法语助手
  • 关闭

乏燃料

添加到生词本

combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

燃料地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国库中存的无论是多国存还是国家存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边方一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方主要在地区一级一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方主要在地区一级一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行模式将涉及更多供应方,并可能涉及它们政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

贮存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责贮存和最终置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

召集了一个单独贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终置是多边方一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方主要在地区一级一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方主要在地区一级一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行模式将涉及更多供应方,并可能涉及它们政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存无论是多国贮存是国家贮存,都要接受原子能机构保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

贮存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集一个单独燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

燃料最终处置是多边方一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方主要在地区一级一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料地区贮存防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方主要在地区一级一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行模式将涉及更多供应方,并可能涉及它们政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料贮存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新贮存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责的贮存和最终

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的燃料

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究燃料贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责燃料的贮存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输燃料,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正运行和建造燃料贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的燃料贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,燃料最终处置是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

燃料贮存也是多边方主要一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调燃料贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,燃料贮存也是多边方主要一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家这些设施中临时贮存燃料

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站发电过程中产生燃料

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家这些设施中临时贮存燃料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负责存和最终处置。

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

召集了一个单独存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终处置是多边方一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

存也是多边方主要在地区一级一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方处置来自已经拆卸潜射导弹海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,存也是多边方主要在地区一级一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行模式将涉及更多供应方,并可能涉及它们政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行最新存设施国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国库中无论是多国是国家存,都要接受原子能机构保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生进行存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

存时间将比原来预期要长,目前正在讨论长达100年存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行最新存设施国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电, 地电的, 地电剖面, 地电效应, 地电学, 地动, 地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,
combustible (épuisé, irradié)

Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.

溶解器通常接受切碎了的

L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.

原子能机构继续研究地区贮存概念。

Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.

东道国负的贮存和最终

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输,则应短途运输。

Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.

若干国家正在运行和建造贮存设施。

Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.

还召集了一个单独的贮存专家组。

Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.

因此,最终是多边方的一个候选方

L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.

这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”

L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.

也应强调地区贮存的防扩散优势。

Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.

该方还为自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆提供支助。

À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.

就此而言,贮存也是多边方主要在地区一级的一个候选方

Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.

这种银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.

在无核武器国家多国贮库中贮存的无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。

Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.

原子能机构协助超过175公斤的运往俄罗斯联邦。

Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.

世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生

La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.

俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的进行贮存。

L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.

的贮存时间将比原预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。

Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.

拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乏燃料 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


乏累, 乏力, 乏力的, 乏煤, 乏汽, 乏燃料, 乏人, 乏善可陈, 乏时, 乏术,