不会变

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

我保持着早起习惯

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄习惯

S'habituer au vide, à la mort en soi. Apprendre à se détacher des choses.

习惯空虚, 习惯身上死气沉沉. 渐渐地学会与事情分开.

On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.

别人使他从小养成讲礼貌习惯

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

我希望你养成有条理和守时习惯

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯的 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


, 习得, 习非成是, 习惯, 习惯成自然, 习惯的, 习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地,