法语助手
  • 关闭

习惯法

添加到生词本

droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

习惯法的权限来自《习惯法法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

习惯法上诉法理从习惯法提出的上诉。

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

习惯法保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国习惯法为基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际习惯法

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

牙买加户籍管理是依据习惯法

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些其视为习惯法义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些其视为习惯法义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

习惯法适用于婚姻和继承问题。

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳的土地占有制度由习惯法规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

习惯法对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

习惯法》以各种方式歧视妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过的国际习惯法

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际习惯法支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指出,习惯法常常歧视寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

地方法主要获得授权实施习惯法

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照习惯法缔结的婚姻。

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前习惯法婚姻尚未取得同样的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

习惯法的权限来自《习惯法法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

习惯法上诉法理从习惯法提出的上诉。

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

习惯法保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国习惯法为基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际习惯法

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

牙买加户籍管理是依据习惯法

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些其视为习惯法义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些其视为习惯法义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

习惯法适用于婚姻和继承问题。

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳的土地占有制度由习惯法规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

习惯法对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

习惯法》以各种方式歧视妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过的国际习惯法

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际习惯法支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指出,习惯法常常歧视寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

地方法主要获得授权实施习惯法

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照习惯法缔结的婚姻。

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前习惯法婚姻尚未取得同样的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

习惯法权限来自《习惯法法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

习惯法上诉法处理从习惯法提出上诉。

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

习惯法保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国习惯法为基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际习惯法

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

牙买加户籍管理是依据习惯法

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为习惯法义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为习惯法义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

习惯法适用于婚承问题。

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有制度由习惯法规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

习惯法对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

习惯法》以各种方式歧视妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过国际习惯法

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关国际习惯法支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指出,习惯法常常歧视寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

地方法主要获得授权实施习惯法

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照习惯法缔结

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前习惯法尚未取得同样法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

习惯法法院权限来自《习惯法法院法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

习惯法上诉法院处理从习惯法法院上诉。

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

习惯法保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国习惯法基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际习惯法

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

牙买加户籍管理是依据习惯法

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些学者将习惯法义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些学者将习惯法义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

习惯法适用于婚姻和继承问题。

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有制度由习惯法规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

习惯法对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

习惯法》以各种方式歧妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过国际习惯法

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

他有关国际习惯法支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指习惯法常常歧寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

地方法院主要获得授权实施习惯法

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照习惯法缔结婚姻。

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前习惯法婚姻尚未取得同样法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

习惯法法院的权限来自《习惯法法院法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

习惯法上诉法院处理从习惯法法院提出的上诉。

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

习惯法保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国习惯法为基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际习惯法

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

牙买加户籍管理是依据习惯法

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为习惯法义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为习惯法义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

习惯法适用于婚姻和继承问题。

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳的有制度由习惯法规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

习惯法对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

习惯法》以各种方式歧视妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过的国际习惯法

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际习惯法支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指出,习惯法常常歧视寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

方法院主要获得授权实施习惯法

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照习惯法缔结的婚姻。

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前习惯法婚姻尚未取得同样的法律位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

习惯法法院的权限来自《习惯法法院法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

习惯法法院处理从习惯法法院提出的

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

习惯法保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国习惯法为基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际习惯法

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

牙买加户籍管理是依据习惯法

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些其视为习惯法义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些其视为习惯法义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

习惯法适用于婚姻和继承问题。

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳的土地占有制度由习惯法规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

习惯法对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

习惯法》以各种方式歧视妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过的国际习惯法

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际习惯法支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指出,习惯法常常歧视寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

地方法院主要获得授权实施习惯法

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照习惯法缔结的婚姻。

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前习惯法婚姻尚未取得同样的法律地位。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

法院的权限来自《法院法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

上诉法院处理从法院提出的上诉。

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

马来西亚在法律中坚持,但在实践中往往没有尊重

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国为基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

牙买加户籍管理是依据

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

适用于婚姻和继

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳的土地占有制度由规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

》以各种方式歧视妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过的国际

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指出,常常歧视寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

地方法院主要获得授权实施

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照缔结的婚姻。

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前婚姻尚未取得同样的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

法院的权限来自《法院法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

上诉法院处理从法院提出的上诉。

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

马来西亚在法律坚持,但在往往没有尊重

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国为基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

买加户籍管理是依据

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些学者将其视为义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

适用于婚姻和继承问题。

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳的土地占有制度由规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

》以各种方式歧视妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过的国际

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指出,常常歧视寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

地方法院主要获得授权

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照缔结的婚姻。

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前婚姻尚未取得同样的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,
droit coutumier
droit coutumière Fr helper cop yright

L'autorité des tribunaux coutumiers découle de la loi sur les tribunaux coutumiers.

习惯法的权限来自《习惯法法》。

La Cour d'appel coutumière connaît des appels des jugements des tribunaux coutumiers.

习惯法上诉法理从习惯法提出的上诉。

L'adat est reconnu par le droit malaisien, mais n'est souvent pas appliqué dans la pratique.

马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法

Les compagnons en union libre ont le devoir d'assistance mutuelle.

习惯法夫妻有责任赡养对方。

Certaines de ces mentalités sont consacrées par les lois coutumières.

习惯法保护了某些类态度。

L'appareil judiciaire est fondé sur la common law anglaise.

法律体系以英国习惯法为基础。

Il n'existe certes pas de droit international coutumier en ce qui concerne ce passage.

关于这类飞行通过没有国际习惯法

En Jamaïque, le domicile est régi par la loi commune.

牙买加户籍管理是依据习惯法

Certains commentateurs y voient là une obligation de droit coutumier.

一些其视为习惯法义务。

Certains commentateurs y voient une obligation de droit coutumier.

一些其视为习惯法义务。

Le droit coutumier s'applique dans les questions de mariage et de succession.

习惯法适用于婚姻和继承问题。

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳的土地占有制度由习惯法规定。

Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.

习惯法对签名未规定任何形式要求。

Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.

习惯法》以各种方式歧视妇女。

Il n'y a pas de droit coutumier international à ce sujet.

没有关于这类飞行通过的国际习惯法

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际习惯法支持这一框架。

Mme Tan souligne que le droit coutumier est en général discriminatoire à l'égard des veuves.

Tan女士指出,习惯法常常歧视寡妇。

Les tribunaux locaux sont principalement autorisés à appliquer et à faire respecter le droit coutumier.

地方法主要获得授权实施习惯法

Toutefois, cette loi ne s'applique pas aux mariages contractés conformément au droit coutumier.

但该法不适用于按照习惯法缔结的婚姻。

À l'heure actuelle le concubinage n'est pas reconnu juridiquement en tant que tel.

目前习惯法婚姻尚未取得同样的法律地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 习惯法 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


习惯的<书>, 习惯的纠正, 习惯的驱使, 习惯地, 习惯动作, 习惯法, 习惯法依据调查, 习惯势力, 习惯晚起的人, 习惯性,